background image

5

ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA

•  Limpiar todos los días las supericies exteriores de acero ino

-

xidable satinado, las cubas y las placas de cocción.

• 

Hacer limpiar el interior del equipo por un técnico autorizado, 
al menos dos veces al año.

• 

No lavar el equipo con chorros de agua directos o de alta 
presión o con limpiadores a vapor.

• 

No utilizar productos corrosivos para limpiar el suelo o la su-

pericie sobre los que está colocado el equipo.

• 

No lavar en lavavajillas el cuerpo y las coronas de los que-
madores de la placa de cocción.

3  DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL

HORNO ELÉCTRICO

TERMOSTATO DE SEGURIDAD

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabili-
dad por daños debidos a la inobservancia de las indica-
ciones siguientes.

• 

El equipo está dotado de un termostato de seguridad con 
rearme manual que interrumpe el calentamiento cuando la 
temperatura de funcionamiento supera el valor máximo per-
mitido.

• 

 Para restablecer el funcionamiento del equipo, presionar el 
pulsador de rearme del termostato. Esta operación debe ser 

realizada exclusivamente por un técnico cualiicado y auto

-

rizado.

4  ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Y DEL EQUIPO

EMBALAJE

El embalaje está realizado con materiales compatibles con el 
medio ambiente. Los componentes de material plástico que 
deben reciclarse son:

• 

sobrecubierta transparente, bolsas del manual de instruccio-
nes y de los inyectores (polietileno - PE).

•  lejes (polipropileno - PP).

EQUIPO

El equipo está realizado en más del 90% de su peso con ma-
teriales metálicos reciclables (acero inoxidable, chapa alumini-
zada, cobre, etc. ).

Desechar el equipo conforme a las normas vigentes.

•  No dejarlo en ningún sitio que no sea especíico para tal in.

• 

Inutilizarlo antes de desecharlo.

5  RIESGOS DEBIDOS AL RUIDO

• 

El nivel de presión sonora ponderado A de las emisiones de 
ruido aéreo es inferior a 70 dB(A).

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabili-
dad por daños debidos a la inobservancia de las indica-
ciones siguientes.

• 

Leer atentamente este manual. Suministra información im-
portante sobre la seguridad de instalación, uso y manteni-
miento del equipo.

• 

La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el mante-
nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali-

icado y autorizado por el fabricante, de conformidad con las 

normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas 
en este manual.

• 

Observar de qué modelo es el equipo. El modelo está indica-
do en el embalaje y en la placa de datos del equipo.

•  Instalar el equipo solamente en un local suicientemente ai

-

reado.

•  No obstruir los oriicios de entrada de aire y salida de humos 

del equipo.

• 

No alterar de ningún modo los componentes del equipo.

Aparatos de las series DROP-IN

• 

Realizar la instalación siguiendo estrictamente los esquemas 
de instalación.

• 

Realizar la instalación sólo sobre muebles metálicos (no de 
madera u otros materiales combustibles).

• 

Prestar atención al recorrido de los cables de alimentación: 

no  deben  tocar  aristas  ni  bordes  ilosos.  El  cable  no  debe 

quedar en ningún punto expuesto a temperaturas que supe-
ren la temperatura ambiente en más de 50°C.

6  NORMAS Y LEYES DE REFERENCIA

Instalar el equipo con arreglo a las normas de seguridad vi-
gentes.

Instalar el equipo con arreglo a las normas actuales en vigor.

7 DESPLAZAMIENTO

El embalaje tiene impresas advertencias sobre las prescripcio-
nes a respetar para que durante el desplazamiento el aparato 
no sufra daños.El aparato debe desplazarse exclusivamente-
con medios adecuados. Si se utilizan sistemas de elevación 

como carretillas elevadoras con horquillas o aines, asegurar

-

se de que el aparato esté en equilibrio estable.

8 DESEMBALAJE

Controlar el estado en que se encuentra el embalaje y, en caso 
de daño evidente, solicitar al transportista la inspección de la 
mercancía.

• 

Retirar el embalaje.

• 

Quitar la película que protege los paneles externos e inter-
nos. Si quedan restos de adhesivo en los paneles, eliminar-
los con un disolvente.

9 EMPLAZAMIENTO

• 

Las dimensiones totales del aparato y la posición de las co-

nexiones  iguran  en  el  diagrama  de  instalación  situado  al 

principio de este manual.

• 

El aparato puede instalarse individualmente o en combina-
ción con otros aparatos de la misma gama de productos.

• 

El aparato no es adecuado para instalación integrada.

• 

Coloque el aparato a una distancia mínima de 10 cm de las 
paredes adyacentes. Esta distancia puede reducirse en pre-
sencia de paredes no combustibles o con aislamiento térmi-
co.

MONTAJE DEL APARATO CON BASE

Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de soporte esco-
gido.

UNIÓN DE VARIOS EQUIPOS

• 

Coloque los aparatos lado a lado y ajuste la parte superior de 
éstos a la misma altura.

• 

Una los aparatos con los recubrimientos especiales para 
uniones que se suministran bajo pedido

Содержание 6NPC/E400

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2019...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l qui...

Страница 3: ...1 1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 4: ...2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 5: ...3 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 6: ...4 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 7: ...angrenzende M bel verdeckt werden IMPORTANT The housing unit must be provided with air vents having a cross section of 25 cm2 or greater If the air vents are made on the side of the housing unit avoi...

Страница 8: ...angrenzende M bel verdeckt werden IMPORTANT The housing unit must be provided with air vents having a cross section of 50 cm2 or greater If the air vents are made on the side of the housing unit avoi...

Страница 9: ...7 FIGURE ABB FIG...

Страница 10: ...t Pressi n de conexi n Aansluitdruck UM Ugello MAX D se MAX MAX nozzle Buse MAX Boquilla M X Sproeier MAX Um Ugello MIN D se MIN MIN nozzle Buse MIN Boquilla MIN Sproeier MIN UP Pilota Z ndbrenner Pil...

Страница 11: ...25 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 1 Categ...

Страница 12: ...ck Categories and pressures Cat gories et pressions Las categor as y las presiones Categorie n en druk Versioni con solo bruciatori da 5 5 6kW Versionen mit ausschlie lich 5 5 6 kW Brennern Versions w...

Страница 13: ...01 2 33 1 50 1 34 1 50 C6FES7G ECG64E OC6FES7G 6NPC GFE722 700 0 4 0 0 22 21 2 2 33 2 55 2 71 2 33 2 70 C6FES7G ECG64E OC6FES7G 6NPC GFE722 700 0 0 4 0 24 22 4 2 54 2 70 2 95 2 54 2 95 C6FEV7G ECG64EV...

Страница 14: ...2 6 5 2 3 G 2 5 380 415 3 N 50 60 4 1 5 2 6 8 2 5 G 1 5 220 240 3 50 60 4 1 5 2 6 8 2 4 G 2 5 220 240 1 N 50 60 4 1 5 2 6 8 2 3 G 6 380 415 3 N 50 60 4 2 6 10 4 5 G 2 5 220 240 3 50 60 4 2 6 10 4 4 G...

Страница 15: ...18 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 18 PIANO DI COTTURA GAS 19 FORNO GAS 19 13 MESSA IN SERVIZIO 19 ISTRUZIONI PER L USO 19 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 19 14 PERIODI DI INUTILIZZO 21 ISTRUZIO...

Страница 16: ...e le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividua...

Страница 17: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Страница 18: ...r la durata di utilizzo della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la manutenzione dell apparecchia tura devono essere efettuati da personale qualiicato e autorizzato...

Страница 19: ...allazione la conversione ad altro tipo di gas e la ma nutenzione dell apparecchiatura devono essere efettuati da personale qualiicato e autorizzato dal costruttore in confor mit alle normative di sicu...

Страница 20: ...guaina resistente all olio di tipo H05RN F o H07RN F per la sezione del cavo vedere tabella dati tecnici Allacciare il cavo di alimentazione alla morsettiera come indi cato nello schema elettrico forn...

Страница 21: ...VITE DEL MINIMO Smontare il pannello comandi Smontare l ugello Um e sostituirlo con quello indicato in ta bella T1 Riavvitare a fondo l ugello Um Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la...

Страница 22: ...ACCENSIONE E SPEGNIMENTO BRUCIATORI La manopola di comando del rubinetto gas ha le seguenti po sizioni di utilizzo Spento Accensione pilota Fiamma minima Fiamma massima Accensione del pilota Premere e...

Страница 23: ...mperatura minima 280 Temperatura massima Accensione Ruotare la manopola del selettore nella posizione di utilizzo prescelta Ruotare la manopola del termostato nella posizione corri spondente alla temp...

Страница 24: ...di manutenzione veriicare il funzionamento della appa recchiatura In presenza di malfunzionamenti consultare il pa ragrafo successivo Risoluzione malfunzionamenti APPARECCHIATURA GAS Mettere in funzi...

Страница 25: ...are e sostituire il componente Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequen za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione della guarnizione porta Staccarle sono inserite ad incastr...

Страница 26: ...Controllare le condizioni delle parti interne dell apparecchia tura Rimuovere eventuali depositi di sporcizia Controllare e pulire il sistema di scarico dei fumi 18 COMPONENTI PRINCIPALI PIANO DI COT...

Страница 27: ...1...

Страница 28: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Страница 29: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Страница 30: ...auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werden kann Installation Umstellung auf eine ande re Gasart und Wartung des Ger ts sind durch qualiiziertes und vom Hersteller autorisiert...

Страница 31: ...ellung auf eine andere Gasart und War tung des Ger ts sind durch qualiiziertes und vom Herstel ler autorisiertes Personal entsprechend den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen und unter Befolgung die...

Страница 32: ...F oder H07RN F zu verwenden Der Kabelquerschnitt kann der Tabelle der tech nischen Daten entnommen werden Schlie en Sie das Versorgungskabel an die Klemmenleiste entsprechend dem mit dem Ger t geliefe...

Страница 33: ...gebenen Abstand A Die Schraube V wieder fest verschrauben ERSATZ DER KLEINSTELLSCHRAUBE Bedienfeld entfernen Bauen Sie die D se Um aus und ersetzen Sie sie durch die in Tabelle T1 angegebene D se Die...

Страница 34: ...renner m ssen T pfe mit einem Durch messer von min 150 mm und max 350 mm benutzt werden EIN UND AUSSCHALTEN DER BRENNER Der Knebel des Gashahns hat folgende Betriebsstellungen Aus Einschalten des Z nd...

Страница 35: ...Wahlschalters hat folgende Betriebsstellun gen 0 Aus Oberhitze Grill eingeschaltet Unterhitze eingeschaltet Ober und Unterhitze eingeschaltet Der Bedienknebel des Thermostats hat folgende Betriebsstel...

Страница 36: ...slass fnungen nicht Nehmen Sie keine unerlaubten nderungen an den Ger te teilen vor UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART Siehe Kapitel Installationsanweisungen INBETRIEBNAHME berpr fen Sie nach der Insta...

Страница 37: ...s ihrem Sitz an der Ofenseite nehmen Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Ersatz des Brenners und des Thermoeleme...

Страница 38: ...en Enden eingedr ckt Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen 17 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE Kontrollieren Sie...

Страница 39: ...1...

Страница 40: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Страница 41: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Страница 42: ...al assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service con...

Страница 43: ...and or other materials Take care when routing power supply cables avoid sharp or rough edges The cable must not be exposed at any point to temperatures that are more than 50 C over the ambient tempera...

Страница 44: ...ed in an equipotential system connected in compliance with cur rent regulations CONNECTION TO THE WATER SUPPLY The appliance must be connected to a potable water supply Install a mechanical ilter and...

Страница 45: ...ny other use is considered to be im proper Do not allow the appliance to operate emp ty for prolonged periods Only pre heat the oven just before use Do not leave the appliance unattended while in oper...

Страница 46: ...urn the knob to position USING THE ELECTRIC HOB REMINDERS FOR USE The appliance is designed for cooking foods contained in pots and pans Use lat bottomed pans Use a special wok pan on the wok hotplate...

Страница 47: ...a few minutes to dry rapidly Lubricate surfaces with a ine coat of food grade oil Cleaning fan mod ventilated oven The ofan should be cleaned regularly Excessive grease depo sited on the blades may ca...

Страница 48: ...en Heating cannot be adjusted Possible causes Temperature thermostat defective 16 REPLACING COMPONENTS REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS Disconnect the appliance electrical power supply if present be...

Страница 49: ...n in versions with fan oven Remove the grilles inner grille supports and fan shield Remove and replace the component Re assemble all parts For assembly proceed in reverse or der Replacing the fan moto...

Страница 50: ...12...

Страница 51: ...11 RACCORDEMENTS 6 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 PLAN DE CUISSON AU GAZ 6 FOUR GAZ 7 13 MISE EN SERVICE 7 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 7 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 7 14 P RIODES D INA...

Страница 52: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Страница 53: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Страница 54: ...l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appareil doi vent tre efectu s par des installateurs qualii s et agr s par le fabricant con form ment aux normes de s...

Страница 55: ...ien de l appareil doivent tre efectu s par des installateurs qualii s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consignes donn es dans ce manuel Rep rer le mod le...

Страница 56: ...n ext rieur de l appareil avec un tube m tallique ou en plastique dur Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre rem plac par le fabricant par son service apr s vente ou par une personne qua...

Страница 57: ...ion des consi gnes suivantes Lire ce manuel attentivement Il donne des informations importantes pour l installa tion l utilisation et l entretien de l appareil en s curit Conserver ce manuel dans un e...

Страница 58: ...position la position Tourner ensuite la manette selon les besoins de la cuisson dans n importe quelle position comprise entre et Extinction Pour teindre le br leur principal tourner la manette sur la...

Страница 59: ...t 14 P RIODES D INACTIVIT Pour pr parer une p riode d inactivit de l appareil proc der de la fa on suivante Nettoyer l appareil fond Passer un chifon l g rement imbib d huile de vaseline sur toutes le...

Страница 60: ...rrompre le fonctionnement de l appareil et con tacter la soci t de distribution de gaz D tacher le manom tre et revisser fond la vis d tanch it sur la prise de pression APPAREILS LECTRIQUES Mettre l a...

Страница 61: ...est recommand de remplacer la pile au moins une fois par an pour assurer le fonctionnement de l allumeur pi zo PLAN DE CUISSON LECTRIQUE Remplacement du s lecteur et du voyant D monter le panneau de c...

Страница 62: ...e Allumeur pi zo lectrique PLAN DE CUISSON LECTRIQUE Plaque chaufante S lecteur Voyant FOUR LECTRIQUE S lecteur Thermostat de service Thermostat de s curit R sistance Voyant Moteur ventilateur four da...

Страница 63: ...TIPO DE GAS 6 PLACA DE COCCI N DE GAS 7 HORNO DE GAS 7 13 PUESTA EN SERVICIO 7 INSTRUCCIONES DE USO 7 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 7 14 PER ODOS DE INACTIVIDAD 9 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 9 ADVERTENC...

Страница 64: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Страница 65: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Страница 66: ...de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua liicado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en e...

Страница 67: ...el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual Observar de qu modelo es el equipo El modelo est indica do en el embalaje y en la placa d...

Страница 68: ...entaci n que queda fuera del equi po con un tubo met lico o de pl stico r gido Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia t cnica o po...

Страница 69: ...ERTENCIAS PARA EL USUARIO El fabricante del equipo no asume nin guna responsabilidad por da os debi dos a la inobservancia de las indicacio nes siguientes Leer atentamente este manual Sumini stra info...

Страница 70: ...d situar el mando en cualquier posici n comprendida entre y Apagado Para apagar el quemador principal girar el mando a la posi ci n Para apagar el piloto presionar el mando y girarlo a la posici n USO...

Страница 71: ...ad del equipo efectuar las operaciones que se describen a continuaci n Limpiar el equipo esmeradamente Pasar por todas las supericies de acero inoxidable un pa o humedecido en aceite de vaselina para...

Страница 72: ...equipo y consultar con la empresa suministradora del gas Desconectar el man metro y enroscar a tope el tornillo de estanqueidad de la toma de presi n EQUIPOS EL CTRICOS Encender el equipo como se indi...

Страница 73: ...arcas Enroscar de nuevo el interruptor Atenci n Se recomienda cambiar la pila por lo menos anual mente para asegurar prestaciones ptimas del encendedor piezoel ctrico PLACA DE COCCI N EL CTRICA Sustit...

Страница 74: ...ido Encendedor piezoel ctrico PLACA DE COCCI N EL CTRICA Placa de calentamiento Selector Testigo HORNO EL CTRICO Selector Termostato de trabajo Termostato de seguridad Resistencia Testigo Motor del ve...

Страница 75: ...NSLUITINGEN 6 12 AANPASSING AAN EEN ANDER TYPE GAS 7 GASKOOKPLAAT 7 GASOVEN 7 13 INBEDRIJFSTELLING 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 7 14 PERIODEN WAARIN HET APPARAAT NIE...

Страница 76: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Страница 77: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Страница 78: ...eze te allen tijde kunt raadplegen zolang het apparaat meegaat De installatie aanpassing aan een ander gastypeenhetonderhoudvanhetapparaat moeten worden uitgevoerd door gekwalii ceerd personeel dat hi...

Страница 79: ...fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen Lees deze handleiding aand...

Страница 80: ...is gebruikt betekent dit het volgende LET OP GEVAARLIJKE SPANNING Installeer v r het apparaat op een gemakkelijk toeganke lijke plek een meerpolige scheidingsschakelaar met een geschikt vermogen die e...

Страница 81: ...or de werkzaamheden voor de demontage omgekeerd uit te voeren GASOVEN VERVANGING VAN DE INSPUITER VAN DE HOOFDBRAN DER EN REGELING VAN DE PRIMAIRE LUCHT Verwijder de ovenbodem Draai de schroef V los D...

Страница 82: ...waakvlambranders moeten met de hand worden ontsto ken Controleer of de vlamverdelers van de branders goed in hun zitting zijn geplaatst Controleer of de pannenroosters de juiste stand hebben Op de bra...

Страница 83: ...ntileerde oven AAN EN UITZETTEN VAN DE VERHITTING De werking van de elektrische oven wordt bestuurd met twee bedieningsknoppen om het type verhitting en de bereiding stemperatuur in te stellen Een gee...

Страница 84: ...t in overeenstemming met de geldende veili gheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding Stel het model van het apparaat vast Het model staat aan gegeven op de verpakking en op het typepla...

Страница 85: ...van het ther mokoppel Demonteer het bedieningspaneel Verwijder de pannenroosters en de branders Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de...

Страница 86: ...mperatuurregeling de keuzeschakelaar het controlelampje en de veiligheids thermostaat Trek de knop weg Demonteer het frontpaneel Maak het onderdeel los van de bedrading Haal de bol weg uit de steunwin...

Отзывы: