background image

171

Рецепти

Рецепт

Використовуваний 

інструмент

Попередні 

налаштування /

Налаштування вручну

Інгредієнти

Мінестроне

Суп зі шматочками

 

20 хв

 

 

 

98 ˚C

 

Додайте наступне все відразу:

 

100 г

 

панцети, 

нарізаної кубиками

 

2

 

зубчики часнику, 

подрібнені

 

50 г

 

рису Арборіо

 

 

ст. л.

 

томатного пюре

 

70 г

 

савойської капусти

 

1 ч. л.

 

сушеного розмарину

 

2 ч. л.

 

шавлії

 

1

 

паличка селери, 

нарізаної шматочками

 

60 г

 

цибулі-порей, 

нарізаної шматочками

 

75 г

 

цибулі, 

нарізаної скибочками

 

75 г

 

моркви, 

нарізаної шматочками

 

1 л

 

гарячого овочевої сировини

 

 

Сіль і перець

Яловичина Строганов

Все в одній страві

 

30 хв.

 

 

 

 

98 ˚C

 

Додайте наступне все відразу:

 

600 г

 

яловичини, 

нарізаної кубиками

 

1 ст. л.

 

паприки

 

1 ст. л.

 

вершкового масла

 

1

 

зубчик часнику, 

подрібнений

 

200 г

 

грибів, 

нарізаних шматочками

 

150 г

 

цибулі, 

нарізаної шматочками

 

300 г

 

моркви, 

нарізаної шматочками

 

200 мл

 

одинарних вершків

 

 

Сіль і перець

Вершки Англез

Налаштування вручну

 

15 хв.

 

 

 

 

85˚C

 

Додайте наступне все відразу:

 

250 г

 

повноцінного молока

 

250 г

 

подвійних вершків

 

1 ч. л.

 

ванільного екстракту

 

2 ст. л.

 

кукурудзяної муки

 

96 г

 

яєчного жовтка 

    

}

змішати разом

 

80 г

 

цукрової закваски

Рисовий пудинг

Налаштування вручну

 

1 год

 15 хв

 

 

 

95 ˚C

 

Додайте наступне все відразу:

 

150 г

 

короткого рису

 

1 л

 

повноцінного молока

 

75 г

 

цукрової закваски

 

2 ч. л.

 

ложка ванільного екстракту

Температура і параметри швидкості

Інструкція до

температурних 

режимів

60 °C

Темперування шоколадної маси

72–82 °C

Припускання

98–99 °C

Повільне кипіння

100 °C

Кипіння, приготування на парі

130–140 °C

Пасерування овочів

180 °C

Обсмажування м’яса

(P)

Імпульс — для коротких піків на максимальній потужності.
Зупинка помішування 1 — міксер працює на постійній повільній швидкості. 

Використовується для збивання легких інгредієнтів в важкі суміші.

Зупинка помішування 2 — періодичне помішування з короткими паузами. 

Коли налаштовується ця швидкість, прилад працює на повільній швидкості 

1,5 оберти кожні 10 секунд.
Зупинка помішування 3 — періодичне помішування з середніми паузами. 

Коли налаштовується ця швидкість, прилад працює на повільній швидкості 

1,5 оберти кожні 30 секунд.

Зупинка помішування 4 — періодичне помішування з тривалими паузами. 

Коли налаштовується ця швидкість, прилад працює на повільній швидкості 

1,5 оберти кожні 5 хвилин.

Швидкість мін. — макс. Безперервні швидкості поступово стають максимальними

HSHT (ВШВТ)

Для змішування при температурах віщих від 60 °C на швидкості мін-макс.

Содержание KCL95

Страница 1: ...2 TYPE KCL95 Instructions Istruzioni Instrucciones Bedienungsanleitungen Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções ...

Страница 2: ...3 English 2 17 Português 18 33 Dansk 34 49 Svenska 50 65 Norsk 66 81 Suomi 82 97 Türkçe 98 112 Magyar 113 128 Eλληνικά 129 146 Slovenčina 147 162 Українська 163 180 w ١٩٧ ١٨١ ...

Страница 3: ...4 6 32 30 34 33 7 8 16 15 5 3 1 12 2 33 17 19 13 22 23 24 25 31 26 27 28 29 14 18 20 21 4 3 4 9 35 10 11 ...

Страница 4: ...s Fruit Compote Slow Cook Chunky Soup Steam Manual Mode To pause push dial Min 0 2 0 3 Off A B C D E F G H I J K L M N O KENWOOD WORLD APP P Q R Using Preset Programmes To Use Your Cooking Chef Connect Manual Operation ...

Страница 5: ...e push dial Min 0 2 0 3 Off S To Use The Weighing Function T To Use Your Steamer Attachment U V Tool Height Adjustment To Fit and Use Your Splashguard Assembly W To Fit and Remove Your Stir Assist Clip X Assembling The High Temperature Creaming Beater ...

Страница 6: ...read the safety and usage instructions that come with it O Take care when lifting this appliance as it is heavy Ensure the head is locked and that the bowl tools outlet covers and cord are secure before lifting O When moving the appliance always pick up by the pedestal base and mixer head Do not lift or carry the appliance by the bowl handle O Never let the cord hang down where a child could grab ...

Страница 7: ...d physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved O Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance O This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of chi...

Страница 8: ...your appliance through your smart phone or tablet 1 Plug in and press the On Off switch on the side of the power unit 2 Select Settings WiFi Connect and follow the instructions on the touch screen PIN number O This will be required when prompted by the Kenwood World App O The appliance can only be connected when the PIN Number is shown on the display screen If the PIN is entered incorrectly follow...

Страница 9: ...op the heating process change the temperature to OFF To stop the unit at any time press the control dial Important If at any time the mixer head is raised during an operation the heating process will pause and the bowl tool will stop and will not restart when the mixer head is lowered To restart the mixer lower the mixer head and press the control dial Using Preset Programmes Refer to Illustration...

Страница 10: ...s 5 mins Max Min Max OFF Egg whites for chocolate mousse Sponge Cake 1 min 30 secs 5 mins 1 Max 1 Max OFF Victoria Sponge Cupcakes Dough Kneading 10 mins 5 mins 30 mins Min to 1 min 1 OFF Bread Rolls Pizza Dough Proving 1 hrs 20 mins 1 hr OFF 30 C 25 C 35 C Proving yeasted doughs Chocolate Melting 10 mins 3 mins 1 hr 60 C Chocolate Mousse Swiss Meringue 10 mins Max 40 C Base for Buttercream frosti...

Страница 11: ...he heatshield to the mixer head 8 Fit the bowl and steamer basket to the Kitchen Machine 9 Lower the mixer head and then fit the splashguard 10 Select the steam pre set and adjust the cooking time as per the Recommended Cooking Chart Press the control dial to start 11 Allow to cook for the required time 12 Remove the splashguard 13 Lift the mixer head 14 Lift out the steamer basket by the handles ...

Страница 12: ...sing red background indicates the machine is in heating mode A solid red background indicates the machine has reached the set temperature Indicates that a setting time speed or temperature cannot be adjusted Status Information Text here shows status information Indicates that the bowl its contents and any parts being used are hot Please handle with care Indicates that the appliance is connected to...

Страница 13: ...mins 95 C Add the following all at once 150g short grain rice 1L full fat milk 75g caster sugar 2 tsp vanilla extract Temperature and Speed Settings Temperature Guidelines 60 C Melting Chocolate 72 C 82 C Poaching 98 C 99 C Simmering 100 C Boiling steaming 130 C 140 C Sautéing vegetables 180 C Browning meat P Pulse For short bursts of maximum power Stir interval 1 The mixer will operate at a const...

Страница 14: ...Creaming butter margarine and sugar 4 55kg 15 Egg Mix Min Max 4 Beating eggs into cake mixes Min Max 1 4 Folding in flour fruit etc Min 1 30 60 secs Whisk For eggs cream and soufflés Important To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed Do not use the whisk for heavy mixtures all in one cakes and creaming fat and sugar as you could damage it Best results achieved when eggs are a...

Страница 15: ...ight 478g 5kg 1 3 4 Re knead Speed 1 60 secs Eggs sizes used medium sized Weight 53 63g Steamer Attachment Cooking Guide O These cooking times are for guidance only 500ml of water can be used for food requiring up to 20 minutes cooking time For food requiring a longer cooking time use 650ml of water O Do not allow the unit to boil dry top up with water as necessary O Do not overcrowd the basket wh...

Страница 16: ...the adjustment wheel clockwise To raise the tool away from the bottom of the bowl turn the adjustment wheel anti clockwise 5 Re tighten the nut To Fit And Use Your Splashguard Assembly Refer to Illustration V The splashguard assembly consists of 2 pieces the heat shield and the splashguard The heat shield is to protect the mixer head from steam produced during the cooking process The splashguard s...

Страница 17: ... to soak Remove any stubborn deposits using a nylon brush l Any discolouration of the bowl will not affect its performance Drain Hole l Ensure this area is free from food If necessary use a pipe cleaner or cotton bud to clean Temperature sensors l Wipe with a damp cloth then dry thoroughly Never use abrasives or sharp instruments to clean the sensors Steamer Attachment l Always switch off and unpl...

Страница 18: ...4 Check the most suitable tool is being used Inconsistent mixing speed 1 Ingredients too large hard or too firm 1 Cut food into smaller pieces remove stones from fruit slowly melt ingredients without a tool in position but ensure a speed has been selected 2 Add ingredients after the head is lowered 3 Check the most suitable tool is being used Difficult to shut mixer head 1 Firm ingredients such as...

Страница 19: ...lugged in On Off switch not operated Appliance has gone into standby mode Check appliance plugged in Press the On Off switch to the On position Touch the display screen or rotate the control dial Appliance not operating Control dial not pressed Press the control dial to start cooking Timer not counting down on display screen During the heating stage the timer will not count down until the correct ...

Страница 20: ...uring weighing of ingredients Always place the appliance on a dry flat stable surface prior to weighing Do not move the appliance or touch the bowl during operation of the weighing function Zero the display before weighing next ingredients Unable to switch quickly between metric and imperial units Appliance is reconfiguring to display previously selected unit and measurement Wait 5 seconds and try a...

Страница 21: ... appliance can be reactivated from standby mode by O From networked standby Touch the display screen rotate the control dial or remotely via the App O From non networked standby Touch the display screen rotate the control dial O The bowl and lid should always be kept fitted to the main unit so that it can be operated remotely Factory Reset Important When disposing of the appliance it is important ...

Страница 22: ...uidados do cliente O Nunca utilize um acessório não autorizado ou mais do que um acessório ao mesmo tempo O Nunca exceda as capacidades máximas e quando utilizar o aquecimento por indução nunca exceda o nível máximo de enchimento de 3 litros marcado no interior da taça O Quando utilizar um acessório leia as instruções de utilização e de segurança que acompanham o aparelho O Este aparelho é pesado ...

Страница 23: ...hados de forma rápida e depois congelados o mais depressa possível O O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos O Não utilize demasiada força quando premir o ecrã táctil e nunca use objectos afiados para o fazer O Não utilize o batedor de varetas para misturas pesadas ex bater gordura e açúcar pois pode danificá lo O O cabo eléctrico foi concebido para reduzir o risco d...

Страница 24: ...ha amovível 20 Resguardo contra salpicos 21 Tampa de alimentação 22 Batedor K 23 Varinha batedora para alta temperatura 24 Batedor de varetas 25 Batedor de gancho 26 Utensílio de mexer 27 Clip de mexer 28 Espátula para altas temperaturas 29 Espátula 30 Chave de bocas Acessório Vapor 31 Apoios de pega 32 Anel de suporte 33 Pegas desdobráveis 34 Tabuleiro amovível 35 Suportes para ovos Nota Acessóri...

Страница 25: ... seleccione Off quando configurar a temperatura Rode o controlo no sentido anti horário para usar o mexer com pausas e o impulso Rode o controlo no sentido horário para usar velocidades contínuas 3 Prima o controlo para iniciar 4 Para parar a unidade em qualquer altura prima o controlo No modo de cozedura tenha cuidado pois a unidade estará quente O Se a temperatura da taça exceder 60 C por razões...

Страница 26: ...trações S 1 Seleccione a função de pesagem no ecrã táctil 2 Coloque a taça 3 Coloque a balança a Zeros 4 Pese os ingredientes 5 Para mudar as unidades toque no botão das unidades no ecrã de pesagem Nota Coloque sempre o aparelho numa superfície seca plana e estável antes de pesar Não faça força na batedeira ou na taça enquanto pesa uma vez que isso afectará a precisão da balança A função de pesage...

Страница 27: ... sua Cooking Chef afastada das paredes e das prateleiras suspensas o vapor pode danificá las O Tempere os alimentos depois de cozinhar ajudando assim a prevenir manchas ou danos na taça de aço inoxidável 1 Coloque o tabuleiro amovível numa superfície plana verificando se as pegas se encontram dobradas para dentro 2 Encaixe o anel de suporte no tabuleiro confirmando que a pega se apoie no encaixe d...

Страница 28: ...ozinha se desliga por isso retire imediatamente os alimentos O Se os alimentos não ficarem correctamente cozinhados reconfigure o tempo Pode ter de adicionar mais água O Os tempos de cozedura são meramente indicativos Assegure se sempre de que os alimentos estão completamente cozinhados antes de os consumir O Não deixe a unidade secar adicione água se necessário Explicação do Ecrã Toque neste ícon...

Страница 29: ...oce Configurações Manuais 1 hr 15 min 95 C Adicione os seguintes ingredientes de uma só vez 150g de arroz carolino 1L leite gordo 75g de açúcar em pó 2 c chá de essência de baunilha Configurações de Temperatura e Velocidade Linhas de Orientação de Temperaturas 60 C Derreter Chocolate 72 C 82 C Ebulição 98 C 99 C Ferver lentamente 100 C Ferver a vapor 130 C 140 C Saltear vegetais 180 C Dourar carne P...

Страница 30: ... açúcar 4 55kg mistura com 15 Ovos Min Max 4 Bater ovos em misturas para bolos Min Max 1 4 Incorporar farinha frutos etc Min 1 30 60 seg Batedor de Varetas Para ovos natas e suflês Importante Para evitar salpicos aumente gradualmente a velocidade Não utilize o batedor de varetas para misturas pesadas ex misturas completas para bolos bater gordura com açúcar pois pode danificá lo Consegue melhores ...

Страница 31: ...a Velocidade 1 60 seg Tamanho dos ovos usados Classe M Peso 53g 63g Guia de Cozedura do Acessório Vapor O Os tempos de cozedura são meramente indicativos Podem ser usados 500ml de água para alimentos que necessitem de até 20 minutos de tempo de cozedura Para alimentos que necessitem de mais tempo de cozedura utilize 650 ml de água O Não deixe a unidade ferver sem água vá acrescentando de acordo co...

Страница 32: ...a corrente 2 Levante a cabeça da batedeira e insira a utensílio de mexer 3 Baixe a cabeça da batedeira Se o utensílio precisar de ser ajustado levante a cabeça da batedeira e use a chave de bocas para libertar um pouco a porca e depois baixe a cabeça da batedeira 4 Para baixar o utensílio mais para o fundo da taça gire a roda de ajuste no sentido horário Para afastar o utensílio do fundo da taça g...

Страница 33: ... metálica esfregão de aço ou lixívia para limpar a sua taça de aço inoxidável Utilize vinagre ou um destartarizador apropriado para remover calcário O Se os alimentos se queimaram ou pegaram ao fundo da taça remova o máximo possível utilizando a espátula Encha a taça com água morna e detergente e deixe repousar Remova qualquer depósito que não sai facilmente com uma escova de nylon O Qualquer desc...

Страница 34: ...nsistência dos alimentos não é mantida 1 A temperatura seleccionada é muito alta 2 O intervalo no mexer é muito frequente 3 Os ingredientes foram cozinhados demasiado tempo 4 Está a ser usado o utensílio errado 1 Reduza a temperatura 2 Reduza o intervalo no mexer 3 Reduza o tempo de cozedura certifique se que os alimentos estão bem cozinhados 4 Confirme que está a usar o utensílio mais apropriado ...

Страница 35: ...na de cozinha pára durante o funcionamento A luz do botão em espera pisca lentamente 1 Foi retirada a protecção contra o aquecimento ou uma tampa de entrada 2 A cabeça da batedeira foi levantada 1 Coloque a protecção contra o aquecimento ou a tampa da entrada e depois reinicie 2 Baixe a cabeça da batedeira e reinicie Luz de espera apagada enquanto a Máquina está ligada à corrente eléctrica A Máqui...

Страница 36: ...ressionado contra uma parede Reponha o ecrã a zero recoloque os ingredientes que faltam ou recoloque a taça Assegure se de que não existem ingredientes ou objectos pressionados contra o aparelho ou por baixo dele Assegure se de que existe espaço entre o aparelho e as paredes Reponha a zeros antes de pesar os próximos ingredientes O ecrã não está a registar pequenas quantidades As quantidades pesad...

Страница 37: ...ação O aparelho pode ser reactivado do modo de espera a partir de O Com ligação de rede em pausa Toque no ecrã rode o controlo ou à distância através da App O Sem ligação de rede em pausa Toque no ecrã ou rode o controlo O A taça e a tampa devem estar sempre colocadas no aparelho para poder ser posto a funcionar à distância Repor os Parâmetros de Fábrica Importante Quando eliminar o aparelho é imp...

Страница 38: ...ig det maksimale 3 liters opfyldningsniveau som er markeret på indersiden af skålen O Når du benytter tilbehør skal du læse de medfølgende sikkerheds og brugervejledninger O Vær forsigtig når du løfter dette apparat da det er tungt Sørg for at hovedet er låst og at skålen redskaberne dæksler til udgange og ledning er sat godt fast før apparatet løftes O Når apparatet flyttes skal der altid løftes ...

Страница 39: ... en tretrådet ledning af typen der er jordet Apparatets elektriske klassifikation er anført på undersiden af enheden O Apparater kan bruges af personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret O Børn bør overvåges...

Страница 40: ...r PIN koden er vist på displayskærmen Hvis PIN koden indtastes forkert skal man følge appens instruktioner og forsøge igen O TFor at få vist enhedens PIN kode skal du vælge Indstillinger WiFi Tilslut og følge instruktionerne på displayskærmen kun ved tilslutning til WiFi Bemærk WiFi Fungerer med IEEE802 11 b g og n kun ved 2 4 GHz og tilslutter til netværk med WPA2 PSK Kompatibilitet Kenwood World...

Страница 41: ...vil stoppe og vil ikke starte igen når mikserhovedet sænkes For at genstarte mikseren skal mikserhovedet sænkes og der trykkes på drejeknappen Brug af forudindstillede programmer Se illustration P R 1 Vælg menuen for forudindstilling 2 Vælg den forudindstilling du ønsker 3 Følg instruktionerne på displayskærmen 4 Stop enheden til enhver tid ved at trykke på drejeknappen Vær forsigtig da skålen og ...

Страница 42: ...er 1 min 15 sek 1 min 5 min Maks Min Maks OFF Æggehvider til chokolademousse Sukkerbrødskage 1 min 30 sek 5 min 1 Maks 1 Maks OFF Sandkage cupcakes Æltning af dej 10 min 5 min 30 min Min to 1 min 1 OFF Boller pizza Efterhævning af dej 1 time 20 min 1 time OFF 30 C 25 C 35 C Efterhævning af gærdeje Smeltning af chokolade 10 min 3 min 1 time 60 C Chokolademousse Schweizisk marengs 10 min Maks 40 C G...

Страница 43: ...jde 7 Sæt varmeskjoldet på mikserhovedet 8 Sæt skålen og damperkurven på køkkenmaskinen 9 Sænk mikserhovedet og sæt derefter stænkskærmen på 10 Vælg forindstilling for damp og indstil tilberedningstiden efter oversigten over anbefalet tilberedning Tryk på drejeknappen for at starte 11 Lad den dampkoge i den ønskede tid 12 Fjern stænkskærmen 13 Løft mikserhovedet 14 Løft dampkurven ud ved hjælp af ...

Страница 44: ...d baggrund angiver at maskinen er i varmetilstand En udfyldt rød baggrund viser at maskinen har nået den indstillede temperatur Indikerer at en indstilling tid hastighed eller temperatur ikke kan justeres Statusoplysninger Teksten her viser statusoplysninger Indikerer at skålen dens indhold og eventuelt anvendte dele er varme De skal håndteres med forsigtighed Indikerer at apparatet er tilsluttet ...

Страница 45: ...min 95 C Kom følgende i på én gang 150 g grødris 1 l sødmælk 75 g flormelis 2 tsk vaniljeekstrakt Temperatur og hastighedsindstillinger Temperatur Retningslinjer 60 C Smeltning af chokolade 72 C 82 C Pochering 98 C 99 C Snurren 100 C Kogning dampning 130 C 140 C Sautering af grøntsager 180 C Bruning af kød P Puls til korte stød ved maksimumeffekt Røreinterval 1 mikseren vil køre ved konstant lav h...

Страница 46: ...mmenpiskning af smør margarine og sukker 4 55 kg Blanding med 15 æg Min Maks 4 Sammenpiskning af æg i kageblandinger Min Maks 1 4 Irøring af mel frugt osv Min 1 30 60 sek Piskeris Til æg creme og souffléer Vigtigt Øg hastigheden gradvist for at undgå at ingredienserne sprøjter Brug ikke piskeriset til tunge blandinger alt i en kager og sammenpiskning af fedtstof og sukker da det kan beskadige det ...

Страница 47: ...ør O Disse tilberedningstider er udelukkende vejledende 500 ml kan bruges til madvarer der kræver op til 20 minutters tilberedningstid Til madvarer der kræver en længere tilberedningstid kan der anvendes 650 ml vand O Lad ikke enheden koge tør fyld efter med vand efter behov O Overfyld ikke kurven når der dampes fjerkræ og fisk O Læs fødevaresikkerhed i sikkerhedsafsnittet Grøntsager Ingrediens Ma...

Страница 48: ...eredskab dette redskab skal lige netop berøre bunden af skålen 1 Tag apparatets stik ud 2 Hæv mikserhovedet og isæt røreredskabet 3 Sænk mikserhovedet Hvis redskabet skal indstilles skal mikserhovedet hæves og skruenøglen bruges til at løsne møtrikken Sænk derpå mikserhovedet 4 For at sænke redskabet mod bunden af skålen drejes indstillingshjulet med uret For at hæve redskabet fra bunden af skålen...

Страница 49: ...ller en passende afkalker O Hvis maden hænger fast eller brænder på i skålen skal så meget som muligt fjernes med den medfølgende dejskraber Fyld skålen med varmt sæbevand and lad den stå i blød Fjern genstridige aflejringer med en nylonbørste O En evt misfarvning af skålen vil ikke påvirke dens ydeevne Afløb O Sørg for der ikke er mad i dette område Hvis det er nødvendigt kan der bruges en pibere...

Страница 50: ... at det redskab der passer bedst dertil anvendes Mikserhastigheden er ikke konsistent 1 Ingredienserne er for store hårde eller for faste 1 Skær maden i mindre stykker fjern sten fra frugt smelt ingredienserne langsomt uden et redskab i skålen men sørg for at der er valgt en hastighed 2 Tilføj ingredienserne efter hovedet er sænket 3 Kontrollér at det redskab der passer bedst dertil anvendes Vansk...

Страница 51: ...ets stik ikke sat i Tænd sluk knap ikke betjent Apparatet er gået i standby mode Kontroller at apparatets stik er sat i Sæt tænd sluk knappen til tændt positionen Berør displayskærmen eller flyt på drejeknappen Apparat kører ikke Vejeknappen ikke trykket ind Tryk på drejeknappen for at starte tilberedning Timer tæller ikke ned på displayskærm Under varmestadiet tæller timeren ikke ned før den korre...

Страница 52: ...ng Kanten af skålen berøres under vejning af ingredienser Sæt altid apparatet på en tør flad og stabil overflade inden vejning Flyt ikke apparatet og berør ikke skålen under brug af vejefunktionen Nulstil displayet før afvejning af de næste ingredienser Kan ikke skifte hurtigt mellem metriske og engelske måleenheder Apparatet omstiller og viser tidligere valgt enhed og måling Vent 5 minutter og fo...

Страница 53: ...dens bagside Genaktivering Apparatet kan genaktiveres fra standby ved O Fra standby med netværk Berør displayskærmen flyt på drejeknappen eller eksternt via appen O Fra standby uden netværk Berør displayskærmen eller flyt på drejeknappen O Skålen og låget skal altid holdes påsat hovedenheden så den kan fjernbetjenes Fabriksnulstilling vigtigt Når apparatet bortskaffes er det vigtigt at fabriksnuls...

Страница 54: ...d på insidan av skålen O När du använder ett tillbehör ska du läsa de säkerhets och användningsanvisningar som medföljer O Apparaten är tung var försiktig när du lyfter upp den Innan du lyfter apparaten ska du se till att huvudet är spärrat och att skålen redskapen och kåporna över uttagen sitter säkert samt att sladden inte är i vägen O När du flyttar på apparaten ska du alltid bära den genom att...

Страница 55: ... på så sätt att den inte hänger ner över arbetsbänkens eller bordets kant där barn kan komma åt att dra i den eller oavsiktligt snubbla över den Om apparaten är jordad måste förlängningssladden också vara jordad Elektriska märkdata för apparaten finner du under enhetens botten O Apparaten kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande ...

Страница 56: ...isplayen enbart när apparaten är ansluten till WiFi Obs Wi Fi Fungerar endast med IEEE802 11 b g och n vid 2 4 GHz och ansluter till nätverk med hjälp av WPA2 PSK Kompatibilitet Kenwood World appen är kompatibel med senaste versionen av iOS och Android Fabriksåterställning Viktigt O När du kasserar enheten är det viktigt att göra en fabriksåterställning för att skydda dina personliga uppgifter O O...

Страница 57: ...värmningsprocessen att pausas Skålens verktyg stoppar och startar inte igen då mixerhuvudet sänks För att starta om mixern sänker du mixerhuvudet och trycker på vredet Använda förinställda program Se illustrationerna P R 1 Välj Programmeny 2 Välj det program som du vill använda 3 Följ anvisningarna på displayen 4 Du kan stoppa apparaten när som helst genom att trycka på vredet Var försiktig efters...

Страница 58: ...Vispa äggvitor 1 min 15 sek 1 5 min Max Min Max AV Äggvitor till chokladmousse Sockerkaka 1 min 30 sek 5 min 1 Max 1 Max AV Viktoriakaka cupcakes Knåda deg 10 min 5 30 min Min to 1 min 1 AV Franskbullar pizza Jäsa deg 1 tim 20 min 1 tim AV 30 C 25 35 C Jäsa degar med jäst Smälta choklad 10 min 3 min 1 tim 60 C Chokladmousse Schweizisk maräng 10 min Max 40 C Bas för smörkrämsglasyr Italiensk maräng...

Страница 59: ...den justeras automatiskt 7 Montera värmeskyddet på mixerhuvudet 8 Montera skålen och ångkorgen på köksmaskinen 9 Sänk ned hushållsapparatens huvud och montera sedan stänkskyddet 10 Välj ångprogrammet och justera tillagningstiden enligt Tabellen för rekommenderad tillagning Starta genom att trycka på vredet 11 Låt koka under rekommenderad tid 12 Avlägsna stänkskyddet 13 Lyft upp hushållsapparatens ...

Страница 60: ...visar att maskinen är i uppvärmningsläge En statisk röd bakgrund visar att maskinen har nått inställd temperatur Visar att en inställning tid hastighet eller temperatur inte går att justera Statusinformation Text här visar statusinformationen Indicates that the bowl its contents and any parts being used are hot Please handle with care Visar att skålen innehållet och eventuella redskap som används ...

Страница 61: ...ätt följande samtidigt 150 g rundkornigt ris 1 l helfet mjölk 75 g strösocker 2 tsk vaniljextrakt Temperatur och hastighetsinställningar Temperatur Riktlinjer 60 C Smälta choklad 72 82 C Pochera 98 99 C Sjuda 100 C Koka ånga 130 140 C Sautera grönsaker 180 C Bräsera kött P Pulsera för korta intervall med maximal kraft Omrörningsintervall 1 Mixern kör i en konstant långsam hastighet Används för att...

Страница 62: ...r Vispa smör margarin och socker 4 55 kg mix på 15 ägg Min Max 4 Vispa ner ägg i kaksmet Min Max 1 4 Vända ner mjöl frukt mm Min 1 30 60 s Visp För ägg grädde och suffléer Viktigt Öka hastigheten gradvis för att undvika att ingredienser stänker ut Använd inte vispen för tjocka smeter allt i ett tårtor och för att röra ihop fett och socker du kan skada den Bäst resultat uppnås då äggen är rumsvarma...

Страница 63: ... 60 s Storlek på ägg som använts medium vikt 53 63 g Tillbehör till ångkokaren tillagningsguide O Dessa tillagningstider är endast riktlinjer 500 ml vatten kan användas för livsmedel som kräver upp till 20 minuters tillagningstid För livsmedel som kräver längre tillagningstid ska du använda 650 ml vatten O Låt inte apparaten koka torr utan fyll på med vatten efter behov O Lägg inte i för mycket i ...

Страница 64: ...ålen 1 Dra ur stickkontakten 2 Höj upp mixerhuvudet och sätt fast omröraren 3 Sänk mixerhuvudet Om verktyget behöver justeras höjer du upp mixerhuvudet och använder skruvnyckeln för att lossa muttern sänk sedan mixerhuvudet igen 4 För att sänka verktyget så att det kommer närmare skålbotten vrider du justeringshjulet medurs För att höja verktyget så att det kommer längre ifrån skålbotten vrider du...

Страница 65: ...nnat lämpligt medel för avkalkning O Om maten fastnar eller bränns vid på skålens insida ska du ta bort så mycket som möjligt av den med den medföljande skrapan Fyll skålen med varmt tvålvatten och låt stå en stund Avlägsna hård smuts med en nylonborste O Missfärgningar av skålen påverkar inte dess egenskaper Avtappningshål O Se till att det inte finns några matrester här Gör vid behov rent med en...

Страница 66: ... under kortare tid se till att maten är genomstekt 4 Kontrollera att det lämpligaste redskapet används Oregelbunden omrörningshastighet 1 Ingredienserna är för stora hårda eller fasta 1 Skär maten i mindre bitar ta ut kärnor ur frukt smält ingredienser långsamt utan att ha monterat ett redskap men se till att en hastighet har valts 2 Tillsätt ingredienser när huvudet sänkts ned 3 Kontrollera att d...

Страница 67: ...uttaget Du har inte tryckt på på av knappen Apparaten har gått in i viloläge Kontrollera att apparaten är ansluten till vägguttag Tryck på på av knappen till läge på Välj displayen eller vrid på vredet Apparaten fungerar inte Vredet har inte tryckts Starta genom att trycka på vredet Timern räknar inte ned på displayen Under upphettningssteget kommer inte timern att börja räkna ned förrän rätt rätt...

Страница 68: ...vägdes Placera alltid apparaten på en torr platt och stabil yta innan du använder vågen Flytta inte på apparaten eller rör vid skålen medan du väger Nollställ displayen innan du väger Det gick inte att växla snabbt mellan metriska och brittiska enheter Apparaten omkonfigurerar till att visa tidigare valda enheter och mått Vänta i fem sekunder och försök igen Vägning i appen vikten visas på mobil en...

Страница 69: ...om från viloläge genom att O Från viloläge som är kopplat till nätverket Tryck på displayen vrid på reglageratten eller aktivera den via appen O Från viloläge som inte är kopplat till nätverket Rör vid displayen eller vrid på reglageratten O Skålen och locket ska alltid sitta fast på huvudapparaten så att den kan fjärrstyras Fabriksåterställning viktigt När du kasserar enheten är det viktigt att g...

Страница 70: ...ksimale fyllnivået på 3 liter som er merket på innsiden av bollen O Når du bruker et tilbehør må du lese instruksjonene om sikkerhet og bruk som følger med det O Vær forsiktig når du løfter dette apparatet Det er tungt Sørg for at toppen er lukket og at bollen verktøy åpningsdeksler og ledningen er sikret før du løfter apparatet O Ved flytting av apparatet må du alltid holde i sokkelen og mikserho...

Страница 71: ...inner apparatets strømrangering på undersiden av enheten O Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer O Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet O Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold a...

Страница 72: ...es inn feil må du følge veiledningen i appen og prøve på nytt O For å vise enhetens PIN nummer velg Innstillinger WiFi Koble til og følge instruksjonene på skjermen bare når du er koblet til WiFi Merk WiFi Fungerer kun med IEEE802 11 b g og n på 2 4 GHz og kobler til nettverk via WPA2 PSK Kompatibilitet Kenwood World appen er kompatibel med de nyeste versjonene av iOS og Android Tilbakestilling ti...

Страница 73: ...en igjen ved å senke mikserhodet og trykke inn kontrollhjulet Slik bruker du forhåndsinnstilte programmer Se illustrasjon P R 1 Velg menyen for forhåndsinnstillinger 2 Velg forhåndsinnstillingen du ønsker å bruke 3 Følg instruksjonene på skjermen 4 Du kan når som helst stoppe enheten ved å trykke inn kontrollhjulet Vær forsiktig bollen og redskapene vil være varme Etter koking O Vær forsiktig når ...

Страница 74: ...av eggehvite 1 min 15 sek 1 min 5 min Max Min Max AV Eggehviter til sjokolademousse Sukkerbrød 1 min 30 sek 5 min 1 Max 1 Max AV Victoria sukkerbrød cupcakes Elting av deig 10 min 5 min 30 min Min til 1 min 1 AV Rundstykker pizza Heving av deig 1 time 20 min 1 time AV 30 C 25 C 35 C Heving av gjærdeig Smelting av sjokolade 10 min 3 min 1 time 60 C Sjokolademousse Sveitsisk marengs 10 min Max 40 C ...

Страница 75: ...kserhodet 8 Sett bollen og dampkokerkurven på kjøkkenmaskinen 9 Senk mikserhodet og sett deretter på sprutvernet 10 Velg forhåndsinnstilling for damping og juster koketiden i henhold til tabell for kokeanbefalinger Trykk inn kontrollhjulet for å starte 11 La koke i nødvendig tid 12 Fjern sprutdekselet 13 Løft mikserhodet 14 Løft dampkurven ut etter håndtakene vær forsiktig slik at de ikke bretter ...

Страница 76: ...temperatur En blinkende rød bakgrunn indikerer at maskinen er i oppvarmingsmodus En fast rød bakgrunn indikerer at maskinen har oppnådd innstilt temperatur Angir at en innstilling tid hastighet eller temperatur ikke kan justeres Statusinformasjon Teksten her viser statusinformasjon Angir at bollen innholdet i den og deler som brukes er varme Vær forsiktig Angir at apparatet er tilkoblet et WiFi ne...

Страница 77: ...nnstillinger 1 time 15 min 95 C Tilsett følgende med en gang 150 g kortkornet ris 1 l helmelk 75 g finkornet strøsukker 2 ts vaniljeekstrakt Temperatur og hastighetsinnstillinger Temperatur veiledning 60 C Smelte sjokolade 72 82 C Posjere 98 99 C Småkoke 100 C Koke dampe 130 140 C Frese grønnsaker 180 C Brune kjøtt P Pulsering For korte støt med maksimal kraft Røreintervall 1 mikseren kjører med k...

Страница 78: ...r 4 55 kg 15 egg miks Min Max 4 Visping av egg til kakeblandinger Min Max 1 4 Blande inn mel frukt osv Min 1 30 60 sek Visp For egg krem og suffleer Viktig Øk hastigheten gradvis for å unngå spruting fra bollen Ikke bruk vispen til tunge blandinger kakeblandinger og hvitpisking av smør og sukker det kan skade den Best resultat oppnås når eggene har romtemperatur Før visping av eggehviter pass på a...

Страница 79: ...se vekt 53 63 g Veiledning for dampetilbehør O Disse koketidene er kun veiledende 500 ml vann kan brukes til mat som krever opptil 20 minutters koketid For mat som krever lengre koketid brukes 650 ml vann O Ikke la enheten koke tørr fyll på mer vann hvis nødvendig O Ikke overfyll kurven ved damping av fjørfe og fisk O Les Matsikkerhet i avsnittet om sikkerhet Grønnsaker Ingrediens Max minutter Van...

Страница 80: ...er nærmere bunnen av bollen vrir du justeringsrattet med klokken Hvis du vil heve verktøyet slik at det kommer lenger unna bunnen av bollen vrir du justeringsrattet mot klokken 5 Stram til mutteren igjen Slik setter du på og bruker skvettskjermen Se illustrasjon V Skvettskjermen består av 2 deler varmebeskyttelsen og skvettskjermen Varmebeskyttelsen skal beskytte mikserhodet mot dampen som skapes ...

Страница 81: ...es Fjern vanskelige flekker med en nylonbørste l Eventuell misfarging på bollen vil ikke påvirke ytelsen Avløpshull l Kontroller at dette området er fritt for mat Om nødvendig bruker du en piperenser eller q tips til å gjøre rent Temperatursensorer l Tørk med en fuktig klut og tørk skikkelig Aldri bruk slipemidler eller skarpe gjenstander til å rengjøre sensorene Dampetilbehør l Slå alltid av mask...

Страница 82: ...rg for at maten er skikkelig kokt 4 Kontroller at det mest passende verktøyet brukes Ujevn miksehastighet 1 Ingrediensene er for store harde eller faste 1 Skjær maten i mindre biter fjern steiner fra frukt smelt ingredienser sakte uten et verktøy i posisjon men sørg for at en hastighet er valgt 2 Tilsett ingredienser etter at hodet er senket 3 Kontroller at det mest passende verktøyet brukes Vansk...

Страница 83: ...paratet har gått over i standbymodus Sjekk at støpselet står i kontakten Skyv på av knappen til On stillingen på Trykk på skjermen eller vri på kontrollhjulet Apparatet kjører ikke Kontrollhjulet er ikke trykket Trykk på kontrollhjulet for å starte kokingen Timeren teller ikke ned på displayskjermen Timeren teller ikke ned i oppvarmingsfasen nedtellingen begynner når maten har nådd riktig temperat...

Страница 84: ...ing av ingredienser Plasser alltid apparatet på et tørt flatt og stabilt underlag før veiing Du må ikke flytte på apparatet eller berøre bollen ved bruk av veiefunksjonen Nullstill skjermen før veiing av neste ingrediens Kan ikke veksle raskt mellom metriske og britiske måleenheter Apparatet rekonfigureres til å vise tidligere valgt enhet og måling Vent 5 sekunder og prøv igjen Veiing i appen vekt v...

Страница 85: ... Trykk på skjermen vri på kontrollhjulet eller eksternt via appen O Fra standby som ikke skyldes nettverket Trykk på skjermen eller vri på kontrollhjulet O Bollen og lokket bør alltid sitte på hovedenheten slik at de kan betjenes via fjernkontroll Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger Viktig Hvis du skal kvitte deg med apparatet er det viktig at du tilbakestiller til fabrikkinnstillingene for å...

Страница 86: ...n käytät induktiokuumennusta älä ylitä kulhon sisäpintaan merkittyä 3 litran enimmäiskapasiteettia O Lue varusteen mukana toimitetut turvallisuus ja käyttöohjeet ennen sen käyttämistä O Nosta tätä laitetta varovaisesti sillä se on painava Varmista ennen nostamista että kulho työvälineet kannet ja johto on kiinnitetty kunnolla O Kun siirrät laitetta tartu aina jalustan pohjaan ja sekoituspäähän ÄLÄ...

Страница 87: ...orisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat O Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella O Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta O Käytä laitetta ainoastaan...

Страница 88: ...ero näkyy näytössä Jos syötät väärän PINnumeron yritä uudelleen noudattamalla sovelluksessa näkyviä ohjeita O Näet laitteen PIN numeron valitsemalla Asetukset WiFi yhdistä Kun yhteys WiFi verkkoon on muodostettu noudata näytössä näkyviä ohjeita Huomio Wi Fi Langaton moduuli käyttää IEEE802 11 b g ntiedonsiirtoa taajuudella 2 4 GHz Se muodostaa verkkoon yhteyden käyttämällä WPA2 PSKsalausta Yhteens...

Страница 89: ... kulhotyöväline pysähtyy ja se käynnistyy uudelleen vasta kun sekoituspää on laskettu alas Voit käynnistää sekoitimen laskemalla sekoituspään alas ja painamalla valitsinta Valmiiden ohjelmien käyttäminen Lisätietoja on kuvissa P R 1 Valitse esiasetusvalikko 2 Valitse haluamasi valmis ohjelma 3 Noudata näytössä näkyviä ohjeita 4 Voit pysäyttää monitoimikoneen milloin tahansa painamalla valitsinta O...

Страница 90: ...F Valkuaisvaahdon vatkaaminen suklaamoussea varten Sokerikakku 1 min 30 s 3 min 1 Max 1 Max OFF Victoria sokerikakku Taikinan vaivaus 10 minuuttia 5 30 minuuttia Min 1 Min 1 OFF Sämpylät pizzataikina Taikinan nostatus 1 tuntia 20 min 1 h OFF 30 C 25 35 C Hiivataikinoiden nostattaminen Suklaan sulatus 10 minuuttia 3 min 1 h 60 C Suklaamousse Svetsiläinen marenki 10 minuuttia Max 40 C Voi kermakuorr...

Страница 91: ...emäisiä syöpymiä 6 Aseta koottu höyrytysastia kulhoon Se asettuu oikealle korkeudelle 7 Sovita lämpösuojus sekoituspäähän 8 Sovita kulho ja höyrytysastia yleiskoneeseen 9 Laske sekoituspää alas ja aseta roiskesuojus paikalleen 10 Valitse höyrytyksen esiasetus ja kypsennysaika suositustaulukkoa noudattaen Käynnistä painamalla valitsinta 11 Anna kypsyä vaadittava aika 12 Poista roiskesuoja 13 Nosta ...

Страница 92: ...yttää valitun lämpötilan Sykkivä punainen tausta ilmaisee että laite kuumenee Kiinteästi punaisena näkyvä tausta ilmaisee että laite on saavuttanut asetetun lämpötilan Ilmaisee että asetusta aika nopeus tai lämpötila ei voida säätää Tilatiedot Toimintatilan tiedot näkyvät täällä tekstinä Ilmaisee että kulho sen sisältö ja käytettävät osat ovat kuumia Käsittele niitä varoen Ilmaisee että monitoimik...

Страница 93: ...än 80 g hienosokeria Riisivanukas Manuaaliset asetukset 1 tunti 15 minuuttia 95 C Lisää kaikki seuraavat samalla kerralla 150 g lyhytjyväistä riisiä 1 l täysmaitoa 75 g hienosokeria 2 tl vaniljatiivistettä Lämpötila ja nopeusasetukset Lämpötilasuosituksia 60 C Suklaan sulattaminen 72 C 82 C Hidas kypsentäminen 98 C 99 C Hauduttaminen 100 C Kiehuttaminen höyryttäminen 130 C 140 C Vihannesten paista...

Страница 94: ...vaahdottaminen 4 55 kg 15 munan taikina Min Max 4 Kananmunien vatkaaminen kakkutaikinoita varten Min Max 1 4 Esimerkiksi jauhojen ja hedelmien käänteleminen sekaisin Min 1 30 60 sekuntia Vispilä Ihanteellinen kananmunille kermalle ja kohokkaille Tärkeä Roiskumisen välttämiseksi lisää nopeutta vähitellen Älä sekoita vispilän avulla raskaita aineksia kuten sokerikakkutaikinaa äläkä vaahdota sen avul...

Страница 95: ... uudelleen nopeudella 1 60 sekuntia Ohjeissa käytetään keskikokoisia kananmunia paino 53 63 g Höyrytyslaitteen käyttöohje O Nämä kypsennysajat ovat vain ohjeellisia Jos ruoan kypsymiseen kuluu 20 minuuttia voidaan käyttää puoli litraa vettä Jos ruokaa on kypsennettävä pidempään käytä 6 5 dl vettä O Älä anna laitteen kiehua kuivaksi Lisää vettä tarvittaessa O Jos höyrytät siipikarjaa tai kalaa älä ...

Страница 96: ...lineen tulisi lähes koskettaa kulhon pohjaa 1 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta 2 Nosta sekoituspäätä ja aseta hämmennystyöväline paikalleen 3 Laske sekoituspää alas Jos työvälinettä täytyy säätää nosta sekoituspäätä löysennä mutteri kiintoavaimella ja laske sekoituspää alas 4 Voit laskea työvälinettä lähemmäs kulhon pohjaa kääntämällä säätöpyörää myötäpäivään Voit nostaa työvälinettä kauemmas...

Страница 97: ... teräksestä valmistetun kulhon puhdistamiseen Poista kalkkikerrostumat viinietikan tai kalkinpoistoaineen avulla O Jos ruokaa tarttuu kiinni tai palaa kulhon sisään poista mahdollisimman suuri osa siitä käyttämällä yleiskoneen mukana toimitettua lastaa Täytä kulho lämpimällä saippuavedellä ja anna sen liota Poista pinttyneet jäämät nailonisella harjalla O Kulhon värin muuttuminen ei vaikuta sen to...

Страница 98: ...kea työväline Sekoitusnopeus vaihtuu 1 Ainekset ovat liian suuria kovia tai kiinteitä 1 Paloittele ruoka pienemmiksi paloiksi Poista hedelmistä kivet Sulata ainekset hitaasti ilman työvälinettä nopeus on kuitenkin valittava 2 Lisää ainekset kun sekoitinpää on laskettu alas 3 Tarkista että käytössä on oikea työväline Sekoituspäätä on vaikea sulkea 1 Jos kulhon pohjalla on kovia aineksia kuten sukla...

Страница 99: ...le työnnetty pistorasiaan On Off kytkintä ei ole käytetty Monitoimikone on siirtynyt valmiustilaan Tarkista onko pistoke pistorasiassa Paina On Off kytkin On asentoon Kosketa näyttöä tai käännä valitsinta Laite ei toimi Valitsinta ei ole painettu Aloita kypsentäminen painamalla valitsinta Ajastin ei laske aikaa alaspäin näytössä Kun meneillään on kuumentaminen ajan laskeminen alkaa vasta kun oikea...

Страница 100: ...saiselle ja vakaalle alustalle ennen punnitsemista Älä siirrä monitoimikonetta tai kosketa kulhoa punnitsemisen aikana Nollaa näyttö ennen seuraavien ainesosien punnitsemista Metristen ja englantilaisten mittayksiköiden välillä ei voi vaihtaa nopeasti Monitoimikoneen asetuksia määritetään jotta se voi näyttää aiemmin valitun yksikön ja mittauksen Odota 5 sekunnin ajan ja yritä uudelleen Punnitsemi...

Страница 101: ...taminen käyttöön Monitoimikone voidaan ottaa valmiustilasta takaisin käyttöön seuraavasti O Verkkoyhteyden oltua valmiustilassa Kosketa näyttöä käännä valitsinta tai ota käyttöön sovelluksen avulla O Valmiustila ei verkkoyhteyttä Kosketa näyttöä tai käännä valitsinta O Kulho ja kansi tulee aina pitää asennettuina monitoimikoneeseen jotta sitä voidaan etäkäyttää Tehdasasetusten palautus tärkeää Kun...

Страница 102: ...nı okuyun O Ağır olduğu için cihazı kaldırırken çok dikkatli olun Kafanın kilitli olduğundan ve kasenin araçların dış kapakların ve kablonun kaldırmadan önce güvenli olduğundan emin olun O Cihazı taşırken daima altlık tabandan ve mikser kafasından kaldırın Cihaz kase tutamadığından tutarak KALDIRMAYIN O Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın O Güç ünitesi kordon veya fişi hiç b...

Страница 103: ...etersiz kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişilerce gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir O Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir O Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun O Bu...

Страница 104: ...österildiğinde bağlantı kurabilir PIN yanlış girilirse uygulamadaki talimatları uygulayın ve tekrar deneyin O Birimin PIN numarasını görüntülemek için Ayarlar WiFi Bağlan seçimini yapın ve ekranda çıkan talimatları uygulayın sadece WiFi ağına bağlı olduğunda Not WiFi Sadece IEEE802 11 b g ve n ile 2 4 GHz de çalışır ağlara WPA2 PSK kullanarak bağlanır Uyumluluk Kenwood World uygulaması iOS ve Andr...

Страница 105: ...e yeniden başlamayacaktır Mikseri yeniden başlatmak için mikser kafasını indirin ve kontrol kadranına basın Ön Ayarlı Program Kullanımı P R Çizimlerine Bakın 1 Ön Ayar Menüsünü seçin 2 Kullanmak istediğiniz ön ayarı seçin 3 Ekranda çıkan talimatları uygulayın 4 Herhangi bir zamanda üniteyi durdurmak için kontrol kadranına basın Kase ve araçlar sıcak olacağı için dikkatli olun Pişirme sonrası O Ale...

Страница 106: ...Çikolatalı mousse için yumurta beyazları Pandispanya 1 dk 30 sn 5 dk 1 Maks 1 Maks KAPALI Viktorya Pandispanya Cup cake Hamur Yoğurma 10 dk 5 dk 30 dk Min ila 1 min 1 KAPALI Küçük yuvarlak ekmek Pizza Hamur Kabartma 1 sa 20 dk 1 sa KAPALI 30 C 25 35 C Mayalı hamuru kabartma Çikolata Eritme 10 dk 3 dk 1 sa 60 C Çikolatalı Mousse İsviçre Merengi 10 dk Maks 40 C Yağlı krema kaplaması için taban İtaly...

Страница 107: ...a yerleştirin 8 Kaseyi ve sepeti Mutfak Makinesine yerleştirin 9 Mikser kafasını alçaltın ve sıçrama koruyucuyu yerleştirin 10 Buharda Pişir ön ayarını seçin ve pişirme süresini ayarlayın Önerilen Pişirme Tablosuna göre Başlatmak için kontrol kadranına basın 11 İstenilen süre boyunca pişirin 12 Sıçrama koruyucuyu çıkartın 13 Mikser kafasını kaldırın 14 Buhar sepetini tutamaklarından kaldırın tutam...

Страница 108: ...en kırmızı bir arka plan makinenin ısıtma modunda olduğunu gösterir Kesintisiz kırmızı arka plan makinenin ayarlanan sıcaklığa ulaştığını gösterir Bir ayarın zaman hız veya sıcaklık ayarlanamayacağını gösterir Durum Bilgisi Buradaki metin durum bilgisini gösterir Kase içindekiler ve kullanılan parçaların sıcak olduğunu gösterir Lütfen dikkatli tutun Cihazın bir WiFi ağına bağlı olduğunu gösterir C...

Страница 109: ... şekeri Pirinç Pudingi Manuel Ayarlar 1 sa 15 dk 95 C Aşağıdakileri bir kerede ekleyin 150g kısa taneli pirinç 1L tam yağlı süt 75g pudra şekeri 2 çay kaşığı vanilya özü Sıcaklık ve Hız Ayarları Sıcaklık Talimatlar 60 C Çikolata Eritme 72 C 82 C Buğulama 98 C 99 C Kaynatma 100 C Kaynatma Buharda Pişirme 130 C 140 C Sebzeleri soteleme 180 C Et kavurma P Puls Maksimum güçte kısa süreli işlemler için...

Страница 110: ...reyağı margarin ile şekeri karıştırma 4 55kg 15 Egg Mix Min Maks 4 Kek karışımları için yumurta çırpma Min Maks 1 4 Un meyve vb şeyleri ekleme Min 1 30 60 saniye Çırpma Yumurta krema ve sufle için Önemli Malzemelerin sıçramasını önlemek için hızı yavaşça yükseltin Çırpıcıyı ağır karışımlarda kullanmayın hepsi bir arada kekler krema yağı ve şeker zarar verebilirsiniz En iyi sonuç yumurtalar oda sıc...

Страница 111: ...Bu pişirme süreleri yalnızca bilgilendirme amaçlıdır 20 dakika pişme süresi gerektiren yemek için 500ml su kullanılabilir Daha uzun sürede pişen yemekler için 650 ml su kullanın O Ünitenin kuru olarak kaynamasına izin vermeyin gerektiği kadar suyla doldurun O Kümes hayvanları ve balıkları buharda pişirirken sepeti aşırı kalabalık tutmayın O Güvenlik bölümünde gıda güvenliği ni okuyun Sebzeler Malz...

Страница 112: ...emez Karıştırma aleti bu alet kasenin tabanına temas etmelidir 1 Aleti fişten çekin 2 Mikser kafasını kaldırın ve karıştırma aletini takın 3 Mikser kafasını indirin Aletin ayarlanması gerekiyorsa mikser kafasını kaldırın ve somunu gevşetmek için anahtarı kullanın ve ardından mikser kafasını indirin 4 Aleti kâsenin tabanına daha fazla yaklaştırmak için ayar tekerleğini saat yönünde çevirin Aleti kâ...

Страница 113: ...ert yün veya çamaşır suyu kullanmayın Kireci temizlemek için sirke veya uygun bir kireç çözücü kullanın O Eğer kasenin içerisinde yiyecek yapışır veya yanarsa sağlanan spatulayla çıkarabildiğiniz kadarını çıkartın Kaseyi sabunlu sıcak su ile doldurun ve yumuşamaya bırakın İnatçı artıkları naylon fırça kullanarak çıkartın O Kasede oluşabilecek renk değişimleri performansı etkilemez Gider deliği O B...

Страница 114: ...ullanılıp kullanılmadığından emin olun Tutarsız karıştırma hızı 1 Malzemeler çok büyük katı veya sert 1 Yemeği daha küçük parçalar halinde kesin meyvelerin çekirdeklerini çıkartın alet takmadan malzemeleri yavaş yavaş eritin fakat bir hızın seçili olduğundan emin olun 2 Malzemeleri kafa alçaltıldıktan sonra ekleyin 3 En uygun aletin kullanılıp kullanılmadığından emin olun Mikser kafası zor kapanıy...

Страница 115: ...doğru sıcaklığa ulaşılana kadar geri saymayacaktır Sıcaklık 100 C nin yukarısına ayarlanmış ancak yiyeceklerin su içeriği sıcaklığın 100 C nin üstüne çıkmasını engelliyor Normal çalışma Azaltın veya doğru sıcaklığı seçin Kâse içeriğinin ısısı 100 C nin üstüne çıkmaz Malzemelerin su içeriği sıcaklığın 100 C nin üstüne çıkmasını engelleyebilir Normal çalışma Çalışma esnasında aşırı derecede hareket ...

Страница 116: ...ık seçilerek yeniden etkinleştirilebilir Mod Ağ Bağlantılı Olmayan Açık Ekran zaman hız sıcaklık ekranını gösterir Ağ Bağlantılı Olmayan Beklemede 20 dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında ekran kapanır WiFi ağ bağlantı noktaları devre dışı kalır Ağ Bağlantılı Olan Açık Ekran zaman hız sıcaklık ekranını gösterir WiFi ağ bağlantı noktası etkinleştirildi Ağ Bağlantılı Olan Beklemede 20 dak...

Страница 117: ...t használjon Egyszerre mindig csak egy tartozékot csatlakoztasson a készülékhez O Soha ne lépje túl a maximális kapacitás táblázatban megadott mennyiségeket és az indukciós fűtőkészülék használatakor soha ne lépje túl a tál belső oldalán feltüntetett 3 literes maximális feltöltési szintet O Tartozék használatakor olvassa el és tartsa be a hozzá mellékelt biztonsági és használati utasításokat O Leg...

Страница 118: ...okozzon botlásveszélyt Hosszabbító megfelelő körültekintéssel használható Ha hosszabbító kábelt használ 1 A hosszabbító kábelen feltüntetett elektromos besorolás legalább akkora legyen mint a készülék elektromos besorolása és 2 A tápkábelt úgy kell elhelyezni hogy az ne lógjon le a pultról vagy asztalról ahol egy gyermek lehúzhatja vagy valaki véletlenül beleakadhat Ha a készülék a földelt típusú ...

Страница 119: ...hajtóegység oldalán található főkapcsolót 2 Válassza a Beállítások Wifi Csatlakozás lehetőséget és kövesse az érintőképernyőn megjelenő utasításokat PIN szám O Erre szükség lesz amikor a Kenwood World alkalmazás kéri O A készülék csak akkor csatlakoztatható amikor a PIN szám megjelenik a kijelzőn Ha a PIN számot helytelenül adta meg kövesse az alkalmazás utasításait és próbálja meg újra O Az egysé...

Страница 120: ...őmérsékleten O Válassza ki az időt ha szükséges a sebességet és a legalább 60 C os hőmérsékletet O A kijelzőn figyelmeztető üzenet jelzi hogy HSHT üzemmódba lép O A figyelmeztetés elolvasása után nyomja meg az Igen gombot hogy belépjen a HSHT üzemmódba O Az indításhoz nyomja meg a vezérlőtárcsát Ez a funkció KIZÁRÓLAG a habverővel és vagy a főzőszárral használható Nem lépheti túl a maximum 3 liter...

Страница 121: ...on jelzi Ha a kijelzőn a Melegítés felirat látszik az időzítő nem kezdi el a visszaszámlálást amíg a készülék a megfelelő hőmérsékletet el nem éri Előre beállított program Ajánlott eszköz Alapértelmezett beállítások módosítható Melegen tartási szakasz Receptötletek használat Tojásfehérje felverése 1 perc 15 s 1 perc 5 perc Max Min Max KI Tojásfehérje csokoládés mousse hoz Piskótatészta 1 perc 30 s...

Страница 122: ...leilleszkedjenek a tálcán lévő V alakú következő kivágásba 3 Hajtsa ki a fogókat és rögzítse a fogótámaszokon 4 Tegye a főzni kívánt ételt a tálcára A zöldségeket alaposan meg kell tisztítani és szükség szerint le kell hámozni 5 Öntse az edénybe a szükséges mennyiségű vizet ld a főzési táblázatot A szűrt víz a legjobb mivel csökkenti a vízkőképződést és a foltosodást 6 Tegye az összeszerelt pároló...

Страница 123: ...megnyitásához Érintse meg az ikont az előre beállított programok menü megnyitásához Érintse meg az ikont a hozzávalók edényben történő megméréséhez A kiválasztott időt mutatja órában h percben m és másodpercben s A kiválasztott keverési időközt mutatja Szakaszos keverési sebesség 2 Æ 4 választása esetén a külső gyűrű fokozatosan növekszik és amikor körbeér a készülék keverni fog A kiválasztott hőm...

Страница 124: ...berizs Kézi beállítások 1 óra 15 perc 95 C A következőket egyszerre adja hozzá 150 g rövid szemű rizs 1 liter teljes zsírtartalmú tej 75 g porcukor 2 teáskanál vaníliakivonat Hőmérséklet és sebességbeállítások Hőmérsékleti útmutató 60 C Csokoládé olvasztása 72 C 82 C Posírozás 98 C 99 C Lassú főzés 100 C Forralás párolás 130 C 140 C Zöldségek hirtelen sütése 180 C Hús pirítása P Rövid üzem rövid i...

Страница 125: ...r összedolgozása 4 55 kg 15 tojással Min Max 4 Tojás bedolgozása tésztakeverékbe Min Max 1 4 Liszt gyümölcs stb bekeverése Min 1 30 60 s Habverő Tojáshoz tejszínhez és szuflékhoz Fontos A hozzávalók fröcskölésének elkerülése érdekében fokozatosan növelje a sebességet Sűrű keverékekhez pl margarin és cukor kikeveréséhez ne használja a habverőt mert deformálódhat A legjobb eredményt akkor lehet elér...

Страница 126: ...roló tartozékhoz O Ezek a főzési idők csak tájékoztató jellegűek 500 ml vízzel használható ételekhez amelyek max 20 perces főzési időt igényelnek Hosszabb főzési időt igénylő ételekhez használjon 650 ml vizet O Ne hagyja hogy a készülékből kiforrjon a víz szükség esetén gondoskodjon a víz utántöltéséről O Baromfi és hal párolásakor ne töltse túl a kosarat O Olvassa el az Élelmiszer biztonság fejez...

Страница 127: ...óeszköz ez a keverőszár gyárilag be van állítva és külön nem beállítható Főzőszár ennek a keverőszárnak éppen hozzá kell érnie az edény aljához 1 Húzza ki a hálózati csatlakozót 2 Hajtsa fel a gépkart és helyezze be a főzőszárat 3 Hajtsa le a gépkart Ha a keverőszárat be kell állítani emelje fel a gépkart és a villáskulccsal lazítsa meg az anyát majd hajtsa le a gépkart 4 Ha a keverőszárat az edén...

Страница 128: ...ható táblázatot O Soha ne használjon drótkefét acélszivacsot vagy fehérítő szert a rozsdamentes acél tál tisztítására Borecettel vagy megfelelő vízkőmentesítő szerrel távolítsa el a vízkövet O Ha az étel leragad vagy leég az edény belsejére a mellékelt spatulával távolítsa el amennyire lehet Öntsön az edénybe langyos mosogatószeres vizet és hagyja ázni Nylonkefével távolítson el minden makacs lera...

Страница 129: ...t túl magasra van kiválasztva 2 A keveréskésleltetés túl gyakori 3 Az alkotóelemek túl hosszú ideig vannak főzve 4 Nem megfelelő keverőszárat használt 1 Csökkentse a hőmérsékletet 2 Csökkentse a keveréskésleltetést 3 Csökkentse a főzési időt ügyelve rá hogy az étel alaposan megfőjön 4 Ellenőrizze hogy a legmegfelelőbb keverőszárat használja e Nem egyenletes keverési sebesség 1 Az alkotóelemek túl ...

Страница 130: ...észenléti lámpa kialszik miközben a gép hálózati csatlakozója be van dugva a konnektorba A konyhagép hálózati csatlakozója 30 percnél tovább be volt dugva a konnektorba de a gépet nem működtették és készenléti üzemmódra váltott A visszaállításhoz nyomja meg egyszer a készenlét gombot A kijelzőn alfanumerikus hibakód látható A berendezés nem működik megfelelően Forduljon egy hivatalos Kenwood szerv...

Страница 131: ...Ellenőrizze hogy legyen szabad hely a készülék és a falak között Nullázza a kijelzőt az újabb hozzávalók mérlegelése előtt A kijelző nem mutatja a kis mennyiségeket Túl kicsi a mért mennyiség A nagyon kis mennyiségekhez egységként a teáskanalat vagy az evőkanalat használja A súly megváltozott a kijelzőn A készüléket működés közben odébb helyezték A hozzávalók mérése közben hozzáért az edény széléh...

Страница 132: ...k készenléti állapotban ismét aktiválható O Hálózatos készenléti állapotból Érintse meg a kijelzőt forgassa el a vezérlőtárcsát vagy távirányítással vezérelje az alkalmazáson keresztül O Nem hálózatos készenléti állapotból Érintse meg a kijelzőt vagy forgassa el a vezérlőtárcsát O A készülék távirányítása csak akkor lehetséges ha az edény és a fedél fel van szerelve a fő egységre Gyári beállítások...

Страница 133: ...τεί υπερβολικά O Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι χαλασμένη Πηγαίνετε τη συσκευή για έλεγχο ή επισκευή ανατρέξτε στην ενότητα Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών O Μην χρησιμοποιείτε μη εξουσιοδοτημένο εξάρτημα ή περισσότερα από ένα εξαρτήματα ταυτόχρονα O Μην υπερβαίνετε ποτέ τις μέγιστες ποσότητες και μην υπερβαίνετε ποτέ την ανώτατη ένδειξη χωρητικότητας 3 λίτρων που υπάρχει στο εσωτερικό του...

Страница 134: ...ετε την ένδειξη μέγιστης στάθμης των 250 ml όταν μαγειρεύετε με λάδι O Το φαγητό πρέπει να καταναλώνεται αμέσως μετά το μαγείρεμα ή να κρυώνει γρήγορα και στη συνέχεια να καταψύχεται το συντομότερο δυνατόν O Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό O Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη όταν πατάτε την οθόνη αφής και μην χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά αντικείμενα για το χειρισμό της O ...

Страница 135: ...τας HSO 2 Υποδοχή χαμηλής ταχύτητας SSO 3 Υποδοχή εργαλείου μπολ 4 Υποδοχή γάντζου ανάδευσης Μίξερ 5 Κάλυμμα υποδοχής υψηλής ταχύτητας 6 Κεφαλή μίξερ 7 Κάλυμμα υποδοχής χαμηλής ταχύτητας 8 Μπολ cooking chef 9 Μοχλός ανύψωσης κεφαλής 10 Περιστροφικό χειριστήριο 11 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 12 Οθόνη 13 Προστατευτικό σουπλά 14 Οπή αποστράγγισης 15 Βάση του μπολ περιοχή επαγωγής 16 Ανοίγ...

Страница 136: ...ο πιτσίλισμα 4 Τοποθετήστε το μπολ στη βάση 5 Τοποθετήστε το απαιτούμενο εξάρτημα στην υποδοχή εργαλείου μπολ ή στην υποδοχή γάντζου ανάδευσης αν χρησιμοποιείτε αυτό το εξάρτημα με τον πείρο μέσα στην εντομή και στρίψτε έως ότου ασφαλίσει στη θέση O Για να αφαιρέσετε ένα εξάρτημα ακολουθήστε αντίστροφα το βήμα 5 παραπάνω Όταν αφαιρείτε εξαρτήματα μετά το μαγείρεμα χρησιμοποιείτε πάντα γάντια κουζί...

Страница 137: ...που παρέχεται για την προστασία των θερμοευαίσθητων επιφανειών Συμβουλές και υποδείξεις O Μερικές συνταγές ειδικά όσες χρειάζονται μεγάλη περιεκτικότητα σε νερό δεν θα φτάσουν σε θερμοκρασία μαγειρέματος πάνω από 100 C το σημείο βρασμού του νερού O Όταν προσθέτετε συστατικά στο μπολ στη διάρκεια του μαγειρέματος μειώστε την ταχύτητα και προσθέστε τα συστατικά αργά και ομοιόμορφα O Για να ζεστάνετε...

Страница 138: ...ρμοκρασίας Ιδέες για συνταγές Χρήσεις Χτύπημα μαρέγκας 1 λεπτό 15 δευτ 1 λεπτό 5 λεπτά Μέγ Min Max OFF Ασπράδια αβγών για μους σοκολάτας Παντεσπάνι 1 λεπτό 30 δευτ 5 λεπτά 1 Μέγ 1 Max OFF Κέικ κάπκεϊκ Ζύμωμα ζύμης 10 λεπτό 5 λεπτά 30 λεπτά Ελάχ έως 1 Ελάχ 1 OFF Ψωμάκια Πίτσα Φούσκωμα ζύμης 1 ώρα 20 λεπτά 1 ώρα OFF 30 C 25 C 35 C Φούσκωμα ζύμης με μαγιά Λιώσιμο σοκολάτας 10 λεπτό 3 λεπτά 1 ώρα 60 C...

Страница 139: ...ε ξεφλουδίσει εάν χρειάζεται 5 Προσθέστε την απαιτούμενη ποσότητα νερού στο μπολ ανατρέξτε στον πίνακα μαγειρέματος Ενδείκνυται το φιλτραρισμένο νερό καθώς περιορίζει τη δημιουργία αλάτων και λεκέδων 6 Τοποθετήστε το συναρμολογημένο ατμομάγειρα στο μπολ το ύψος θα ρυθμιστεί αυτόματα 7 Προσαρμόστε το προστατευτικό θερμότητας στην κεφαλή του μίξερ 8 Προσαρμόστε το μπολ και το καλάθι ατμού στην Κουζι...

Страница 140: ...νοίξει το μενού των προρρυθμισμένων προγραμμάτων Δείχνει τον επιλεγμένο χρόνο σε ώρες h λεπτά m και δευτερόλεπτα s Δείχνει τη διακεκομμένη ανάδευση που έχει επιλεγεί Εάν επιλεχθεί ταχύτητα που αυξάνεται ή μειώνεται κατά διαστήματα 2 Æ 4 ο εξωτερικός δακτύλιος θα γεμίζει σταδιακά και η συσκευή θα αναδεύεται μόλις γεμίσει ο δακτύλιος Εμφανίζει την επιλεγμένη θερμοκρασία Το κόκκινο φόντο που αναβοσβή...

Страница 141: ...ρυθμίσεις 1 ώρα 15 λεπτά 95 C Προσθέστε τα παρακάτω υλικά όλα μαζί 150 γρ κοντόκκοκο ρύζι 1 λίτρο πλήρες γάλα 75 γρ άχνη ζάχαρη 2 κουταλιά γλυκού εκχύλισμα βανίλιας Ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ταχύτητας Οδηγός θερμοκρασιών 60 C Λιώσιμο σοκολάτας 72 C 82 C Ποσάρισμα 98 C 99 C Σιγοβράσιμο 100 C Βράσιμο μαγείρεμα στον ατμό 130 C 140 C Σοτάρισμα λαχανικών 180 C Τσιγάρισμα κρέατος P Παλμική λειτουργία Γ...

Страница 142: ...σία Μέγ Λεπτά Ανάμειξη βουτύρου μαργαρίνης και ζάχαρης 4 55 kg μείγμα με 15 αβγά Ελάχ Μέγ 4 Χτύπημα αβγών για μείγματα κέικ Ελάχ Μέγ 1 4 Ανακάτεμα με αλεύρι φρούτα κ λπ Ελάχ 1 30 60 δευτ Αναδευτήρι Για αβγά κρέμα και σουφλέ Important Για να αποφύγετε το πιτσίλισμα των υλικών αυξήστε την ταχύτητα σταδιακά Μην χρησιμοποιείτε το αναδευτήρι για παχύρρευστα μείγματα π χ κέικ με ανάμειξη όλων των υλικών...

Страница 143: ...Οδηγός μαγειρέματος για το εξάρτημα ατμού O Αυτοί οι χρόνοι μαγειρέματος είναι απλώς συμβουλευτικού χαρακτήρα Μπορούν να χρησιμοποιηθούν 500 ml νερό για φαγητό που απαιτεί χρόνο μαγειρέματος έως 20 λεπτά Χρησιμοποιήστε 650 ml νερό για φαγητό που απαιτεί περισσότερο χρόνο μαγειρέματος O Μην αφήνετε να εξατμιστεί εντελώς το νερό που περιέχει η μονάδα και να συμπληρώνετε την απαιτούμενη ποσότητα νερο...

Страница 144: ...ξάρτημα έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο και δεν χρειάζεται ρύθμιση Γάντζος ανάδευσης αυτό το εξάρτημα πρέπει να ακουμπάει στο κάτω μέρος του μπολ 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα 2 Ανασηκώστε την κεφαλή του μίξερ και τοποθετήστε τον γάντζο ανάδευσης 3 Κατεβάστε την κεφαλή του μίξερ Αν το εξάρτημα χρειάζεται ρύθμιση ανασηκώστε την κεφαλή του μίξερ και χρησιμοποιήστε το κλειδί για να ξεσφίξετ...

Страница 145: ...τον χρησιμοποιείτε Συσκευή καλύμματα υποδοχών O Σκουπίστε τα με ένα νωπό πανί και έπειτα με ένα στεγνό O Μην χρησιμοποιείτε στιλβωτικά και μην βυθίζετε τη συσκευή στο νερό Αναδευτήρας Flexi O Αφαιρείτε πάντα την εύκαμπτη λεπίδα από το εργαλείο πριν από τον καθαρισμό O Πλένετε την εύκαμπτη λεπίδα και το εργαλείο σε ζεστή σαπουνάδα και τα στεγνώνετε πολύ καλά Εναλλακτικά τα μέρη μπορούν να πλυθούν σ...

Страница 146: ...όνη για ειδοποίηση σχετικά με την αιτία Βεβαιωθείτε ότι έχετε κατεβάσει την κεφαλή και ότι έχει κλειδώσει στη θέση της Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλύμματα των υποδοχών είναι σωστά τοποθετημένα Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό θερμότητας είναι σωστά τοποθετημένο Βεβαιωθείτε ότι το μπολ cooking chef είναι σωστά τοποθετημένο Η ταχύτητα του μίξερ αλλάζει ή μειώνεται κατά το μαγείρεμα Η ταχύτητα περιορίζε...

Страница 147: ...το κλιπ υποβοήθησης ανάδευσης Αφαιρέστε το κλιπ υποβοήθησης ανάδευσης πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο μαζί με τον γάντζο ανάδευσης Δεν μπορεί να τοποθετηθεί το εξάρτημα τοποθετηθεί το εξάρτημα χαμηλής ταχύτητας Ελέγξτε εάν το εξάρτημά σας είναι συμβατό για χρήση με το μοντέλο της συσκευής σας Απαιτείται σύστημα Twist connection system Μοντέλο KAX Το εξάρτημα πρέπει να διαθέτει το σύστημα KAX twist ...

Страница 148: ... η κατάλληλη θερμοκρασία Η θερμοκρασία έχει οριστεί να ξεπερνά τους 100 C αλλά η περιεκτικότητα των υλικών σε νερό μπορεί να εμποδίζει τη θερμοκρασία να υπερβεί τους 100 C Κανονική λειτουργία Μειώστε τη θερμοκρασία ή επιλέξτε τη σωστή θερμοκρασία Η θερμοκρασία του περιεχομένου του μπολ δεν υπερβαίνει τους 100 C Η περιεκτικότητα των υλικών σε νερό μπορεί να εμποδίζει τη θερμοκρασία να υπερβεί τους ...

Страница 149: ...η σταθερή επιφάνεια πριν από τη ζύγιση Μην μετακινείτε τη συσκευή κατά τη λειτουργία ζύγισης και μην αγγίζετε το μπολ κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ζύγισης Μηδενίστε την ένδειξη στην οθόνη προτού ζυγίσετε τα επόμενα υλικά Δεν είναι δυνατή η γρήγορη εναλλαγή ανάμεσα σε μετρικό και βρετανικό σύστημα μέτρησης Η συσκευή επαναρυθμίζεται έτσι ώστε να εμφανίζει την προηγούμενη επιλεγμένη μονάδα και σύ...

Страница 150: ...δικτυωμένη λειτουργία αναμονής Αγγίξτε την οθόνη ενδείξεων περιστρέψτε το περιστροφικό χειριστήριο ή επανενεργοποιήστε εξ αποστάσεως μέσω της εφαρμογής O Από μη δικτυωμένη λειτουργία αναμονής Αγγίξτε την οθόνη ενδείξεων ή περιστρέψτε το περιστροφικό χειριστήριο O Το μπολ και το καπάκι πρέπει πάντα είναι τοποθετημένα στην κύρια μονάδα προκειμένου ο χειρισμός της να μπορεί να πραγματοποιηθεί εξ αποσ...

Страница 151: ...doplnok naraz O Nikdy neprekračujte maximálne množstvá a pri používaní indukčného ohrievača nikdy neprekračujte maximálnu úroveň naplnenia 3 litre ktorá je vyznačená vnútri nádoby O Pri používaní príslušenstva si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na používanie ktoré sa ho týkajú O Zariadenie je ťažké pri jeho dvíhaní buďte opatrní Pred zdvihnutím sa ubezpečte že rameno robota je zaistené a že...

Страница 152: ...kon predlžovacej elektrickej šnúry by mal byť aspoň taký veľký ako je elektrický menovitý výkon tohto zariadenia 2 Predlžovacia elektrická šnúra by nemala byť položená na kuchynskej linke na stole či na iných miestach tak aby ju mohli stiahnuť deti alebo aby sa na nej mohol niekto nechtiac potknúť Ak je toto zariadenie uzemneného typu predlžovacia elektrická šnúra by mala byť trojžilová s koncovko...

Страница 153: ...efónu 1 Pripojte a stlačte spínač Zap Vyp na strane napájacej jednotky 2 Vyberte možnosť Nastavenia WiFi Pripojiť a riaďte sa pokynmi na dotykovej obrazovke PIN kód O Budete ho potrebovať keď si ho vyžiada aplikácia Kenwood World O Zariadenie možno pripojiť len vtedy keď je na displeji zobrazený PIN kód Ak nezadáte správne PIN kód nasledujte pokyny v aplikácii a skúste opäť O Na zobrazenie PIN čís...

Страница 154: ...ntovaný ochranný kryt proti vystreknutiu Prístroj sa nesmie nechať bez dozoru 5 Po dokončení programu jednotka 3 krát pípne O Poznámka Ak nebola nastavená žiadna časová dĺžka varenia procesy ohrevu a miešania sa automaticky ukončia keď na časovači uplynie 8 hodín 6 Ak chcete proces ohrievania zastaviť prestavte teplotu na OFF VYP Ak chcete spotrebič kedykoľvek zastaviť stlačte otočný ovládač Dôlež...

Страница 155: ...nút Max Min Max VYP Vaječné bielka pre čokoládovú penu Piškótový koláč 1 min 30 sekúnd 5 minút 1 Max 1 Max VYP Piškót Victoria košíčky Miesenie cesta 10 minút 5 minút 30 minút Min po 1 min 1 VYP Žemle pizza Kysnutie cesta 1 hodina 20 minút 1 hodina VYP 30 C 25 C 35 C Kysnutie kvaseného cesta Rozpúšťanie čokolády 10 minút 3 minúty 1 hodina 60 C Čokoládová pena Švajčiarska pusinka 10 minút Max 40 C ...

Страница 156: ...8 Na kuchynský robot založte nádobu a kôš parného hrnca 9 Sklopte hlavu robota a potom namontujte ochranný kryt proti vyšplechnutiu 10 Vyberte prednastavenie pary a upravte čas varenia podľa odporúčanej tabuľky pečenia Spustite stlačením otočného ovládača 11 Nechajte variť požadovaný čas 12 Demontujte ochranný kryt proti vyšplechnutiu 13 Zdvihnite hlavu robota 14 Pomocou rukovätí vytiahnite kôš pa...

Страница 157: ...zadie znamená že je stroj v režime ohrevu Nepretržite svietiace červené pozadie značí že stroj dosiahol nastavenú teplotu Označuje že nastavenie čas rýchlosť alebo teplota nie je možné upraviť Stavové informácie Text tu zobrazuje stavové informácie Označuje že misa jej obsah a všetky použité časti sú horúce Prosím zachovávajte opatrnosť Označuje že spotrebič je pripojený k sieti Wi Fi Označuje že ...

Страница 158: ...ový puding Manuálne nastavenia 1 hodina 15 minút 95 C Pridajte nasledujúce prísady naraz 150g ryže s krátkym zrnom 1L plnotučného mlieka 75g práškového cukru 2 lyžičky vanilkového extraktu Nastavenia teploty a rýchlosti Teplota Usmernenia 60 C Tavenie čokolády 72 C 82 C Pošírovanie 98 C 99 C Varenie na miernom ohni 100 C Varenie naparovanie 130 C 140 C Pečenie zeleniny 180 C Opekanie mäsa P Pulse ...

Страница 159: ... Max Minúty Maslo margarín a cukor 4 55 kg zmes s 15 vajciami Min Max 4 Šľahanie vajec do zmesí na koláče Min Max 1 4 Vmiešavanie múky ovocia a podobne Min 1 30 60 sekúnd Šľahacia metlička Napríklad vajcia krém a suflé Dôležité upozornenia Rýchlosť zvyšujte postupne aby ste zabránili vyšplechovaniu zložiek Nepoužívajte metličku na ťažké zmesi napr koláčové zmesi krémový tuk a cukor pretože by ste ...

Страница 160: ...lková hmotnosť 478g 5kg 1 3 4 Rýchlosť 1 pre prehnetenie 60 sekúnd Veľkosť použitých vajec stredná hmotnosť 53 63 g Príručka na varenie príslušenstvo na varenie parou O Tieto časy varenia sú len orientačné Môžete použiť 500 ml vody na jedlo ktoré vyžaduje dobu varenia až 20 minút Na prípravu potravín s dlhšou dobou varenia použite 650 ml vody O Nedovoľte aby prístroj naparoval dosucha podľa potreb...

Страница 161: ...ie z elektrickej siete 2 Nadvihnite rameno robota a založte nástroj na miešanie 3 Sklopte rameno robota Ak treba nástroj upraviť nadvihnite rameno robota a maticovým kľúčom uvoľnite maticu Potom opäť sklopte rameno robota 4 Na spustenie nástroja bližšie ku dnu nádoby pootočte nastavovacie koliesko v smere hodinových ručičiek Na dvihnutie nástroja vyššie od dna nádoby pootočte nastavovacie koliesko...

Страница 162: ...te ocot alebo nejaký vhodný prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa O Ak sa potraviny pripália alebo prilepia na vnútro nádoby odstráňte ich čo najskôr pomocou dodanej stierky Nádobu naplňte teplou mydlovou vodou a nechajte odmočiť Pomocou nylonovej kefky odstráňte všetky nepoddajné usadeniny O Zafarbenie nádoby nemá vplyv na jej výkon Odtokový otvor O Zabezpečte aby sa v tejto oblasti nenachá...

Страница 163: ...hodnejší nástroj Nestála rýchlosť spracovania 1 Ingrediencie sú príliš veľké tvrdé alebo príliš tuhé 1 Nakrájajte potraviny na menšie kúsky odstráňte kôstky z ovocia ingrediencie nechajte pomaly zmäknúť bez založeného nástroja ale ubezpečte sa že bola zvolená rýchlosť 2 Ingrediencie pridajte po sklopení ramena robota 3 Overte či používate najvhodnejší nástroj Je ťažké zatvoriť rameno robota 1 Tvrd...

Страница 164: ...entrom Kenwood Aktuálne informácie o najbližšom autorizovanom servisnom centre Kenwood môžete nájsť na webovej lokalite www kenwoodworld com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu Zariadenie nie je napájané nerozsvecuje sa displej Zariadenie nie je zapojené do elektrickej siete Nie je zapnuté tlačidlo zapínania vypínania Spotrebič sa prepol do režimu prevádzkovej pohotovosti Zariadenie ...

Страница 165: ...uje malé množstvá Odvážené množstvo je príliš malé Na veľmi malé množstvá použite lyžičku alebo polievkovú lyžicu Hmotnosť zmenená na obrazovke displeja Spotrebič sa počas prevádzky posunul Počas váženia surovín sa dotkla hrana misky Spotrebič vždy umiestnite na na suchý rovný a stabilný povrch skôr ako prísady odvážite Počas prevádzky s funkciu váženia nepohybujte spotrebičom ani sa nedotýkajte m...

Страница 166: ...mu O Zo stavu pohotovosti pri zapojení v sieti Dotykom sa obrazovky displeja otočením otočného ovládača alebo diaľkovo cez aplikáciu O Zo stavu pohotovosti v prípade nezapojenia v sieti Dotykom obrazovky displeja alebo otočením otočného ovládača O Miska a veko by mali byť stále pripevnené k hlavnej jednotke aby sa dalo ovládať na diaľku Resetovanie na výrobné nastavenia dôležité Pri likvidácii spo...

Страница 167: ...ні регулярно перевіряйте як йде приготування і завчасно додавайте достатньо рідини щоб їжа не підгоріла O Не користуйтеся несправним приладом Перевірте й відремонтуйте його див розділ Обслуговування та ремонт O Використовуйте виключно призначені для цього приладу насадки Забороняється одночасне використання декількох насадок O Не перевищуйте максимальних норм завантаження комбайна а при використан...

Страница 168: ...ід вживати одразу після приготування або ж швидко охолоджувати та якомога швидше ставити в холодильник O Неналежне використання цього приладу може призвести до травм O Не тисніть занадто сильно на сенсорний екран і ніколи не торкайтеся екрану гострими предметами O Не використовуйте вінчик для важких сумішей наприклад жир для крему і цукор оскільки ви можете пошкодити вінчик O Шнур живлення слід за...

Страница 169: ...orld можна контролювати роботу пристрою зі смартфона або планшета 1 Підключіть прилад до мережі живлення і натисніть перемикач живлення на блоці електродвигуна 2 Виберіть налаштування WiFi Підключити і дотримуйтесь інструкцій на сенсорному екрані PIN код O Необхідно ввести після відповідного запиту додатка Kenwood World O Прилад може підключити тільки якщо PIN код відображається на екрані дисплея ...

Страница 170: ...вати разом із вінчиком Не використовуйте насадку для помішування разом з інструментом для тіста Як користуватися Cooking Chef Connect ручний режим 1 Покладіть у чашу відповідні інгредієнти котрі потрібно приготувати змішати 2 Встановіть необхідний час швидкість та температуру Примітка Для використання кухонної машини як міксеру без нагріву виберіть Off Вимкнено під час встановлення температури Пов...

Страница 171: ...кщо ви використовуєте протибризкову кришку завжди знімайте її перш ніж піднімати верхню частину кухонної машини Не забувайте про те що на протибризковій кришці та теплозахисному екрані накопичується конденсат O Піднімати верхню частину кухонної машини слід повільно щоб рідина що могла накопичитись на внутрішній стороні теплозахисного екрану могла стекти назад у чашу O Чотири доступні функції зупин...

Страница 172: ...F Вимкнено Яєчні білки для шоколадного мусу Бісквіт 1 хв 30 сек 5 хв 1 макс 1 Макс OFF Вимкнено Британський бісквіт капкейки Замішування тіста 10 хв 5 хв 30 хв Мін до 1 мін 1 OFF Вимкнено Рогалики піца Розстоювання тіста 1 год 20 хв 1 год OFF Вимкнено 30 C 25 35 C Розстоювання дріжджового тіста Темперування шоколадної маси 10 хв 3 хв 1 год 60 C Шоколадний мус Швейцарська меренга 10 хв Макс 40 C Ос...

Страница 173: ...ановіть теплозахисний щиток на головку міксера 8 Установіть чашу та насадку пароварку у кухонну машину 9 Опустіть головку міксера а потім установіть пристрій для захисту від бризок 10 Виберіть заводські налаштування страв для пароварки і налаштуйте час приготування як зазначено в таблиці Рекомендований час готування Для запуску натисніть регулятор швидкості 11 Дозволяє готувати протягом необхідног...

Страница 174: ...ундах Показує вибрані зупинки помішування Якщо обрана переривчаста швидкість 2 Æ 4 зовнішнє кільце поступово збільшуватиметься а прилад буде перемішувати коли воно буде заповнене Показує вибрану температуру Блимаючи червоне тло показує що машина працює в режимі нагріву Постійне червоне тло показує що машина досягла налаштованої температури Вказує що налаштування час швидкість або температура не мо...

Страница 175: ...цукрової закваски Рисовий пудинг Налаштування вручну 1 год 15 хв 95 C Додайте наступне все відразу 150 г короткого рису 1 л повноцінного молока 75 г цукрової закваски 2 ч л ложка ванільного екстракту Температура і параметри швидкості Інструкція до температурних режимів 60 C Темперування шоколадної маси 72 82 C Припускання 98 99 C Повільне кипіння 100 C Кипіння приготування на парі 130 140 C Пасеру...

Страница 176: ...x хвилини Збивання масла маргарину і цукру 4 55 кг суміш з 15 яєць Min Max 4 Збивання яєць в суміші для кексів Min Max 1 4 Вимішування тіста фруктів і т д Min 1 30 60 секунд Віничок Для яєць крему і суфле Important Щоб уникнути розбризкування інгредієнтів збільшуйте швидкість поступово Не використовуйте вінчик для важких сумішей все в одному тістечку жир для крему і цукор оскільки ви можете пошкод...

Страница 177: ...ку додати рідину Дріжджі Сухі дріжджі тип дріжджів які необхідно розбавити до потрібної консистенції налийте теплу воду у чашу Після цього додайте дріжджі та цукор і залиште приблизно на 10 хвилин доки не з явиться піна Свіжі дріжджі покришіть у борошно Інші типи дріжджів виконуйте інструкції виробника Рецепт Процес Max хвилини Хлібне тісто круте дріжджове Вага борошна 350 г 1 6 кг Min 60 секунд 1...

Страница 178: ...уста 1 середнього розміру 25 30 650 мл Поріжте на шматочки Кабачки 450 г 15 500 мл Тонко поріжте Селера 1 головка 15 500 мл Тонко поріжте Цибуля порей 3 15 500 мл Тонко поріжте Манжту спаржева квасоля 250 г 15 500 мл Почистіть Шампіньйони 450 г 10 500 мл Обітріть Пастернак 450 г 15 500 мл Поріжте кубиками або тонкими дольками Горох 450 г 15 500 мл Вилущить Картопля молода 450 г 30 40 650 мл Обітрі...

Страница 179: ...1 Підніміть верхню частину кухонної машини до клацання 2 Щільно прикріпіть теплозахисний екран на нижню частину верхньої частини кухонної машини і натисніть для фіксації Перед використанням теплозахисного екрану переконайтеся що гумове ущільнювальне кільце було встановлено правильно 3 Встановіть чашу на підставку 4 Опустіть верхню частину кухонної машини 5 Покладіть протибризкову кришку на край ча...

Страница 180: ... Температурний давач O Протерти вологою ганчіркою висушити Не використовуйте абразивні або гострі інструменти для чищення давачів Насадка пароварка O Завжди вимикайте прилад та відключайте його від мережі електропостачання перед зніманням насадки з кухонної машини O Для легкого чищення завжди мийте деталі одразу після використання Усі деталі можна мити у гарячій мильній воді після чого їх треба ре...

Страница 181: ...Зменшіть температуру 2 Збільшіть інтервал між зупинками перемішування 3 Зменшіть час приготування однак їжа повинна пройти достатню термообробку 4 Перевірте чи використовується відповідна насадка Нерівномірна швидкість перемішування 1 Занадто великі або тверді шматки 1 Наріжте продукти на дрібні шматочки вийміть кісточки із фруктів дещо розтопіть інгредієнти не опускаючи насадку в чашу однак швидк...

Страница 182: ...ий екран або кришку приводу 2 Встановлено верхню частину кухонної машини 1 Встановіть теплозахисний екран або кришку високошвидкісного приводу і потім виконайте запуск ще раз 2 Опустіть верхню частину машини і виконайте запуск ще раз Індикатор режиму очікування не світиться коли машина підключена до мережі живлення Кухонна машина залишалась вимкненою протягом більше 30 хвилин не виконуючи ніяких д...

Страница 183: ...ад притискається до стіни Виставте на екрані нуль або покладіть бракуючі інгредієнти або зніміть чашу і поставте її на підставку ще раз Переконайтесь що інгредієнти або предмети не притиснуті до приладу або під ним Переконайтеся що є місце між приладом і будь якими стінками Обнуліть екран до того як зважувати наступні інгредієнти На екрані не відображаються невеликі кількості Зважена кількість зан...

Страница 184: ...ти в режимі очікування O З мережевого режиму очікування Торкніться екрана дисплея поверніть шкалу регулятора або віддалено через додаток O З немережевого режиму очікування Торкніться екрана дисплея або поверніть шкалу регулятора O Чаша та кришка завжди повинні бути встановлені до основного блоку щоб ним можна було керувати віддалено Повернення до заводських налаштувань важливо Перед утилізацією пр...

Страница 185: ... من الجهاز تنشيط إعادة يمكن التنشيط إعادة التطبيق عبر بعد عن أو التحكم قرص لفي أو العرض شاشة المسي networked standby وضع من l التحكم قرص لفي أو العرض شاشة المسي non networked standby وضع من l عد ُ ب عن تشغيلها يمكن بحيث الرئيسية الوحدة في العلوي والغطاء السلطانية تثبيت ا ً دائم يجب l مهم المصنع إعدادات تعيين إعادة الجهاز على المخزنة WiFi بيانات كل مسح إلى الخيار هذا تحديد سيؤدي الشخصية بياناتك لحم...

Страница 186: ...ى الجهاز وضع على ا ً م دائ احرصي الوزن قبل وثابت ٍ و ومست تشغيل أثناء السلطانية تلمسي أو الجهاز تحركي ال الوزن وظيفة التالية المكونات وزن قبل الشاشة بتصفير قومي المترية القياس وحدات بين بسرعة التحويل يتعذر واإلمبراطورية المحددين والقياس الوحدة لعرض الجهاز تهيئة إعادة تتم ا ً ق مسب أخرى مرة وحاولي ٍ ثوان ٥ انتظري الجهاز على المعروض الوزن التطبيق في الوزن االستجابة بطيء المحمول WiFi اتصال إشارة قوة ...

Страница 187: ...در موصل غير الجهاز إيقاف تشغيل On Off مفتاح على الضغط يتم لم االستعداد وضع في دخل الجهاز الكهربي التيار بمصدر الجهاز توصيل من تأكدي ليصبح إيقاف تشغيل On Off مفتاح على اضغطي On التشغيل موضع في التحكم قرص لفي أو العرض شاشة المسي يعمل ال الجهاز مضغوط غير التحكم قرص الطهي عملية لبدء التحكم قرص على اضغطي العرض شاشة على التنازلي العد يبدأ ال المؤقت التنازلي العد في المؤقت يبدأ لن التسخين مرحلة خالل الصح...

Страница 188: ... d ö W ß d W ª K j O d º I W 1 L J u U Ø O d b Î w π r Ë Å K W b Î 1 Æ D F w L J u U v Æ D l Å G O d Ë K w c Ë s H U Ø N W Ë w L J u U j b Ë Ê d Ø O V W œ Ë Ø K s Q Ø b Í s b b b È º d U 2 O H w L J u U F b î H i ª ö D U w w u l A G O q 3 Q Ø b Í s ß ª b  _ œ _ Ø d ö W الخالط رأس قفل في صعوبة 1 w U W b  I K O V J u U º K D U O W A J q º U Ë º O J u Ê M U H U Ë U Î w œ W d L J u U œ î q º K D U O...

Страница 189: ...متعلقة مشكلة ية ٔ ا مواجهة حالة في l الويب موقع زيارة و ٔ ا الدليل في وحلها المشكالت اكتشاف دليل قسم مراجعة www kenwoodworld com األحكام كافة مع يتوافق الضمان هذا بضمان مشمول جهازك ن ٔ با المالحظة يرجى l المنتج شراء تم التي البلد في والمستهلك الضمان بحقوق والمتعلقة بها المعمول القانونية منها ٕرساله ا فيرجى عيوب ي ٔ ا وجود حالة في و ٔ ا العمل عن Kenwood منتج تعطل حالة في l محدثة معلومات على للحصول ...

Страница 190: ... ö D U w D U w ö E W Ø w Ë K w Ë Æ w d I j M b U J u Ê ª ö D U w D U w w u l O X المخارج أغطية وتركيب إزالة العالية السرعة مخرج غطاء ألعلى وارفعيه المقبض استخدمي الغطاء إلزالة ١ ألسفل عليه واضغطي المخرج على الغطاء ضعي الغطاء لتركيب ٢ المنخفضة السرعة مخرج غطاء واسحبيه السفلي الجانب على الموجود المقبض استخدمي الغطاء إلزالة ١ للخارج في للغطاء العلوي الجانب على الموجودة الماسكة ركبي الغطاء لتركيب ٢ صو...

Страница 191: ... u ß v 0 5 4 r 5 1 0 0 5 q I D l d z œ Æ O I W J d f Ë b 5 1 0 0 5 q I D l d z œ Æ O I W J d À 4 5 1 0 0 5 q I D l d z œ Æ O I W U Æ ö 0 5 2 r 5 1 0 0 5 q A c المشروم حبات 0 5 4 r 0 1 0 0 5 q L º π e ô O i 0 5 4 r 5 1 0 0 5 q H d Â Ë I D l d z œ Æ O I W U ô 0 5 4 r 5 1 0 0 5 q e I A d D U f b b 0 5 4 r 0 3 0 4 0 5 6 q L º b U Ã Ë ô ß L U التحضير الوصفة Max دقائق Ø L O W L U ö E U œ U à Šb b Ë Ê E...

Страница 192: ... الوعاء في الدافئ الماء ي ّ ب ص تشكيل إعادة يحتاج الذي النوع الجافة الخميرة رغوة تتكون حتى دقائق 10 لمدة تهدأ واتركيها الدقيق داخل فتتيها الطازجة الخميرة ّع ن ص ُ الم تعليمات اتبعي األخرى الخميرة أنواع التحضير الوصفة Max دقائق الخبز عجين السميكة الخميرة عجينة الدقيق وزن كيلوغرام 1 6 إلى غرام 350 Min ثانية 60 1 ٤ ٣ اإلجمالي الوزن كيلوغرام 2 58 إلى غرام 564 1 السرعة على العجن إعادة ثانية 60 والبيض ب...

Страница 193: ...كعكات خلطات داخل البيض خفق Max Min ٤ ١ شابه وما والفاكهة الدقيق ّ طي ١ Min ةيناث ٦٠ ٣٠ الخفاقة والسوفليه والكرمية للبيض هام ً تدريجيا السرعة ارفعي المكونات عن رذاذ تطاير لتجنب وخلط واحد وعاء في المكونات كل بوضع الكيك تحضير مثل السميكة الخلطات مع البيض خفاقة تستخدمي ال تلفها في ذلك يتسبب فقد السكر مع السمن بياض خفق قبل الغرفة حرارة درجة نفس هي البيض حرارة درجة تكون عندما النتائج أفضل على الحصول يمك...

Страница 194: ...ؔ ؔڀْرؔذؔ ٟ ٻ ٞ ذ os ؓٵٺ ذشئ vs ٻطٺ ٧ ٮا صٺ ٢ ؕ ٓ ٻ ٦ؕ ٦ؔ ٵٮؕ ٣ ٦ؔ ٹ ٛ نٻ ثؙ ٦ؔ كٻص ٞ شض ٨ؔ ئص osn ٩ رغ ٦ؔ ٥ ؕ٢ ٻؗ ٧ ت ص ٦ o ٩ْؕ ص ٮ ٣ غ ٨ؔ ئص us ؕ ٻ ٧ ؕٮٻ ٛ٦ؔ خڃق ٸ ؕ ؾ ٟٓ٧ p ٻرٴٺ ٦ؔ ؔڀْرؔذؔ غْؕ o ٟ ٻ ٞ ذ os ؓٵٺ ذشئ ws ٻؗ ٧ ث ٦ؕ شض ؘ ّ ڈ ِ ڪيڜٱ ي ١ ّ يڜ ٜ ٦ ْ ي ٦ ي ٧ لڈ ٵڂ ٢ ؿٵ ٦ؔ زؘؔ ؓٵٺ ذشئ tn ثصؔشؚ ٦ؔ شؾؕذؔ ذشئ ٝ٧ ػ ٦ؔ ؓٵٺ ذشئ vp ؓٵٺ ذشئ up ًٳٹ ؘؙى ٦ؔ ؓٵٺ ذشئ ww ؓٵٺ ذشئ wv ؙدٻص ٦ؔ ٹ ٧ٗ٦ؔ ؓٵٺ ذ...

Страница 195: ...ضع في الجهاز أن إلى النابضة الحمراء الخلفية تشير المحددة الحرارة درجة إلى وصل قد الجهاز أن إلى الثابتة الحمراء الخلفية تشير الحرارة درجة أو السرعة أو الوقت اإلعداد تعديل إمكانية عدم إلى يشير الحالة معلومات الحالة معلومات هنا النص يظهر بحرص التعامل يرجى ساخنة مستخدمة أجزاء وأي ومحتوياتها السلطانية أن إلى يشير WiFi بشبكة متصل الجهاز أن إلى يشير HSHT العالية الحرارة ودرجة العالية السرعة وضع في الجهاز...

Страница 196: ...D U O W F w b Ë D N w L U L d C q ö ß ª b  O Y t I K q s b Ë À d ß O U π O d W Ë I l 6 F w π L u W L ª d w º K D U O W Ë ß u I u  F O O s H U N U O U Î 7 Ø w u Æ w d Í K v ª ö الطعام تحضير جهاز في التبخير وسلة السلطانية ركبي ٨ 9 î H C w ª ö r Ø w U l d في الموضح النحو على الطهي وقت واضبطي اإلعداد سابق البخار إعداد حددي 10 للبدء التحكم قرص على اضغطي به الموصى الطهي مخطط المطلوب للوقت الطهي اكتمال...

Страница 197: ...كة دقيقة 1 دقائق 5 ثانية 30 األقصى الحد 1 األقصى الحد 1 اإليقاف االسفنجية الكيكة البيتزا الخبز لفائف دقيقة 10 دقيقة 30 دقائق 5 1 إلى األدنى الحد 1 األدنى الحد اإليقاف العجائن عجن العجين تخمير ساعة 1 ساعة 1 دقيقة 20 اإليقاف مئوية درجة 30 35 مئوية درجة 25 مئوية درجة العجائن تخمير الشوكوالتة موس دقائق 10 ساعة 1 دقائق 3 مئوية درجة 60 الشوكوالتة تليين المجمدة الزبدة كريمة لعمل قاعدة دقائق 10 األقصى الح...

Страница 198: ...لساعة عقارب اتجاه عكس التحكم قرص أديري النبضي والتشغيل السرعات الستخدام الساعة عقارب اتجاه في التحكم قرص أديري المستمرة للبدء التحكم قرص على اضغطي 3 الجهاز كان إذا التحكم قرص على اضغطي وقت أي في الوحدة إليقاف 4 ساخنة ستكون الوحدة ألن الحذر توخى الطهي وضع في تتعلق ألسباب مئوية درجة 60 السلطانية حرارة درجة تجاوزت إذا l لن أعلى سرعة تحديد تم لو حتى ا ً ي تلقائ السرعة من الحد يتم بالسالمة درجة 60 من أ...

Страница 199: ...13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 5...

Страница 200: ...w U W M N r F K O L U ª U Å W U ô ß ª b Â Ë ù d K O N r O Y L J M N r ß ª b t D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U l π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U l ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U l ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U المل...

Страница 201: ...F K O L U _ U Ê Ë ô ß ª b  u œ F t l u î w c M b L q c π N U N u I O q Q Ø b Í s Æ H q ª ö D U w D U w Ë Q O s º K D U O W Ë _ œ Ë Ë L ª d Ã Ë ß K p J N d U Æ q L q π N U السلطانية مقبض طريق عن تحمليه أو الجهاز ترفعي ال الخالط ورأس القاعدة من ا ً م دائ امسكيه الجهاز تحريك عند l l c d ß K p J N d U b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t l c F d Ë b D U Æ W L u u Ë ß K p J N d U Ë Æ U f u Å O q K L U l ...

Страница 202: ......

Страница 203: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2020 Kenwood Limited All rights reserved 5720001853 1 ...

Отзывы: