background image

4

PL – Instrukcja użytkowania

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Grzejnika wolno używać jedynie do ogrzewania po-
mieszczeń wewnętrznych oraz do suszenia tkanin i 
materiałów odpornych na ciepło.
Każde  inne  użytkowanie  uważane  będzie  za  nie-
zgodne z przeznaczeniem, a więc niedopuszczalne.
Niewłaściwe użytkowanie
Grzejnik 

nie jest miejscem do siedzenia i miej-

scem do wchodzenia.

Instrukcje bezpieczeństwa

 NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie dla życia!

W przypadku pożaru 

nie wolno gasić wodą.

Stosować  należy  gaśnice  śniegowe,  pia-
nowe, proszkowe lub piasek.


 OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo oparzenia się!
Powierzchnia  grzejnika  może  się  rozgrzać 
do temperatury 110 °C (230 °F). 

Prosimy  o  ostrożność  przy  dotykaniu 
grzejnika.

Nie używać grzejnika z uszkodzonym  kab-
lem przyłączeniowym. 
W  przypadku  wycieku  ciekłego  medium 
grzewczego: 

Należy podstawić pod grzejnik naczynie, 
celem zebrania płynu.
Poinformować o tym swego fachowca.
Ubytków ciekłego medium grzewczego 
nie uzupełniać wodą.

Czyszczenie

Stosować wyłącznie łagodne i nie rysujące 
czyściwa. 

Reklamacja

Skontaktować się ze swym fachowcem.

Montaż i naprawy

Montaż  i  naprawy  należy  zlecać  fachow-
com, co pozwoli na zachowanie uprawnień 
gwarancyjnych. 

Utylizacja

Zużyte grzejniki wraz z akcesoriami należy 
przeznaczyć do recyklingu lub poddać prze-
pisowej utylizacji. Przestrzegać miejscowych 
przepisów. 

Ciekłe medium grzewcze należy utylizować 
zgodnie z przepisami oddając ją do wyspe-
cjalizowanego zakładu przeróbki odpadów 
(kod odpadów nr 160115).

PL – Instrukcja montażu

Montaż grzejnika powinien być wykonany tyl-
ko i wyłącznie przez fachowca.
Następujące czynności może wykonywać tylko 
wykwalifikowany elektryk zgodnie z przepisa-
mi BGV A3:

Podłączenie zespołu regulacyjnego 
Podłączenie grzałki do zespołu regulacyjnego 

Wykwalifikowanym  elektrykiem  jest  ten,  kto 
na  podstawie  wykształcenia  kierunkowego, 
nabranych  umiejętności  i  doświadczenia  oraz 
znajomości  odpowiednich  przepisów  jest  w 
stanie  wykonać  powierzoną  mu  pracę  i  ma 
świadomość  grożących  przy  tym  niebezpie-
czeństw.

Instrukcje bezpieczeństwa

Przed  montażem  przeczytać  dokładnie  ni-
niejszą instrukcję. 
Po wykonaniu montażu 

należy pozostawić 

instrukcję końcowemu użytkownikowi.
Przestrzegać  instrukcji  bezpieczeństwa 
zawartych  w  oddzielnej  instrukcji  zespołu 
regulacyjnego.

 NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie dla życia!

Sprawdzić usytuowanie przewodów zasi-
lających (prąd, gaz, woda).
Nie dopuścić do przewiercenia przewodu.

 OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo skaleczenia się! 

Należy mieć na uwadze ciężar grzejnika 
(patrz strona

 31

).

Przy  ciężarze  powyżej  25  kg  pracować 
używając  podnośnika  lub  zaangażować 
więcej osób. 

Содержание Ideos IDE10

Страница 1: ...e du radiateur design Ideos IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore design Ideos RU Ideos CS N vod k pou it a mont i designov ho topn ho t lesa Ideos NL Gebruiks en montagehandleiding designradia...

Страница 2: ...n Sie ausgediente Heizk rper mit Zu beh r dem Recycling oder der ordnungs gem en Entsorgung zu Beachten Sie die rtlichen Vorschriften Entsorgen Sie W rmetr gerfl ssigkeit ge m den beh rdlichen Bestimm...

Страница 3: ...ires z B Handtuchstange montieren siehe separate Anleitung Obere Befestigungen montieren siehe Abb 6 9 Bohrpunkte anzeichnen siehe Abb A L cher bohren und D bel setzen An den Wandlagern die Sicherungs...

Страница 4: ...at or as a climbing or mounting aid Safety precautions DANGER Danger to life Do not extinguish a fire with water Use a fire extinguisher with carbon diox ide foam powder or sand WARNING Risk of burns...

Страница 5: ...f use Please note that electrical units may only be installed in certain areas in rooms with bath and shower facilities when choosing the in stallation site Observe the corresponding local regulations...

Страница 6: ...r to align the radiator sideways Slide the retainers In order to set the wall clearance Pull out or push in the retainers In order to set the height Turn the adjust ing screw at the retainer Install t...

Страница 7: ...antie restent valides Elimination Envoyer les radiateurs us s et leurs acces soires au recyclage ou un syst me d va cuation de d chets appropri Respectez les prescriptions locales Eliminez le fluide c...

Страница 8: ...st me de chauffage avec r gulation via kit lectrique Montage D poser le radiateur avec l l ment chauffant mont de telle fa on que le c ble ne soit pas pli ni endommag Travaux pr paratoires voir ill 1...

Страница 9: ...que Mise en service Enlever enti rement l emballage de pro tection pour le nettoyage final ou avant la mise en service IT Istruzioni d uso Uso consentito Il radiatore deve essere utilizzato solo per i...

Страница 10: ...go Per la scelta del luogo di montaggio si ten ga presente che in ambienti adibiti a bagno o doccia gli apparecchi elettrici possono essere montati solo in determinate zone Rispettare la normativa loc...

Страница 11: ...regolare la distanza dalla parete Far uscire o inserire di pi i supporti Per regolare l altezza Ruotare la vite di re gistro sul supporto Montare i distanziali inferiori e fissare il radia tore veder...

Страница 12: ...12 RU 110 C 230 F 160115 RU BGV A3 31 25...

Страница 13: ...13 31 50 7 8 1 5 230 16 A 6 9 A 10 11 49...

Страница 14: ...h topn ho t lesa m e dos hnout teploty a 110 C 230 F P i dotyku topn ho t lesa proto bu te opatrn Topn t leso nesm b t v provozu je li p i pojovac kabel po kozen V p pad niku teplonosn kapaliny Zachy...

Страница 15: ...m nky pou it P i v b ru m sta mont e m jte na pam ti e v prostorech vybaven ch za zen m do koupelen a sprch je mont elektrick ch p stroj povolena jen na ur it ch m stech Dodr ujte p slu n m stn p edpi...

Страница 16: ...te pinky Pro nastaven odstupu od zdi Vyt hn te pinky nebo je zatla te dovnit Pro nastaven v ky Ot ejte se izovac m roubem na pince Namontujte spodn distan n dr ky a upev n te topn t leso viz obr 16 2...

Страница 17: ...ewarmtetransportvloeistofafconform de wettelijke bepalingen via een erkend af valverwerkingsbedrijf afvalcode 160115 NL Montagehandleiding De radiator mag uitsluitend door een installa teur worden gem...

Страница 18: ...sluitpunten Draai de lange bevestigingsschroeven in de bovenste moffen en draai ze vast Draai de korte bevestigingsschroeven in de onderste moffen en draai ze vast Monteer zonodig de bij levering inbe...

Страница 19: ...r del calor Recoja el l quido en un recipiente Informe a su artesano especializado No sustituya nunca el l quido derramado por agua Limpieza Utilice nicamente detergentes suaves no abrasivos Reclamaci...

Страница 20: ...Da os personales y materiales Comprobar la capacidad portante del sue lo Observar el peso del radiador ver p gi na 31 y las posibles cargas suplementarias Comprobar la idoneidad del material de fijaci...

Страница 21: ...marca a la medida de 49 mm Montar los dos distanciadores en el radiador Colgar y alinear el radiador ver Fig 12 15 Colgar el radiador en los soportes mediante los tornillos Prestar atenci n al encaje...

Страница 22: ...22 ZH 110 C 230 F 160115 ZH BGV A3 31 25 31 50 mm 7 8...

Страница 23: ...23 1 5 230 V 16 A 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Страница 24: ...a Zu yte grzejniki wraz z akcesoriami nale y przeznaczy do recyklingu lub podda prze pisowej utylizacji Przestrzega miejscowych przepis w Ciek e medium grzewcze nale y utylizowa zgodnie z przepisami o...

Страница 25: ...Tryb grzania elektrycznego niezale ny od systemu grzewczego z regu lacj poprzez zesp l regulacyjny Monta Grzejnik z zamontowan grza k ustawi tak aby kabel nie zosta zagi ty ani uszkodzony Czynno ci ws...

Страница 26: ...r ci otwory i w o y kotwy Zdemontowa obydwie ramy dystansowe Dokr ci obydwa sworznie uchwytowe Zawiesi grzejnikprzez rubynawspornikach Zwr ci uwag aby grzejnik zacisn si Przycisn obydwie os onki i prz...

Страница 27: ...27 160115 EL BGV A3 31 25 kg 31 50 mm 7 8 bar 1 5 230V 16 A...

Страница 28: ...28 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Страница 29: ...29 mm 50 7 8 5 1 A 16 V 230 9 6 A 11 10 mm 49 15 12 26 16...

Страница 30: ...30 FA FA F 230 C 110 160115 9 31 25 31...

Страница 31: ...26 508 35 250 125 1342 17 6 1526 758 35 500 250 1342 26 0 1901 508 35 250 125 1717 21 9 1901 758 35 500 250 1717 32 3 R ckansicht View from the rear Vue arri re Vista posteriore Pohled zezadu Achteraa...

Страница 32: ...32 x x 4 6 10 6 1 2 x x x 10 80 2 3 1 2 1 x 4 x 6 x 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 33: ...33 x 49 x 1 2 x x 4 x x 4 x x 2 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 34: ...34 6 60 1 2 x 15 x 2 1 x x x x 20 21 22 23 24 25 26...

Отзывы: