background image

19 

• En uygun ısı depolama işlemini ve 

 

  ayrıca eşit, iyi bir ısı dağılımı 

 

  sağlar. Bu durum düşük pişirme 

 

  sıcaklıkları için de geçerlidir. 

 

  Enerji tasarrufu sağlar.

• Fırına dayanıklıdır, şekli bozulmaz, 

 

  sağlamdır ve kolay temizlenebilir.

• Servis etmek için idealdir. Her 

 

  masa üzerinde göz alıcıdır. Yiye-

 

  cekleriniz uzun süre sıcak kalır. 

Uyarılar:

• Tencerelerinizi ilk kullanımdan 

  önce lütfen sıcak su ile yıkayın. 

  İyice kurulayın! 

• Kullanım sırasında dikkat edin:

 

  Aşırı ısınmaya karşı önlem alın. 

 

  Kötü pişirme sonuçları ile karşı-

 

  laşabilirsiniz. Orta veya düşük ısı 

 

  kullanımı çoğu yemek türü için en 

 

  uygun sonuçları ortaya çıkarır. Bu 

 

  nedenle pişirim öncesi gereken en 

 

  uygun ısıyı seçin.

Emaye tabakayı koruyun

• Emaye tabaka üzerinde kesme,  

  doğrama yapmayın. Aksi takdirde 

 

  bu işlem tencere üzerinde istenme

 

  yen çizik ve kesme izlerine neden 

 

  olur.

• Tavayı kesinlikle uzun süre boş 

 

  olarak ısıtmayın: Aşırı ısınma 

 

  tehlikesi!

• Tencere seti darbeye dayanıklı 

 

  değildir. Uyarıları dikkate alın.

 }

 Aksi takdirde emaye tabakada

  

  hasar ve paslanma oluşur.

• Calido yağsız pişirimde kullanım 

 

  için uygun değildir. Seçmiş 

 

  olduğunuz sıvı yağı, margarini 

 

  veya tereyağını kızartma işlemine 

 

  geçmeden önce tüm tencere 

 

  yüzeyini kaplayacak şekilde eşit 

 

  bir biçimde dağıtın.

Kendi emniyetiniz için dikkate 

alın

• Dökme demirin kulpları aşırı 

 

  ısınma yapar. Kulpları aşırı ısın-

 

  mış ocak üzerinde bulundurmayın: 

 

  Aksi takdirde elinizi yakma tehlike- 

  si ile karşılaşabilirsiniz! Her za-

 

  man kulplar için uygun fırın bezi 

 

  ve tencere altlığı kullanın!

• Meydana gelebilecek kazaları 

 

  önlemek amacıyla  kesinlikle kulp-

 

  ları sıkı olan, sallanmayan tavalar 

 

  kullanılmalıdır. Tava kulplarını 

 

  kesinlikle açık ateş üzerine veya 

 

  ocağın ön tarafına koymayın.

• Pişirme esnasında tavayı gözetim 

 

  altında tutun. Çocuklardan uzak 

 

  tutun.

• Kızartma yapmak için tencerenin 

 

  sadece 1/3 yüksekliğine kadar yağ 

 

  dökün. Sıçramayı engellemek için 

 

  tencere kapağını hazır bulundurun.

Kullanım tüm ocaklar için uy

-

gundur

• Cam ocakların yüzeyinde oluşa-

 

  bilecek çizilmeleri önlemek için: 

 

  Calido Tencere Setini ocağın üze-

 

  rine dikkatli bir şekilde yerleştirip, 

 

  ocağın üzerinden dikkatli bir şe-

 

  kilde kaldırın. Tencereyi cam 

 

  yüzey üzerinde itmeyin.

• Doğalgazlı Set Üstü Ocaklarda 

 

  Kullanım: Yangın ve Yanma Tehli-

 

  kesi: Tencereyi düzgün, ateşin 

 

  orta kısmına gelecek şekilde 

 

  yerleştirin. Ateş kesinlikle tence-

 

  renin yan kısımlarından dışarıya 

 

  taşmamalıdır.

• Gazlı ocak taşlarının çapının 

 

  tava ve tencerenin çapına uygun 

 

  olduğundan emin olun.

• İndüksiyonlu Ocaklarda Kullanım: 

 

  Uygun büyüklükte ocak alanı 

 

  seçin. İndüksiyonlu ocakların 

 

  çok çabuk reaksiyon göstermesi 

 

  nedeniyle aşırı ısıyı önleyin.

Fırında Kullanım

• Cam kapaklı ürünler 

 

  220/260 °C’ye kadar ısıtılabilir.

 

  Tüm dökme demir kapakları 

 

  300 °C sıcaklığa kadar ısıtılabil-

 

  mektedir.

• Fırında en verimli sonucu alabil-

 

  mek için tava veya tencereyi 

 

  daima fırın tepsinin veya fırın 

 

  ızgarasının üzerine koyun.

Temizlik ve Bakım

• Sıcak olan tava veya tencereyi 

 

  temizlik öncesi soğumaya bırakın.

  Doğrudan soğuk su ile temas 

 

  etmemelidir. Tencerenin aşırı ısı 

 

  farkına uğramasını önleyin. Ardın-

 

  dan sıcak su ile yıkayıp soğuk su 

 

  ile durulayın. İyice kurutun.

• Sert deterjan ve metal içeren 

 

  sünger kullanmayın. Aksi takdirde 

 

  bu işlem emaye kaplı yüzeyi boza-

 

  bilir. Naylon içeren bulaşık fırçaları 

 

  veya bulaşık süngerleri ile tava 

 

  ve tencereleri sorunsuz bir şekilde 

 

  temizleyebilirsiniz.

• Bulaşık kalıntılarını tencere veya 

 

  tavayı sıcak suda bekleterek 

 

  kolayca çözebilirsiniz. Bu işlem-

 

  lerden sonra tencere veya tavayı 

 

Содержание 11947

Страница 1: ...1947 11949 11948 11941 11940 11943 11942 Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien Calido Kochgeschirr Gusseisen Cookware Cast iron Cuisson Font...

Страница 2: ...lido NL Maximale temperaturen Calido FIN Maksimil mp tilat Calido GR Calido TK Calido maksimum s cakl klar AR RU Calido PL Maksymalne temperatury Calido CZ Maxim ln teploty Calido SK Maxim lne teploty...

Страница 3: ...oder niedrige Temperaturen sind f r viele Speisen optimal W hlen Sie bereits bei Kochbeginn die ge w nschte und entsprechende Temperatur Schonung der Emaillebeschich tung Bitte nicht auf der Emailleb...

Страница 4: ...uch Allergikern z B Nickel Eisen raten wir bei besch digter Emaillierung im Pfanneninneren zum Austausch der Pfanne Wir gew hren 10 Jahre Garantie f r berechtigte Sachm ngel ab Verkaufsdatum dokumenti...

Страница 5: ...ware The diameter of the stove plates should have the diameter of the base from pots and pans When using induction cooking plates please note Use fitting cooking hob Avoid overheating as induction rea...

Страница 6: ...nte La gamme Calido vous permet de cuire feu vif ou doux de laisser mijoter de cuire de frire ou de cuire au four tout en pr servant les ar mes En fonction de la forme du produit Caract ristiques des...

Страница 7: ...ieur Les r sidus peuvent tre enlev s sans endommager la casserole en les faisant tremper dans l eau chaude Essuyer ensuite avec un chiffon doux et bien laisser s cher Pour conserver les ustensiles de...

Страница 8: ...os no deseados en el alimento que est cocinan do En la mayor parte de los casos lo ideal es utilizar una temperatura de moderada a baja Seleccione la temperatura de cocci n deseada o que corres ponda...

Страница 9: ...o restos de comida pegados abl ndelos primero con agua caliente para poder disolver los mejor A continuaci n vuelva a lavar el utensilio con una bayeta o esponja suaves y s quelo bien Elija un lugar s...

Страница 10: ...aque a a frigideira vazia durante um tempo mais prolonga do Perigo de sobreaquecimento O trem de cozinha n o resisten te ao impacto Ver indica es Esmalte solto e ferrugem Calido n o adequado a uma con...

Страница 11: ...ideira esteja danificada a substituirem a mesma Concedemos uma garantia de 10 anos no caso de defeitos leg timos de material a partir da data da venda documentada pelo comprovativo de compra O ferro f...

Страница 12: ...ini Nella frittura riempire la pentola d olio solo fino a 1 3 della sua altezza Tenere pronto un para spruzzi contro eventuali spruzzi di grasso Impiego su tutti i tipi di fornelli Per evitare graffi...

Страница 13: ...slechte kookresultaten leiden Gemiddelde of lage tem peraturen zijn optimaal voor vele gerechten Selecteer de gewenste en de juiste temperatuur wanneer u begint met het koken Ter bescherming van de g...

Страница 14: ...niging en onderhoud Laat verwarmd kookgerei eerst afkoelen alvorens te reinigen Niet direct in koud water zetten Ex treme temperatuurschommelin gen vermijden Vervolgens met warm water en zeep reinigen...

Страница 15: ...lliset ja matalat kypsennys l mp tilat sopivat paremmin mo nille ruoille Valitse haluttu ja sopiva l mp tila jo kypsennyksen alussa Emalipinnan suojaaminen l leikkaa emaloidun pinnan p ll Se voi aiheu...

Страница 16: ...iinalla Varastoi valurautaiset keittoastiat kuivassa tilassa Puhdistus tiskikoneessa on mah dollista mutta ei suositeltavaa Lohjennut emalointi ja ruoste Keittoastioita voi k ytt niist huolimatta Pyyh...

Страница 17: ...17 Calido Calido 1 3 220 260 C 300 C...

Страница 18: ...unlar r n n ekline ba l d r Y ksek kalitede malzeme zel likleri Calido marka d kme demir ten cere k zartma tencere ve tavalar olduk a a rd r T m r nlerin i i ve d emaye kaplamad r Emaye kaplaman n olu...

Страница 19: ...nlikle a k ate zerine veya oca n n taraf na koymay n Pi irme esnas nda tavay g zetim alt nda tutun ocuklardan uzak tutun K zartma yapmak i in tencerenin sadece 1 3 y ksekli ine kadar ya d k n S ramay...

Страница 20: ...olabilir B yle bir durumda yeni bir tava veya tencere alman z nerilmektedir Ayr ca alerjik durumlar rn Nikel Demir nedeniyle tava ve tencerelerin i emaye k sm nda meydana gelen hasarlarda r n n z yen...

Страница 21: ...21 180 180 300 10 10 RU Calido Calido Calido Calido...

Страница 22: ...22 Calido H 1 3 220 260 300 C...

Страница 23: ...s wy czenie pow oki z emalii kt re s zgodne z obowi zuj cymi mi dzynarodowy mi przepisami Zalety stosowania Naczynia do gotowania z emalio wanego eliwa maj wyj tkowe w a ciwo ci kt re s nieodzowne w...

Страница 24: ...ebez piecze stwo po aru oraz poparze Dostosowa p omie dopowierzchni dna naczynia Nie dopuszcza aby p omie wy chodzi poza zewn trzne cianki naczynia rednica p yty kuchenki powinna odpowiada rednicy dna...

Страница 25: ...tov n p edstavuje ochrannou vrstvu kter chr n p ed rz i p ip k n m j del Pou v se v lu n jen smal tov n kter spl uje mezin rodn platn p edpisy P ednosti p i pou it Kuchy sk n dob ze smaltovan litiny m...

Страница 26: ...tvu smaltu Myc kart e nebo houby s nylonov mi vl kny m ete bez probl m pou t k i t n zvenku i uvnit Ulp vaj c ne istoty etrn odstra n te zm k en m v hork vod Pot vyt ete m kkou ut rkou a dob e vysu te...

Страница 27: ...a pe enie V robky so sklenenou pokrievkou mo no zohrieva a do 220 260 C V etky produkty s lia tinovou pokrievkou mo no zahria a do 300 C Na optim lne pou itie v r re na pe enie kuchynsk riad v dy pokl...

Страница 28: ...omo kuhate prip ravljate jedi cvrete ali pe ete Odvisno od oblike izdelka Zelo kakovostne lastnosti materiala Lonci peka i ali ponve iz lito e lezne serije Calido so zelo te ki Znotraj in zunaj so pre...

Страница 29: ...ohladite segreto posodo za kuhanje Ne dajte je neposredno v mrzlo vodo Pre pre ite velika nihanja tempera ture Nato o istite z toplo vodo in splaknite z mrzlo vodo Dobro jo posu ite Ne uporabljajte m...

Страница 30: ...odgovaraju u temperatu ru uvanje sloja emajla Ne zarezujte u sloj emajla To mo e prouzro iti ru ne ogrebotine i zarezotine Nikada dulje vrijeme ne zagrijavaj te tavu bez sadr aja Opasnost od pregrijav...

Страница 31: ...ujemo zamjenu tave Dajemo jamstvo u trajanju od 10 godina za opravdane nedostatke od datuma kupnje dokumentiranog ra unom Emajlirano lijevano eljezo vrlo je izdr ljivo Me utim ipak se mo e o tetiti u...

Страница 32: ...asele de g tit nesupravegheate A nu se l sa la ndem na copiilor n cazul n care dori i s pr ji i umple i oala doar p n la 1 3 din n l imea sa cu ulei S ave i la ndem n sita antistropire n caz c sare gr...

Страница 33: ...comand m schimbarea crati ei n cazul deterior rii stratului de email din interiorul crati ei Oferim o garan ie de 10 ani pentru deficien e de material ndrept ite calcul nd de la data achizi iei cu dov...

Страница 34: ...34 Calido 1 3 220 260 C 300 C o o...

Страница 35: ...35 10 10...

Страница 36: ...9000146 2019 05 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: