background image

14 

Voor uw veiligheid dient u op het 

volgende te letten

• Handvaten van gietijzer kunnen 

 

  zeer heet worden. Deze mogen 

 

  zich nietboven verwarmde 

 

  kookplaten  bevinden: Gevaar 

 

  voor brandwonden! Gebruik altijd 

 

  pannenlappen en onderzetters!

• Om ongelukken te voorkomen, 

 

  mogen er alleen pannen met een 

 

  vastzittend handvat worden 

 

  gebruikt. Handvaten van pannen 

 

  niet boven open vuur of tegen de 

 

  voorkant van het fornuis houden.

• Laat het kookgerei niet onbeheerd 

 

  achter als het wordt gebruikt. 

 

  Buiten bereik van kinderen houden.

• Bij het frituren de pan niet meer 

 

  dan 1/3 van de hoogte vullen met 

 

  olie. Een spatdeksel voor mogelij-

 

  ke vetsporen bij de hand houden.

Gebruik op alle warmtebronnen:

• Om krassen op warmtebronnen 

 

  met glazen oppervlakken te 

 

  voorkomen: moet u het kookgerei 

 

  voorzichtig neerzetten en optillen. 

 

  Niet over het glasoppervlak schui-

 

  ven.

• Bij gebruik op gasfornuizen: Brand

 

  en brandwonden: De grootte van 

 

  gasvlam op de bodemvan het 

 

  kookgerei aanpassen. Deze mag 

 

  nooit over de zijwanden uitvlam-

 

  men.

• De diameter van de kookplaat  

  moet overeenkomen met de  

  diameter van de bodem van de  

  gebruikte kookpot of pan.

• Bij inductiekookplaten erop letten: 

 

  De juiste kookplaat selecteren. 

 

  Oververhitting vermijden, inductie 

 

  reageert zeersnel.

Ovengebruik

• Artikelen met glazen deksel kun

-

nen tot 220/260 °C worden verhit. 

Alle producten met gietijzeren 

deksels kunnen tot 300 °C worden 

verwarmd.

• Voor een optimaal gebruik het 

 

kookgerei altijd in de oven op een 

 

bakplaat of rooster zetten.

Reiniging en onderhoud

• Laat verwarmd kookgerei eerst 

 

afkoelen alvorens te reinigen. Niet

 

direct in koud water zetten. Ex-

 

treme temperatuurschommelin-

 

gen vermijden. Vervolgens met 

 

warm water en zeep reinigen en 

 

afspoelen met koud water. Goed 

 

afdrogen.

• Gebruik geen sterke schuurmid-

 

delen en pannensponsjes met 

 

metalen vezels. Hierdoor kan de 

 

glazuurlaag worden beschadigd. 

 

Afwasborstels of sponzen met 

 

nylon vezels kunnen gemakkelijk 

 

worden gebruikt voor het reinigen 

 

van de binnen- en buitenkant.

• Aangekoekte resten kunnen 

 

worden opgelost doorin warm 

 

water in te weken. Vervolgens met 

een zachte doek afvegen en goed 

afdrogen.

• Kies een droge plek voor het op

-

bergen van gietijzeren kookgerei.

• Reinigen in de vaatwasser is 

 

mogelijk, maar niet aan te raden.

Afgebrokkeld glazuur en roest

Het kookgerei kan nog steeds 

worden gebruikt. In dit geval kunt 

u het beschadigde plekje binnen 

in de pan met olie inwrijven. Droog 

opbergen. Als de onderkant van het 

kookgerie beschadigd is, kunnen 

er krassen op het glazen oppervlak 

komen. In dit geval raden we aan 

om een nieuwe pan te kopen.

Ook personen met een allergie 

(bijv. voor nikkel, ijzer) raden wij 

aan om de pan te vervangen bij be

-

schadigd glazuur binnen in de pan.

Wij bieden een garantie van 10 

jaar

voor materiële tekortkomingen 

vanaf de verkoopdatum, gedocu

-

menteerd door het aankoopbewijs. 

Geëmailleerd gietijzer gaat lang 

mee. Als de pan op een hard opper

-

vlak valt of hard wordt neergezet, 

kan het beschadigd raken.

Dergelijke schade wordt niet gedekt 

door de garantie van 10 jaar.
We bieden geen garantie voor

• snij- en krassporen

• oververhitting

• defecten veroorzaakt door foutief, 

ongeschikt en oneigenlijk gebruik 

of nalatigheid

Содержание 11947

Страница 1: ...1947 11949 11948 11941 11940 11943 11942 Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien Calido Kochgeschirr Gusseisen Cookware Cast iron Cuisson Font...

Страница 2: ...lido NL Maximale temperaturen Calido FIN Maksimil mp tilat Calido GR Calido TK Calido maksimum s cakl klar AR RU Calido PL Maksymalne temperatury Calido CZ Maxim ln teploty Calido SK Maxim lne teploty...

Страница 3: ...oder niedrige Temperaturen sind f r viele Speisen optimal W hlen Sie bereits bei Kochbeginn die ge w nschte und entsprechende Temperatur Schonung der Emaillebeschich tung Bitte nicht auf der Emailleb...

Страница 4: ...uch Allergikern z B Nickel Eisen raten wir bei besch digter Emaillierung im Pfanneninneren zum Austausch der Pfanne Wir gew hren 10 Jahre Garantie f r berechtigte Sachm ngel ab Verkaufsdatum dokumenti...

Страница 5: ...ware The diameter of the stove plates should have the diameter of the base from pots and pans When using induction cooking plates please note Use fitting cooking hob Avoid overheating as induction rea...

Страница 6: ...nte La gamme Calido vous permet de cuire feu vif ou doux de laisser mijoter de cuire de frire ou de cuire au four tout en pr servant les ar mes En fonction de la forme du produit Caract ristiques des...

Страница 7: ...ieur Les r sidus peuvent tre enlev s sans endommager la casserole en les faisant tremper dans l eau chaude Essuyer ensuite avec un chiffon doux et bien laisser s cher Pour conserver les ustensiles de...

Страница 8: ...os no deseados en el alimento que est cocinan do En la mayor parte de los casos lo ideal es utilizar una temperatura de moderada a baja Seleccione la temperatura de cocci n deseada o que corres ponda...

Страница 9: ...o restos de comida pegados abl ndelos primero con agua caliente para poder disolver los mejor A continuaci n vuelva a lavar el utensilio con una bayeta o esponja suaves y s quelo bien Elija un lugar s...

Страница 10: ...aque a a frigideira vazia durante um tempo mais prolonga do Perigo de sobreaquecimento O trem de cozinha n o resisten te ao impacto Ver indica es Esmalte solto e ferrugem Calido n o adequado a uma con...

Страница 11: ...ideira esteja danificada a substituirem a mesma Concedemos uma garantia de 10 anos no caso de defeitos leg timos de material a partir da data da venda documentada pelo comprovativo de compra O ferro f...

Страница 12: ...ini Nella frittura riempire la pentola d olio solo fino a 1 3 della sua altezza Tenere pronto un para spruzzi contro eventuali spruzzi di grasso Impiego su tutti i tipi di fornelli Per evitare graffi...

Страница 13: ...slechte kookresultaten leiden Gemiddelde of lage tem peraturen zijn optimaal voor vele gerechten Selecteer de gewenste en de juiste temperatuur wanneer u begint met het koken Ter bescherming van de g...

Страница 14: ...niging en onderhoud Laat verwarmd kookgerei eerst afkoelen alvorens te reinigen Niet direct in koud water zetten Ex treme temperatuurschommelin gen vermijden Vervolgens met warm water en zeep reinigen...

Страница 15: ...lliset ja matalat kypsennys l mp tilat sopivat paremmin mo nille ruoille Valitse haluttu ja sopiva l mp tila jo kypsennyksen alussa Emalipinnan suojaaminen l leikkaa emaloidun pinnan p ll Se voi aiheu...

Страница 16: ...iinalla Varastoi valurautaiset keittoastiat kuivassa tilassa Puhdistus tiskikoneessa on mah dollista mutta ei suositeltavaa Lohjennut emalointi ja ruoste Keittoastioita voi k ytt niist huolimatta Pyyh...

Страница 17: ...17 Calido Calido 1 3 220 260 C 300 C...

Страница 18: ...unlar r n n ekline ba l d r Y ksek kalitede malzeme zel likleri Calido marka d kme demir ten cere k zartma tencere ve tavalar olduk a a rd r T m r nlerin i i ve d emaye kaplamad r Emaye kaplaman n olu...

Страница 19: ...nlikle a k ate zerine veya oca n n taraf na koymay n Pi irme esnas nda tavay g zetim alt nda tutun ocuklardan uzak tutun K zartma yapmak i in tencerenin sadece 1 3 y ksekli ine kadar ya d k n S ramay...

Страница 20: ...olabilir B yle bir durumda yeni bir tava veya tencere alman z nerilmektedir Ayr ca alerjik durumlar rn Nikel Demir nedeniyle tava ve tencerelerin i emaye k sm nda meydana gelen hasarlarda r n n z yen...

Страница 21: ...21 180 180 300 10 10 RU Calido Calido Calido Calido...

Страница 22: ...22 Calido H 1 3 220 260 300 C...

Страница 23: ...s wy czenie pow oki z emalii kt re s zgodne z obowi zuj cymi mi dzynarodowy mi przepisami Zalety stosowania Naczynia do gotowania z emalio wanego eliwa maj wyj tkowe w a ciwo ci kt re s nieodzowne w...

Страница 24: ...ebez piecze stwo po aru oraz poparze Dostosowa p omie dopowierzchni dna naczynia Nie dopuszcza aby p omie wy chodzi poza zewn trzne cianki naczynia rednica p yty kuchenki powinna odpowiada rednicy dna...

Страница 25: ...tov n p edstavuje ochrannou vrstvu kter chr n p ed rz i p ip k n m j del Pou v se v lu n jen smal tov n kter spl uje mezin rodn platn p edpisy P ednosti p i pou it Kuchy sk n dob ze smaltovan litiny m...

Страница 26: ...tvu smaltu Myc kart e nebo houby s nylonov mi vl kny m ete bez probl m pou t k i t n zvenku i uvnit Ulp vaj c ne istoty etrn odstra n te zm k en m v hork vod Pot vyt ete m kkou ut rkou a dob e vysu te...

Страница 27: ...a pe enie V robky so sklenenou pokrievkou mo no zohrieva a do 220 260 C V etky produkty s lia tinovou pokrievkou mo no zahria a do 300 C Na optim lne pou itie v r re na pe enie kuchynsk riad v dy pokl...

Страница 28: ...omo kuhate prip ravljate jedi cvrete ali pe ete Odvisno od oblike izdelka Zelo kakovostne lastnosti materiala Lonci peka i ali ponve iz lito e lezne serije Calido so zelo te ki Znotraj in zunaj so pre...

Страница 29: ...ohladite segreto posodo za kuhanje Ne dajte je neposredno v mrzlo vodo Pre pre ite velika nihanja tempera ture Nato o istite z toplo vodo in splaknite z mrzlo vodo Dobro jo posu ite Ne uporabljajte m...

Страница 30: ...odgovaraju u temperatu ru uvanje sloja emajla Ne zarezujte u sloj emajla To mo e prouzro iti ru ne ogrebotine i zarezotine Nikada dulje vrijeme ne zagrijavaj te tavu bez sadr aja Opasnost od pregrijav...

Страница 31: ...ujemo zamjenu tave Dajemo jamstvo u trajanju od 10 godina za opravdane nedostatke od datuma kupnje dokumentiranog ra unom Emajlirano lijevano eljezo vrlo je izdr ljivo Me utim ipak se mo e o tetiti u...

Страница 32: ...asele de g tit nesupravegheate A nu se l sa la ndem na copiilor n cazul n care dori i s pr ji i umple i oala doar p n la 1 3 din n l imea sa cu ulei S ave i la ndem n sita antistropire n caz c sare gr...

Страница 33: ...comand m schimbarea crati ei n cazul deterior rii stratului de email din interiorul crati ei Oferim o garan ie de 10 ani pentru deficien e de material ndrept ite calcul nd de la data achizi iei cu dov...

Страница 34: ...34 Calido 1 3 220 260 C 300 C o o...

Страница 35: ...35 10 10...

Страница 36: ...9000146 2019 05 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: