background image

  arrastre por la superficie vitroce-

 

  rámica.

• Durante el uso en cocinas de 

 

  gas, existe riesgo de sufrir una 

 

  quemadura o de que se declare 

 

  un incendio. Adapte el fuego a 

 

  la base del utensilio que utilice en 

 

  cada momento. Es decir, asegú-

 

  rese de que la llama no sobre- 

  salga por los bordes laterales del 

 

  mismo.

• El diámetro de las placas eléctri-

 

  cas debe corresponder al diáme-

 

  tro de la base de la cacerola o la 

 

  sartén en cuestión.

• En las cocinas de inducción, ten-

 

  ga en cuenta que debe seleccio-

 

  nar la placa de cocción adecuada. 

 

  Evite también en este caso que 

 

  se produzca un sobrecalenta-

 

  miento, pues las cocinas de 

 

  inducción reaccionan muy rápida-

 

  mente.

Uso en el horno

• Los artículos con tapa de cristal 

pueden calentarse hasta 

 

220/260 °C.Todos los productos 

con tapa de fundición pueden 

calentarse a una temperatura de 

hasta 300 °C.

• Para realizar un uso óptimo en 

 

el horno, coloque el utensilio de 

 

cocina sobre una placa de horno 

 

o sobre la rejilla.

Limpieza y mantenimiento

• Espere a que el utensilio de coci-

 

  na se enfríe antes de proceder a 

 

  su limpieza. No lo introduzca 

 

  directamente en agua fría y evite 

 

  que se produzcan cambios brus-

 

  cos de temperatura. A continua-

 

  ción, lávelo con agua tibia de 

  enjuague y aclá relo bien con 

  agua fría. Una vez hecho esto,    

  séquelo bien.

• No utilice productos abrasivos 

 

  ni estropajos para cacerolas 

 

  que tengan fibras metálicas, pues 

 

  estos pueden dañar el esmalte. 

 

  Los estropajos y las esponjas de 

 

  fibras de nailon pueden utilizarse 

 

  sin problemas para limpiar los  

  utensilios de cocina por dentro y 

 

  por fuera.

• Si han quedado restos de comida 

 

  pegados, ablándelos primero con 

 

  agua caliente para poder disolver-

 

  los mejor. A continuación, vuelva 

 

  a lavar el utensilio con una bayeta 

 

  o esponja suaves y séquelo bien.

• Elija un lugar seco para guardar 

 

  sus utensilios de cocina de hierro 

 

  fundido.

• La limpieza en el lavavajillas es 

 

  posible, pero no es recomendable.

Esmalte desconchado o presen-

cia de óxido

El utensilio de cocina puede seguir 

utilizándose a pesar de este hecho. 

Si esto sucede, simplemente 

aplique un poco de aceite a la zona 

afectada del interior de la cacerola 

o sartén. Guarde en un lugar seco. 

Si la base del utensilio de cocina 

está dañada, la superficie vitroce

-

rámica puede sufrir arañazos. Así 

pues, si esto sucede, recomenda

-

mos comprar una nueva cacerola o 

sartén. Del mismo modo, en caso 

de personas alérgicas (p. ej., al 

níquel o al hierro) es aconsejable 

cambiar la cacerola o la sartén.

Concedemos una garantía de 

10 años

contados a partir de la fecha de 

compra, que deberá documentarse 

mediante el recibo de compra, para 

defectos de material justificados. 

El hierro fundido esmaltado dura 

mucho tiempo. No obstante, si se 

cae o impacta con una superficie 

dura, puede sufrir daños.

Dichos daños no están cubiertos 

por la garantía de 10 años.
La garantía tampoco cubre los 

casos siguientes:

• Arañazos o marcas de corte

• Sobrecalentamiento

• Defectos que tengan su causa en 

un uso incorrecto o inadecuado o 

en una negligencia.

P

Parabéns pela aquisição da série 

do trem de cozinha Calido. Leia 

cuidadosamente as instruções 

de utilização. Apenas o manu-

seamento correto das panelas de 

ferro fundido garante uma longa 

satisfação e bons resultados de 

cozedura.
Com Calido pode dourar ligei-

ramente ou deixar dourar mais 

tempo, guisar, cozer, cozinhar 

em banho-maria, fritar ou assar, 

Содержание 11947

Страница 1: ...1947 11949 11948 11941 11940 11943 11942 Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien Calido Kochgeschirr Gusseisen Cookware Cast iron Cuisson Font...

Страница 2: ...lido NL Maximale temperaturen Calido FIN Maksimil mp tilat Calido GR Calido TK Calido maksimum s cakl klar AR RU Calido PL Maksymalne temperatury Calido CZ Maxim ln teploty Calido SK Maxim lne teploty...

Страница 3: ...oder niedrige Temperaturen sind f r viele Speisen optimal W hlen Sie bereits bei Kochbeginn die ge w nschte und entsprechende Temperatur Schonung der Emaillebeschich tung Bitte nicht auf der Emailleb...

Страница 4: ...uch Allergikern z B Nickel Eisen raten wir bei besch digter Emaillierung im Pfanneninneren zum Austausch der Pfanne Wir gew hren 10 Jahre Garantie f r berechtigte Sachm ngel ab Verkaufsdatum dokumenti...

Страница 5: ...ware The diameter of the stove plates should have the diameter of the base from pots and pans When using induction cooking plates please note Use fitting cooking hob Avoid overheating as induction rea...

Страница 6: ...nte La gamme Calido vous permet de cuire feu vif ou doux de laisser mijoter de cuire de frire ou de cuire au four tout en pr servant les ar mes En fonction de la forme du produit Caract ristiques des...

Страница 7: ...ieur Les r sidus peuvent tre enlev s sans endommager la casserole en les faisant tremper dans l eau chaude Essuyer ensuite avec un chiffon doux et bien laisser s cher Pour conserver les ustensiles de...

Страница 8: ...os no deseados en el alimento que est cocinan do En la mayor parte de los casos lo ideal es utilizar una temperatura de moderada a baja Seleccione la temperatura de cocci n deseada o que corres ponda...

Страница 9: ...o restos de comida pegados abl ndelos primero con agua caliente para poder disolver los mejor A continuaci n vuelva a lavar el utensilio con una bayeta o esponja suaves y s quelo bien Elija un lugar s...

Страница 10: ...aque a a frigideira vazia durante um tempo mais prolonga do Perigo de sobreaquecimento O trem de cozinha n o resisten te ao impacto Ver indica es Esmalte solto e ferrugem Calido n o adequado a uma con...

Страница 11: ...ideira esteja danificada a substituirem a mesma Concedemos uma garantia de 10 anos no caso de defeitos leg timos de material a partir da data da venda documentada pelo comprovativo de compra O ferro f...

Страница 12: ...ini Nella frittura riempire la pentola d olio solo fino a 1 3 della sua altezza Tenere pronto un para spruzzi contro eventuali spruzzi di grasso Impiego su tutti i tipi di fornelli Per evitare graffi...

Страница 13: ...slechte kookresultaten leiden Gemiddelde of lage tem peraturen zijn optimaal voor vele gerechten Selecteer de gewenste en de juiste temperatuur wanneer u begint met het koken Ter bescherming van de g...

Страница 14: ...niging en onderhoud Laat verwarmd kookgerei eerst afkoelen alvorens te reinigen Niet direct in koud water zetten Ex treme temperatuurschommelin gen vermijden Vervolgens met warm water en zeep reinigen...

Страница 15: ...lliset ja matalat kypsennys l mp tilat sopivat paremmin mo nille ruoille Valitse haluttu ja sopiva l mp tila jo kypsennyksen alussa Emalipinnan suojaaminen l leikkaa emaloidun pinnan p ll Se voi aiheu...

Страница 16: ...iinalla Varastoi valurautaiset keittoastiat kuivassa tilassa Puhdistus tiskikoneessa on mah dollista mutta ei suositeltavaa Lohjennut emalointi ja ruoste Keittoastioita voi k ytt niist huolimatta Pyyh...

Страница 17: ...17 Calido Calido 1 3 220 260 C 300 C...

Страница 18: ...unlar r n n ekline ba l d r Y ksek kalitede malzeme zel likleri Calido marka d kme demir ten cere k zartma tencere ve tavalar olduk a a rd r T m r nlerin i i ve d emaye kaplamad r Emaye kaplaman n olu...

Страница 19: ...nlikle a k ate zerine veya oca n n taraf na koymay n Pi irme esnas nda tavay g zetim alt nda tutun ocuklardan uzak tutun K zartma yapmak i in tencerenin sadece 1 3 y ksekli ine kadar ya d k n S ramay...

Страница 20: ...olabilir B yle bir durumda yeni bir tava veya tencere alman z nerilmektedir Ayr ca alerjik durumlar rn Nikel Demir nedeniyle tava ve tencerelerin i emaye k sm nda meydana gelen hasarlarda r n n z yen...

Страница 21: ...21 180 180 300 10 10 RU Calido Calido Calido Calido...

Страница 22: ...22 Calido H 1 3 220 260 300 C...

Страница 23: ...s wy czenie pow oki z emalii kt re s zgodne z obowi zuj cymi mi dzynarodowy mi przepisami Zalety stosowania Naczynia do gotowania z emalio wanego eliwa maj wyj tkowe w a ciwo ci kt re s nieodzowne w...

Страница 24: ...ebez piecze stwo po aru oraz poparze Dostosowa p omie dopowierzchni dna naczynia Nie dopuszcza aby p omie wy chodzi poza zewn trzne cianki naczynia rednica p yty kuchenki powinna odpowiada rednicy dna...

Страница 25: ...tov n p edstavuje ochrannou vrstvu kter chr n p ed rz i p ip k n m j del Pou v se v lu n jen smal tov n kter spl uje mezin rodn platn p edpisy P ednosti p i pou it Kuchy sk n dob ze smaltovan litiny m...

Страница 26: ...tvu smaltu Myc kart e nebo houby s nylonov mi vl kny m ete bez probl m pou t k i t n zvenku i uvnit Ulp vaj c ne istoty etrn odstra n te zm k en m v hork vod Pot vyt ete m kkou ut rkou a dob e vysu te...

Страница 27: ...a pe enie V robky so sklenenou pokrievkou mo no zohrieva a do 220 260 C V etky produkty s lia tinovou pokrievkou mo no zahria a do 300 C Na optim lne pou itie v r re na pe enie kuchynsk riad v dy pokl...

Страница 28: ...omo kuhate prip ravljate jedi cvrete ali pe ete Odvisno od oblike izdelka Zelo kakovostne lastnosti materiala Lonci peka i ali ponve iz lito e lezne serije Calido so zelo te ki Znotraj in zunaj so pre...

Страница 29: ...ohladite segreto posodo za kuhanje Ne dajte je neposredno v mrzlo vodo Pre pre ite velika nihanja tempera ture Nato o istite z toplo vodo in splaknite z mrzlo vodo Dobro jo posu ite Ne uporabljajte m...

Страница 30: ...odgovaraju u temperatu ru uvanje sloja emajla Ne zarezujte u sloj emajla To mo e prouzro iti ru ne ogrebotine i zarezotine Nikada dulje vrijeme ne zagrijavaj te tavu bez sadr aja Opasnost od pregrijav...

Страница 31: ...ujemo zamjenu tave Dajemo jamstvo u trajanju od 10 godina za opravdane nedostatke od datuma kupnje dokumentiranog ra unom Emajlirano lijevano eljezo vrlo je izdr ljivo Me utim ipak se mo e o tetiti u...

Страница 32: ...asele de g tit nesupravegheate A nu se l sa la ndem na copiilor n cazul n care dori i s pr ji i umple i oala doar p n la 1 3 din n l imea sa cu ulei S ave i la ndem n sita antistropire n caz c sare gr...

Страница 33: ...comand m schimbarea crati ei n cazul deterior rii stratului de email din interiorul crati ei Oferim o garan ie de 10 ani pentru deficien e de material ndrept ite calcul nd de la data achizi iei cu dov...

Страница 34: ...34 Calido 1 3 220 260 C 300 C o o...

Страница 35: ...35 10 10...

Страница 36: ...9000146 2019 05 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: