background image

5

EN – Installation manual

The radiator may only be installed by a special-
ised tradesman.
The following activities may only be carried out 
by an electrician in accordance with BGV A3:

Connection of the electrical unit 
Connection of the heating element to the 
electrical unit 

An electrician is someone who can assess the 
work  assigned  to  him  and  identify  possible 
dangers  due  to  his  specialist  training,  knowl-
edge, experience and his knowledge of corre-
sponding regulations.

Safety precautions

Read these instructions thoroughly before 
installation. 
After installation, hand over the manual to 
the end user
.
Observe the safety instructions in the sepa-
rate instructions of the electrical unit.

 DANGER

Danger to life!

Check  the  location  of  the  supply  lines 
(electricity, gas, water).
Do not drill into any of the lines.

 WARNING

Danger of injury! 

Take  the  weight  of  the  radiator  (see 
Page 31) into account.
Work  with  lifting  equipment  or  several 
persons for weights from 5 kg upwards. 

 WARNING

Damage to person and property!

Check the bearing surface for load-carry-
ing capacity. Take the weight of the radi-
ator (see Page 31) and possible additional 
loads into account. 
Check  the  fastening  material  suitability 
and adapt to the structural situation. 
Observe special requirements for e.g. 
public buildings (schools, etc.).

Conditions of use

Please note that electrical units may only be 
installed in certain areas in rooms with bath 
and shower facilities when choosing the in-
stallation  site.  Observe  the  corresponding 
local regulations.
Do not connect the radiator to the heating 
system. 
Only operate the heating element with the 
rated voltage (see rating plate). 
Observe  the  limitations  on  use  in  damp 
rooms in accordance with local conditions. 
Only transport and store the radiator in the 
protective packaging.
Observe  the  minimum  distances  between 
the  radiator  and  ambient  parts  to  ensure 
air circulation: 50 mm.

Complaints 

Contact the supplier. 

Disposal

Take the packaging and parts not required 
to  a  recycling  centre  or  authorised  waste 
management  facility.  Observe  the  local 
regulations. 

Technical characteristics 

Electrical connection:

Heating element installed at the lower 
right or left in the radiator
Connection via the electrical unit

Test pressure: 7,8 bar
Filling: Non-flammable, non-toxic heat car-
rier liquid
Operating mode: Electrical operation, in-
dependent of heating system, with control 
via electrical unit 

Installation 

Put down the radiator with installed heating ele-
ment so that the cable is not bent or damaged. 
Preparatory activities (see Fig. 1–5)

Ensure that a properly installed connector 
socket (30 V, 16 A fuse) is available within 
the range of the cable. 
Check  the  delivery  for  completeness  and 
damage. 
Lay out any tools that are required.
Remove the installation protective packag-
ing  only  at  the  fastening  and  connecting 
points. 


Содержание Ideos IDE10

Страница 1: ...e du radiateur design Ideos IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore design Ideos RU Ideos CS N vod k pou it a mont i designov ho topn ho t lesa Ideos NL Gebruiks en montagehandleiding designradia...

Страница 2: ...n Sie ausgediente Heizk rper mit Zu beh r dem Recycling oder der ordnungs gem en Entsorgung zu Beachten Sie die rtlichen Vorschriften Entsorgen Sie W rmetr gerfl ssigkeit ge m den beh rdlichen Bestimm...

Страница 3: ...ires z B Handtuchstange montieren siehe separate Anleitung Obere Befestigungen montieren siehe Abb 6 9 Bohrpunkte anzeichnen siehe Abb A L cher bohren und D bel setzen An den Wandlagern die Sicherungs...

Страница 4: ...at or as a climbing or mounting aid Safety precautions DANGER Danger to life Do not extinguish a fire with water Use a fire extinguisher with carbon diox ide foam powder or sand WARNING Risk of burns...

Страница 5: ...f use Please note that electrical units may only be installed in certain areas in rooms with bath and shower facilities when choosing the in stallation site Observe the corresponding local regulations...

Страница 6: ...r to align the radiator sideways Slide the retainers In order to set the wall clearance Pull out or push in the retainers In order to set the height Turn the adjust ing screw at the retainer Install t...

Страница 7: ...antie restent valides Elimination Envoyer les radiateurs us s et leurs acces soires au recyclage ou un syst me d va cuation de d chets appropri Respectez les prescriptions locales Eliminez le fluide c...

Страница 8: ...st me de chauffage avec r gulation via kit lectrique Montage D poser le radiateur avec l l ment chauffant mont de telle fa on que le c ble ne soit pas pli ni endommag Travaux pr paratoires voir ill 1...

Страница 9: ...que Mise en service Enlever enti rement l emballage de pro tection pour le nettoyage final ou avant la mise en service IT Istruzioni d uso Uso consentito Il radiatore deve essere utilizzato solo per i...

Страница 10: ...go Per la scelta del luogo di montaggio si ten ga presente che in ambienti adibiti a bagno o doccia gli apparecchi elettrici possono essere montati solo in determinate zone Rispettare la normativa loc...

Страница 11: ...regolare la distanza dalla parete Far uscire o inserire di pi i supporti Per regolare l altezza Ruotare la vite di re gistro sul supporto Montare i distanziali inferiori e fissare il radia tore veder...

Страница 12: ...12 RU 110 C 230 F 160115 RU BGV A3 31 25...

Страница 13: ...13 31 50 7 8 1 5 230 16 A 6 9 A 10 11 49...

Страница 14: ...h topn ho t lesa m e dos hnout teploty a 110 C 230 F P i dotyku topn ho t lesa proto bu te opatrn Topn t leso nesm b t v provozu je li p i pojovac kabel po kozen V p pad niku teplonosn kapaliny Zachy...

Страница 15: ...m nky pou it P i v b ru m sta mont e m jte na pam ti e v prostorech vybaven ch za zen m do koupelen a sprch je mont elektrick ch p stroj povolena jen na ur it ch m stech Dodr ujte p slu n m stn p edpi...

Страница 16: ...te pinky Pro nastaven odstupu od zdi Vyt hn te pinky nebo je zatla te dovnit Pro nastaven v ky Ot ejte se izovac m roubem na pince Namontujte spodn distan n dr ky a upev n te topn t leso viz obr 16 2...

Страница 17: ...ewarmtetransportvloeistofafconform de wettelijke bepalingen via een erkend af valverwerkingsbedrijf afvalcode 160115 NL Montagehandleiding De radiator mag uitsluitend door een installa teur worden gem...

Страница 18: ...sluitpunten Draai de lange bevestigingsschroeven in de bovenste moffen en draai ze vast Draai de korte bevestigingsschroeven in de onderste moffen en draai ze vast Monteer zonodig de bij levering inbe...

Страница 19: ...r del calor Recoja el l quido en un recipiente Informe a su artesano especializado No sustituya nunca el l quido derramado por agua Limpieza Utilice nicamente detergentes suaves no abrasivos Reclamaci...

Страница 20: ...Da os personales y materiales Comprobar la capacidad portante del sue lo Observar el peso del radiador ver p gi na 31 y las posibles cargas suplementarias Comprobar la idoneidad del material de fijaci...

Страница 21: ...marca a la medida de 49 mm Montar los dos distanciadores en el radiador Colgar y alinear el radiador ver Fig 12 15 Colgar el radiador en los soportes mediante los tornillos Prestar atenci n al encaje...

Страница 22: ...22 ZH 110 C 230 F 160115 ZH BGV A3 31 25 31 50 mm 7 8...

Страница 23: ...23 1 5 230 V 16 A 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Страница 24: ...a Zu yte grzejniki wraz z akcesoriami nale y przeznaczy do recyklingu lub podda prze pisowej utylizacji Przestrzega miejscowych przepis w Ciek e medium grzewcze nale y utylizowa zgodnie z przepisami o...

Страница 25: ...Tryb grzania elektrycznego niezale ny od systemu grzewczego z regu lacj poprzez zesp l regulacyjny Monta Grzejnik z zamontowan grza k ustawi tak aby kabel nie zosta zagi ty ani uszkodzony Czynno ci ws...

Страница 26: ...r ci otwory i w o y kotwy Zdemontowa obydwie ramy dystansowe Dokr ci obydwa sworznie uchwytowe Zawiesi grzejnikprzez rubynawspornikach Zwr ci uwag aby grzejnik zacisn si Przycisn obydwie os onki i prz...

Страница 27: ...27 160115 EL BGV A3 31 25 kg 31 50 mm 7 8 bar 1 5 230V 16 A...

Страница 28: ...28 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Страница 29: ...29 mm 50 7 8 5 1 A 16 V 230 9 6 A 11 10 mm 49 15 12 26 16...

Страница 30: ...30 FA FA F 230 C 110 160115 9 31 25 31...

Страница 31: ...26 508 35 250 125 1342 17 6 1526 758 35 500 250 1342 26 0 1901 508 35 250 125 1717 21 9 1901 758 35 500 250 1717 32 3 R ckansicht View from the rear Vue arri re Vista posteriore Pohled zezadu Achteraa...

Страница 32: ...32 x x 4 6 10 6 1 2 x x x 10 80 2 3 1 2 1 x 4 x 6 x 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 33: ...33 x 49 x 1 2 x x 4 x x 4 x x 2 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 34: ...34 6 60 1 2 x 15 x 2 1 x x x x 20 21 22 23 24 25 26...

Отзывы: