background image

Utilisation sur tous les types de 

plaques

• Pour éviter les rayures sur les  

  plaques avec une surface en 

 

  verre: soulever et déposer les 

 

  ustensiles de cuisson avec pré-

 

  caution. Ne pas les faire glisser 

 

  sur la surface en verre.

• En cas d‘utilisation sur des feux 

 

  au gaz: risque de brûlure et 

 

  d‘incendie : adapter la flamme du 

 

  gaz à la surface de la casserole. 

 

  La flamme ne doit jamais dépas-

 

  ser.

• Le diamètre des plaques doit 

 

  correspondre au diamètre des 

 

  casseroles et des poêles.

• Sur les plaques à induction : faire 

 

  attention à choisir la bonne zone 

 

  de cuisson. Éviter de surchaufer, 

 

  en effet, l‘induction réagit très 

 

  rapidement.

Utilisation au four

• Les articles avec couvercle en 

verre peuvent être chauffés 

jusqu’à 220/260 °C. Tous les pro

-

duits avec un couvercle en fonte 

peuvent être chauffés jusqu‘à 

 

300 °C.

• Pour une utilisation optimale dans  

le four, toujours poser les usten-

 

siles de cuisson sur une plaque 

 

de cuisson ou la grille.

Nettoyage et entretien

• Laisser refroidir les ustensiles  

  de cuisson chauds avant de les 

 

  nettoyer. Ne pas mettre direc-

 

  tement dans l‘eau froide. Éviter 

  les variations de température  

  extrêmes. Nettoyer ensuite à l‘eau 

 

  chaude avec du produit de vais-

 

  selle et rincer à l‘eau froide. Bien 

 

  laisser sécher.

• Ne pas utiliser de produits à 

 

  récurer puissants et de tampons à 

 

  récurer avec des fibres métal-

 

  liques. Ces derniers pourraient 

 

  endommager la couche d‘émail. 

 

  Les brosses à vaisselle ou les 

 

  éponges avec des fibres en 

 

  nylon peuvent être utilisées sans  

  problème pour le nettoyage de 

 

  l‘extérieur et l‘intérieur.

• Les résidus peuvent être enlevés  

  sans endommager la casserole 

 

  en les faisant tremper dans l‘eau 

 

  chaude. Essuyer ensuite avec un 

 

  chiffon doux et bien laisser sé-

 

  cher.

• Pour conserver les ustensiles de 

 

  cuisson en fonte, choisir un 

 

  endroit sec.

• Il est possible de les laver au  

  lave-vaisselles mais cela n‘est pas 

 

  recommandé.

Émail ébréché et rouille

Il est possible de continuer à utiliser 

les ustensiles de cuisson. Dans ce 

cas, badigeonner la zone endomma

-

gée à l‘intérieur de la poêle avec de 

l‘huile. Conserver dans un endroit 

sec.Si le fond de la casserole est 

endommagé, des rayures peuvent 

survenir sur les surfaces en verre. 

Dans ce cas, nous recomman

-

dons l‘achat d‘une nouvelle poêle. 

De même, nous conseillons aux 

allergiques (par ex. au nickel, au fer) 

de remplacer la poêle lorsque l‘émail 

est endommagé à l‘intérieur.

Nous offrons une garantie de 

10 ans

 

pour les défauts justifiés, le jus

-

tificatif d‘achat spécifiant la date 

de l‘achat doit être joint.  La fonte 

émaillée a une longue durée de 

vie. Toutefois, lorsqu‘elle tombe ou 

heurte violemment des surfaces 

dures, elle peut être endommagée.

De tels endommagements ne sont 

pas couverts par la garantie de 10 

ans.
Nous n‘offrons aucune garantie

• pour les traces de découpe et les 

 

 rayures

• en cas de surchauffe

• pour les défauts qui résultent  

  d‘une utilisation incorrecte, 

 

  inadéquate et inappropriée ou de  

  négligence

E

Enhorabuena por haber adqui-

rido este utensilio de cocina de 

la línea Calido. Le recomenda-

mos que lea atentamente las 

instrucciones de uso. Recuerde 

que solo podrá disfrutar de sus 

utensilios de cocina de hierro 

fundido y conseguir excelentes 

resultados en sus guisos si 

realiza un uso adecuado de los 

mismos.
Con la línea Calido podrá marcar, 

Содержание 11947

Страница 1: ...1947 11949 11948 11941 11940 11943 11942 Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien Calido Kochgeschirr Gusseisen Cookware Cast iron Cuisson Font...

Страница 2: ...lido NL Maximale temperaturen Calido FIN Maksimil mp tilat Calido GR Calido TK Calido maksimum s cakl klar AR RU Calido PL Maksymalne temperatury Calido CZ Maxim ln teploty Calido SK Maxim lne teploty...

Страница 3: ...oder niedrige Temperaturen sind f r viele Speisen optimal W hlen Sie bereits bei Kochbeginn die ge w nschte und entsprechende Temperatur Schonung der Emaillebeschich tung Bitte nicht auf der Emailleb...

Страница 4: ...uch Allergikern z B Nickel Eisen raten wir bei besch digter Emaillierung im Pfanneninneren zum Austausch der Pfanne Wir gew hren 10 Jahre Garantie f r berechtigte Sachm ngel ab Verkaufsdatum dokumenti...

Страница 5: ...ware The diameter of the stove plates should have the diameter of the base from pots and pans When using induction cooking plates please note Use fitting cooking hob Avoid overheating as induction rea...

Страница 6: ...nte La gamme Calido vous permet de cuire feu vif ou doux de laisser mijoter de cuire de frire ou de cuire au four tout en pr servant les ar mes En fonction de la forme du produit Caract ristiques des...

Страница 7: ...ieur Les r sidus peuvent tre enlev s sans endommager la casserole en les faisant tremper dans l eau chaude Essuyer ensuite avec un chiffon doux et bien laisser s cher Pour conserver les ustensiles de...

Страница 8: ...os no deseados en el alimento que est cocinan do En la mayor parte de los casos lo ideal es utilizar una temperatura de moderada a baja Seleccione la temperatura de cocci n deseada o que corres ponda...

Страница 9: ...o restos de comida pegados abl ndelos primero con agua caliente para poder disolver los mejor A continuaci n vuelva a lavar el utensilio con una bayeta o esponja suaves y s quelo bien Elija un lugar s...

Страница 10: ...aque a a frigideira vazia durante um tempo mais prolonga do Perigo de sobreaquecimento O trem de cozinha n o resisten te ao impacto Ver indica es Esmalte solto e ferrugem Calido n o adequado a uma con...

Страница 11: ...ideira esteja danificada a substituirem a mesma Concedemos uma garantia de 10 anos no caso de defeitos leg timos de material a partir da data da venda documentada pelo comprovativo de compra O ferro f...

Страница 12: ...ini Nella frittura riempire la pentola d olio solo fino a 1 3 della sua altezza Tenere pronto un para spruzzi contro eventuali spruzzi di grasso Impiego su tutti i tipi di fornelli Per evitare graffi...

Страница 13: ...slechte kookresultaten leiden Gemiddelde of lage tem peraturen zijn optimaal voor vele gerechten Selecteer de gewenste en de juiste temperatuur wanneer u begint met het koken Ter bescherming van de g...

Страница 14: ...niging en onderhoud Laat verwarmd kookgerei eerst afkoelen alvorens te reinigen Niet direct in koud water zetten Ex treme temperatuurschommelin gen vermijden Vervolgens met warm water en zeep reinigen...

Страница 15: ...lliset ja matalat kypsennys l mp tilat sopivat paremmin mo nille ruoille Valitse haluttu ja sopiva l mp tila jo kypsennyksen alussa Emalipinnan suojaaminen l leikkaa emaloidun pinnan p ll Se voi aiheu...

Страница 16: ...iinalla Varastoi valurautaiset keittoastiat kuivassa tilassa Puhdistus tiskikoneessa on mah dollista mutta ei suositeltavaa Lohjennut emalointi ja ruoste Keittoastioita voi k ytt niist huolimatta Pyyh...

Страница 17: ...17 Calido Calido 1 3 220 260 C 300 C...

Страница 18: ...unlar r n n ekline ba l d r Y ksek kalitede malzeme zel likleri Calido marka d kme demir ten cere k zartma tencere ve tavalar olduk a a rd r T m r nlerin i i ve d emaye kaplamad r Emaye kaplaman n olu...

Страница 19: ...nlikle a k ate zerine veya oca n n taraf na koymay n Pi irme esnas nda tavay g zetim alt nda tutun ocuklardan uzak tutun K zartma yapmak i in tencerenin sadece 1 3 y ksekli ine kadar ya d k n S ramay...

Страница 20: ...olabilir B yle bir durumda yeni bir tava veya tencere alman z nerilmektedir Ayr ca alerjik durumlar rn Nikel Demir nedeniyle tava ve tencerelerin i emaye k sm nda meydana gelen hasarlarda r n n z yen...

Страница 21: ...21 180 180 300 10 10 RU Calido Calido Calido Calido...

Страница 22: ...22 Calido H 1 3 220 260 300 C...

Страница 23: ...s wy czenie pow oki z emalii kt re s zgodne z obowi zuj cymi mi dzynarodowy mi przepisami Zalety stosowania Naczynia do gotowania z emalio wanego eliwa maj wyj tkowe w a ciwo ci kt re s nieodzowne w...

Страница 24: ...ebez piecze stwo po aru oraz poparze Dostosowa p omie dopowierzchni dna naczynia Nie dopuszcza aby p omie wy chodzi poza zewn trzne cianki naczynia rednica p yty kuchenki powinna odpowiada rednicy dna...

Страница 25: ...tov n p edstavuje ochrannou vrstvu kter chr n p ed rz i p ip k n m j del Pou v se v lu n jen smal tov n kter spl uje mezin rodn platn p edpisy P ednosti p i pou it Kuchy sk n dob ze smaltovan litiny m...

Страница 26: ...tvu smaltu Myc kart e nebo houby s nylonov mi vl kny m ete bez probl m pou t k i t n zvenku i uvnit Ulp vaj c ne istoty etrn odstra n te zm k en m v hork vod Pot vyt ete m kkou ut rkou a dob e vysu te...

Страница 27: ...a pe enie V robky so sklenenou pokrievkou mo no zohrieva a do 220 260 C V etky produkty s lia tinovou pokrievkou mo no zahria a do 300 C Na optim lne pou itie v r re na pe enie kuchynsk riad v dy pokl...

Страница 28: ...omo kuhate prip ravljate jedi cvrete ali pe ete Odvisno od oblike izdelka Zelo kakovostne lastnosti materiala Lonci peka i ali ponve iz lito e lezne serije Calido so zelo te ki Znotraj in zunaj so pre...

Страница 29: ...ohladite segreto posodo za kuhanje Ne dajte je neposredno v mrzlo vodo Pre pre ite velika nihanja tempera ture Nato o istite z toplo vodo in splaknite z mrzlo vodo Dobro jo posu ite Ne uporabljajte m...

Страница 30: ...odgovaraju u temperatu ru uvanje sloja emajla Ne zarezujte u sloj emajla To mo e prouzro iti ru ne ogrebotine i zarezotine Nikada dulje vrijeme ne zagrijavaj te tavu bez sadr aja Opasnost od pregrijav...

Страница 31: ...ujemo zamjenu tave Dajemo jamstvo u trajanju od 10 godina za opravdane nedostatke od datuma kupnje dokumentiranog ra unom Emajlirano lijevano eljezo vrlo je izdr ljivo Me utim ipak se mo e o tetiti u...

Страница 32: ...asele de g tit nesupravegheate A nu se l sa la ndem na copiilor n cazul n care dori i s pr ji i umple i oala doar p n la 1 3 din n l imea sa cu ulei S ave i la ndem n sita antistropire n caz c sare gr...

Страница 33: ...comand m schimbarea crati ei n cazul deterior rii stratului de email din interiorul crati ei Oferim o garan ie de 10 ani pentru deficien e de material ndrept ite calcul nd de la data achizi iei cu dov...

Страница 34: ...34 Calido 1 3 220 260 C 300 C o o...

Страница 35: ...35 10 10...

Страница 36: ...9000146 2019 05 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: