background image

8

 AVERTISSEMENT

Danger de blessures et de dommages maté-
riels!

Vérifier la capacité de charge du support. 
Tenir compte du poids du radiateur (voir 
page 31) et des charges supplémentaires 
éventuelles. 
Contrôler l'aptitude du matériel de fixa-
tion et l'adapter à la situation construc-
tive. 
Tenir compte des exigences particuliè-
res, p. ex. pour bâtiment public (écoles 
ou similaires).

Conditions d'utilisation

Lors  du  choix  du  lieu  de  montage,  tenir 
compte de ce que les appareils électriques 
ne peuvent être installés que dans certaines 
zones des locaux de bain et de douche. Res-
pecter les prescriptions locales.
Ne pas raccorder le radiateur au système de 
chauffage. 
Exploiter  l'élément  chauffant  uniquement 
avec  la  tension  agréée  (voir  plaque  signa-
létique). 
Tenir compte des limites d'utilisation dans 
les  locaux  humides  selon  les  prescriptions 
locales. 
N'entreposer  et  transporter  le  radiateur 
que dans l'emballage de protection.
Respecter  l'écartement  minimum  entre  le 
radiateur  et  les  éléments  environnants: 
50 mm.

Réclamation 

S'adresser au fabricant. 

Elimination

Envoyer  l'emballage  et  les  pièces  non  uti-
lisées  au  recyclage  ou  à  une  élimination 
réglementaire.  Respecter  les  prescriptions 
locales. 

Caractéristiques techniques 

Raccordement électrique:

Elément chauffant monté en bas à droi-
te ou à gauche dans le radiateur
Raccordement via kit électrique

Pression d'épreuve: 7,8 bars
Remplissage:  Fluide  caloporteur  ininflam-
mable, non toxique

Mode de fonctionnement: Fonctionne-
ment électrique, indépendant du système 
de chauffage, avec régulation via kit 
électrique 

Montage 

Déposer le radiateur avec l'élément chauffant 
monté de telle façon que le câble ne soit pas 
plié ni endommagé. 
Travaux préparatoires (voir ill. 1–5)

S'assurer qu'une prise de courant (30 V, fu-
sible 16 A) installée conformément aux pres-
criptions est présente à portée du câble. 
Contrôler que le contenu de la livraison est 
complet et exempt de dommages. 
Préparer l'outillage nécessaire.
Lors du montage, n'enlever l'emballage de 
protection qu'aux points de fixation et de 
raccordement. 
Visser  les  vis  de  fixation  longues  dans  les 
manchons supérieurs et les serrer.
Visser  les  vis  de  fixation  courtes  dans  les 
manchons inférieurs et les serrer.
Monter  les  accessoires  compris  le  cas 
échéant dans la livraison, p. ex. barre pour 
serviettes (voir instructions séparées).

Monter les fixations supérieures (voir ill. 6–9)

Marquer les trous de forage (voir ill. A).
Percer les trous et placer les chevilles.
Dévisser les vis de blocage des supports mu-
raux et extraire les logements. 
Visser  le  support  mural  avec  les  vis  à  six 
pans creux. Ce faisant, veiller à la position 
du trou. 
Placer les logements dans les supports mu-
raux.  Ce  faisant,  veiller  à  la  position  des 
ouvertures.
Visser les logements avec les vis de blocage 
sans serrer. Les logements peuvent ainsi en-
core être décalés pour l'alignement.

Préassembler les pièces d'écartement infé-
rieures (voir ill. 10–11) 

Avec un couteau, raccourcir les deux bou-
lons à clipser au deuxième marquage à la 
cote de 49 mm. 
Monter les deux pièces d'écartement.

Accrocher et aligner le radiateur (voir 
ill. 12–15) 

Accrocher  le  radiateur  dans  les  logements 
au-dessus des vis. Ce faisant, veiller à ce que 
le radiateur se verrouille.




Содержание Ideos IDE10

Страница 1: ...e du radiateur design Ideos IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore design Ideos RU Ideos CS N vod k pou it a mont i designov ho topn ho t lesa Ideos NL Gebruiks en montagehandleiding designradia...

Страница 2: ...n Sie ausgediente Heizk rper mit Zu beh r dem Recycling oder der ordnungs gem en Entsorgung zu Beachten Sie die rtlichen Vorschriften Entsorgen Sie W rmetr gerfl ssigkeit ge m den beh rdlichen Bestimm...

Страница 3: ...ires z B Handtuchstange montieren siehe separate Anleitung Obere Befestigungen montieren siehe Abb 6 9 Bohrpunkte anzeichnen siehe Abb A L cher bohren und D bel setzen An den Wandlagern die Sicherungs...

Страница 4: ...at or as a climbing or mounting aid Safety precautions DANGER Danger to life Do not extinguish a fire with water Use a fire extinguisher with carbon diox ide foam powder or sand WARNING Risk of burns...

Страница 5: ...f use Please note that electrical units may only be installed in certain areas in rooms with bath and shower facilities when choosing the in stallation site Observe the corresponding local regulations...

Страница 6: ...r to align the radiator sideways Slide the retainers In order to set the wall clearance Pull out or push in the retainers In order to set the height Turn the adjust ing screw at the retainer Install t...

Страница 7: ...antie restent valides Elimination Envoyer les radiateurs us s et leurs acces soires au recyclage ou un syst me d va cuation de d chets appropri Respectez les prescriptions locales Eliminez le fluide c...

Страница 8: ...st me de chauffage avec r gulation via kit lectrique Montage D poser le radiateur avec l l ment chauffant mont de telle fa on que le c ble ne soit pas pli ni endommag Travaux pr paratoires voir ill 1...

Страница 9: ...que Mise en service Enlever enti rement l emballage de pro tection pour le nettoyage final ou avant la mise en service IT Istruzioni d uso Uso consentito Il radiatore deve essere utilizzato solo per i...

Страница 10: ...go Per la scelta del luogo di montaggio si ten ga presente che in ambienti adibiti a bagno o doccia gli apparecchi elettrici possono essere montati solo in determinate zone Rispettare la normativa loc...

Страница 11: ...regolare la distanza dalla parete Far uscire o inserire di pi i supporti Per regolare l altezza Ruotare la vite di re gistro sul supporto Montare i distanziali inferiori e fissare il radia tore veder...

Страница 12: ...12 RU 110 C 230 F 160115 RU BGV A3 31 25...

Страница 13: ...13 31 50 7 8 1 5 230 16 A 6 9 A 10 11 49...

Страница 14: ...h topn ho t lesa m e dos hnout teploty a 110 C 230 F P i dotyku topn ho t lesa proto bu te opatrn Topn t leso nesm b t v provozu je li p i pojovac kabel po kozen V p pad niku teplonosn kapaliny Zachy...

Страница 15: ...m nky pou it P i v b ru m sta mont e m jte na pam ti e v prostorech vybaven ch za zen m do koupelen a sprch je mont elektrick ch p stroj povolena jen na ur it ch m stech Dodr ujte p slu n m stn p edpi...

Страница 16: ...te pinky Pro nastaven odstupu od zdi Vyt hn te pinky nebo je zatla te dovnit Pro nastaven v ky Ot ejte se izovac m roubem na pince Namontujte spodn distan n dr ky a upev n te topn t leso viz obr 16 2...

Страница 17: ...ewarmtetransportvloeistofafconform de wettelijke bepalingen via een erkend af valverwerkingsbedrijf afvalcode 160115 NL Montagehandleiding De radiator mag uitsluitend door een installa teur worden gem...

Страница 18: ...sluitpunten Draai de lange bevestigingsschroeven in de bovenste moffen en draai ze vast Draai de korte bevestigingsschroeven in de onderste moffen en draai ze vast Monteer zonodig de bij levering inbe...

Страница 19: ...r del calor Recoja el l quido en un recipiente Informe a su artesano especializado No sustituya nunca el l quido derramado por agua Limpieza Utilice nicamente detergentes suaves no abrasivos Reclamaci...

Страница 20: ...Da os personales y materiales Comprobar la capacidad portante del sue lo Observar el peso del radiador ver p gi na 31 y las posibles cargas suplementarias Comprobar la idoneidad del material de fijaci...

Страница 21: ...marca a la medida de 49 mm Montar los dos distanciadores en el radiador Colgar y alinear el radiador ver Fig 12 15 Colgar el radiador en los soportes mediante los tornillos Prestar atenci n al encaje...

Страница 22: ...22 ZH 110 C 230 F 160115 ZH BGV A3 31 25 31 50 mm 7 8...

Страница 23: ...23 1 5 230 V 16 A 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Страница 24: ...a Zu yte grzejniki wraz z akcesoriami nale y przeznaczy do recyklingu lub podda prze pisowej utylizacji Przestrzega miejscowych przepis w Ciek e medium grzewcze nale y utylizowa zgodnie z przepisami o...

Страница 25: ...Tryb grzania elektrycznego niezale ny od systemu grzewczego z regu lacj poprzez zesp l regulacyjny Monta Grzejnik z zamontowan grza k ustawi tak aby kabel nie zosta zagi ty ani uszkodzony Czynno ci ws...

Страница 26: ...r ci otwory i w o y kotwy Zdemontowa obydwie ramy dystansowe Dokr ci obydwa sworznie uchwytowe Zawiesi grzejnikprzez rubynawspornikach Zwr ci uwag aby grzejnik zacisn si Przycisn obydwie os onki i prz...

Страница 27: ...27 160115 EL BGV A3 31 25 kg 31 50 mm 7 8 bar 1 5 230V 16 A...

Страница 28: ...28 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Страница 29: ...29 mm 50 7 8 5 1 A 16 V 230 9 6 A 11 10 mm 49 15 12 26 16...

Страница 30: ...30 FA FA F 230 C 110 160115 9 31 25 31...

Страница 31: ...26 508 35 250 125 1342 17 6 1526 758 35 500 250 1342 26 0 1901 508 35 250 125 1717 21 9 1901 758 35 500 250 1717 32 3 R ckansicht View from the rear Vue arri re Vista posteriore Pohled zezadu Achteraa...

Страница 32: ...32 x x 4 6 10 6 1 2 x x x 10 80 2 3 1 2 1 x 4 x 6 x 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 33: ...33 x 49 x 1 2 x x 4 x x 4 x x 2 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 34: ...34 6 60 1 2 x 15 x 2 1 x x x x 20 21 22 23 24 25 26...

Отзывы: