background image

3

RISQUES RÉSIDUELS

RISQUES RÉSIDUELS

SITUATION DANGEREUSE

AVERTISSEMENT

Glissade et chute

L'opérateur peut glisser si le sol est mouillé ou 
sale.

Pendant l'utilisation de l'appareil, porter des 
dispositifs de protection individuels antidérapants.

Brûlure

L'opérateur touche volontairement une pièce de 
l'appareil.

Pendant l'utilisation de l'appareil, porter les dispositifs 
de protection individuels contre les brûlures.

Brûlure

L'opérateur touche volontairement des liquides 
de cuisson à haute température (huile, eau, 

vapeur, …).

Pendant l'utilisation de l'appareil, porter les dispositifs 
de protection individuels contre les brûlures.

Électrocution

Contact avec les pièces électriques sous 
tension pendant les opérations de maintenance 
exécutées avec l'armoire électrique sous 
tension. L'opérateur intervient (avec un outil 
électrique ou sans couper l'alimentation de la 
machine) couché par terre sur le sol mouillé.

La maintenance de l'appareil doit être confiée 
exclusivement à des opérateurs qualifiés, équipés de 
dispositifs de protection individuels contre 
l'électrocution.

Électrocution

Électrocution provoquée par un 
disfonctionnement de l'installation de mise à la 
terre ou des dispositifs de protection électriques.

Installer en amont de l'appareil des dispositifs de 
protection conformes aux normes en vigueur.

Chute de hauteur

L’opérateur intervient en haut de la machine en 

utilisant des moyens d'accès inadaptés (par ex. : 
avec une échelle ou en grimpant sur la 
machine).

Ne pas intervenir sur la machine en utilisant des 
moyens d'accès inadaptés (par ex. : avec une échelle 
ou en grimpant sur la machine).

Basculement des charges

Manutention de l'appareil ou d'une de ses 
pièces sans les moyens adaptés.

Pendant la maintenance de l'appareil ou de 
l'emballage, utiliser des accessoires ou des systèmes 
de levage adaptés.

Risque chimique

L'opérateur entre en contact avec des 
substances chimiques (par ex. : détergent, 
détartrant, etc.)

Utiliser des mesures de sécurité appropriées. 
Consulter toujours les fiches de sécurité et 
l'étiquetage du produit utilisé.
Utiliser les dispositifs de protection individuels 
conseillés par les fiches de sécurité.

Coupures

Il existe un risque de coupure sur les pièces 
intérieures du châssis de la machine pendant 
les interventions de maintenance.

La maintenance doit être exécutée uniquement par 
du personnel qualifié, équipé des dispositifs de 
protection individuels (gants de sécurité couvrant 
l'avant-bras contre les coupures).

Écrasement

Il existe un risque d'écrasement des doigts et de 
la main pendant la maintenance des pièces 
mobiles.

La maintenance doit être confiée exclusivement à des 
opérateurs qualifiés, équipés de dispositifs de 
protection individuels (gants).

Ergonomique

L'opérateur intervient sur l'appareil sans les 
dispositifs de protection individuels requis.

Pour intervenir sur l'appareil, l'opérateur doit porter 
les dispositifs de protection individuels.

La machine signale les risques qui n'ont pas été entièrement éliminés en phase de projet ou par l'installation de protections 

spécifiques.

Pour une bonne information des clients, nous indiquons ci-dessous les risques résiduels qui existent sur la machine : il s'agit de 

comportements incorrects qui sont strictement interdits.

Содержание 6NPC/E400

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2019...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l qui...

Страница 3: ...1 1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 4: ...2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 5: ...3 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 6: ...4 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 7: ...angrenzende M bel verdeckt werden IMPORTANT The housing unit must be provided with air vents having a cross section of 25 cm2 or greater If the air vents are made on the side of the housing unit avoi...

Страница 8: ...angrenzende M bel verdeckt werden IMPORTANT The housing unit must be provided with air vents having a cross section of 50 cm2 or greater If the air vents are made on the side of the housing unit avoi...

Страница 9: ...7 FIGURE ABB FIG...

Страница 10: ...t Pressi n de conexi n Aansluitdruck UM Ugello MAX D se MAX MAX nozzle Buse MAX Boquilla M X Sproeier MAX Um Ugello MIN D se MIN MIN nozzle Buse MIN Boquilla MIN Sproeier MIN UP Pilota Z ndbrenner Pil...

Страница 11: ...25 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 1 Categ...

Страница 12: ...ck Categories and pressures Cat gories et pressions Las categor as y las presiones Categorie n en druk Versioni con solo bruciatori da 5 5 6kW Versionen mit ausschlie lich 5 5 6 kW Brennern Versions w...

Страница 13: ...01 2 33 1 50 1 34 1 50 C6FES7G ECG64E OC6FES7G 6NPC GFE722 700 0 4 0 0 22 21 2 2 33 2 55 2 71 2 33 2 70 C6FES7G ECG64E OC6FES7G 6NPC GFE722 700 0 0 4 0 24 22 4 2 54 2 70 2 95 2 54 2 95 C6FEV7G ECG64EV...

Страница 14: ...2 6 5 2 3 G 2 5 380 415 3 N 50 60 4 1 5 2 6 8 2 5 G 1 5 220 240 3 50 60 4 1 5 2 6 8 2 4 G 2 5 220 240 1 N 50 60 4 1 5 2 6 8 2 3 G 6 380 415 3 N 50 60 4 2 6 10 4 5 G 2 5 220 240 3 50 60 4 2 6 10 4 4 G...

Страница 15: ...18 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 18 PIANO DI COTTURA GAS 19 FORNO GAS 19 13 MESSA IN SERVIZIO 19 ISTRUZIONI PER L USO 19 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 19 14 PERIODI DI INUTILIZZO 21 ISTRUZIO...

Страница 16: ...e le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividua...

Страница 17: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Страница 18: ...r la durata di utilizzo della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la manutenzione dell apparecchia tura devono essere efettuati da personale qualiicato e autorizzato...

Страница 19: ...allazione la conversione ad altro tipo di gas e la ma nutenzione dell apparecchiatura devono essere efettuati da personale qualiicato e autorizzato dal costruttore in confor mit alle normative di sicu...

Страница 20: ...guaina resistente all olio di tipo H05RN F o H07RN F per la sezione del cavo vedere tabella dati tecnici Allacciare il cavo di alimentazione alla morsettiera come indi cato nello schema elettrico forn...

Страница 21: ...VITE DEL MINIMO Smontare il pannello comandi Smontare l ugello Um e sostituirlo con quello indicato in ta bella T1 Riavvitare a fondo l ugello Um Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la...

Страница 22: ...ACCENSIONE E SPEGNIMENTO BRUCIATORI La manopola di comando del rubinetto gas ha le seguenti po sizioni di utilizzo Spento Accensione pilota Fiamma minima Fiamma massima Accensione del pilota Premere e...

Страница 23: ...mperatura minima 280 Temperatura massima Accensione Ruotare la manopola del selettore nella posizione di utilizzo prescelta Ruotare la manopola del termostato nella posizione corri spondente alla temp...

Страница 24: ...di manutenzione veriicare il funzionamento della appa recchiatura In presenza di malfunzionamenti consultare il pa ragrafo successivo Risoluzione malfunzionamenti APPARECCHIATURA GAS Mettere in funzi...

Страница 25: ...are e sostituire il componente Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequen za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione della guarnizione porta Staccarle sono inserite ad incastr...

Страница 26: ...Controllare le condizioni delle parti interne dell apparecchia tura Rimuovere eventuali depositi di sporcizia Controllare e pulire il sistema di scarico dei fumi 18 COMPONENTI PRINCIPALI PIANO DI COT...

Страница 27: ...1...

Страница 28: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Страница 29: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Страница 30: ...auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werden kann Installation Umstellung auf eine ande re Gasart und Wartung des Ger ts sind durch qualiiziertes und vom Hersteller autorisiert...

Страница 31: ...ellung auf eine andere Gasart und War tung des Ger ts sind durch qualiiziertes und vom Herstel ler autorisiertes Personal entsprechend den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen und unter Befolgung die...

Страница 32: ...F oder H07RN F zu verwenden Der Kabelquerschnitt kann der Tabelle der tech nischen Daten entnommen werden Schlie en Sie das Versorgungskabel an die Klemmenleiste entsprechend dem mit dem Ger t geliefe...

Страница 33: ...gebenen Abstand A Die Schraube V wieder fest verschrauben ERSATZ DER KLEINSTELLSCHRAUBE Bedienfeld entfernen Bauen Sie die D se Um aus und ersetzen Sie sie durch die in Tabelle T1 angegebene D se Die...

Страница 34: ...renner m ssen T pfe mit einem Durch messer von min 150 mm und max 350 mm benutzt werden EIN UND AUSSCHALTEN DER BRENNER Der Knebel des Gashahns hat folgende Betriebsstellungen Aus Einschalten des Z nd...

Страница 35: ...Wahlschalters hat folgende Betriebsstellun gen 0 Aus Oberhitze Grill eingeschaltet Unterhitze eingeschaltet Ober und Unterhitze eingeschaltet Der Bedienknebel des Thermostats hat folgende Betriebsstel...

Страница 36: ...slass fnungen nicht Nehmen Sie keine unerlaubten nderungen an den Ger te teilen vor UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART Siehe Kapitel Installationsanweisungen INBETRIEBNAHME berpr fen Sie nach der Insta...

Страница 37: ...s ihrem Sitz an der Ofenseite nehmen Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Ersatz des Brenners und des Thermoeleme...

Страница 38: ...en Enden eingedr ckt Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen 17 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE Kontrollieren Sie...

Страница 39: ...1...

Страница 40: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Страница 41: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Страница 42: ...al assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service con...

Страница 43: ...and or other materials Take care when routing power supply cables avoid sharp or rough edges The cable must not be exposed at any point to temperatures that are more than 50 C over the ambient tempera...

Страница 44: ...ed in an equipotential system connected in compliance with cur rent regulations CONNECTION TO THE WATER SUPPLY The appliance must be connected to a potable water supply Install a mechanical ilter and...

Страница 45: ...ny other use is considered to be im proper Do not allow the appliance to operate emp ty for prolonged periods Only pre heat the oven just before use Do not leave the appliance unattended while in oper...

Страница 46: ...urn the knob to position USING THE ELECTRIC HOB REMINDERS FOR USE The appliance is designed for cooking foods contained in pots and pans Use lat bottomed pans Use a special wok pan on the wok hotplate...

Страница 47: ...a few minutes to dry rapidly Lubricate surfaces with a ine coat of food grade oil Cleaning fan mod ventilated oven The ofan should be cleaned regularly Excessive grease depo sited on the blades may ca...

Страница 48: ...en Heating cannot be adjusted Possible causes Temperature thermostat defective 16 REPLACING COMPONENTS REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS Disconnect the appliance electrical power supply if present be...

Страница 49: ...n in versions with fan oven Remove the grilles inner grille supports and fan shield Remove and replace the component Re assemble all parts For assembly proceed in reverse or der Replacing the fan moto...

Страница 50: ...12...

Страница 51: ...11 RACCORDEMENTS 6 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 PLAN DE CUISSON AU GAZ 6 FOUR GAZ 7 13 MISE EN SERVICE 7 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 7 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 7 14 P RIODES D INA...

Страница 52: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Страница 53: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Страница 54: ...l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appareil doi vent tre efectu s par des installateurs qualii s et agr s par le fabricant con form ment aux normes de s...

Страница 55: ...ien de l appareil doivent tre efectu s par des installateurs qualii s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consignes donn es dans ce manuel Rep rer le mod le...

Страница 56: ...n ext rieur de l appareil avec un tube m tallique ou en plastique dur Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre rem plac par le fabricant par son service apr s vente ou par une personne qua...

Страница 57: ...ion des consi gnes suivantes Lire ce manuel attentivement Il donne des informations importantes pour l installa tion l utilisation et l entretien de l appareil en s curit Conserver ce manuel dans un e...

Страница 58: ...position la position Tourner ensuite la manette selon les besoins de la cuisson dans n importe quelle position comprise entre et Extinction Pour teindre le br leur principal tourner la manette sur la...

Страница 59: ...t 14 P RIODES D INACTIVIT Pour pr parer une p riode d inactivit de l appareil proc der de la fa on suivante Nettoyer l appareil fond Passer un chifon l g rement imbib d huile de vaseline sur toutes le...

Страница 60: ...rrompre le fonctionnement de l appareil et con tacter la soci t de distribution de gaz D tacher le manom tre et revisser fond la vis d tanch it sur la prise de pression APPAREILS LECTRIQUES Mettre l a...

Страница 61: ...est recommand de remplacer la pile au moins une fois par an pour assurer le fonctionnement de l allumeur pi zo PLAN DE CUISSON LECTRIQUE Remplacement du s lecteur et du voyant D monter le panneau de c...

Страница 62: ...e Allumeur pi zo lectrique PLAN DE CUISSON LECTRIQUE Plaque chaufante S lecteur Voyant FOUR LECTRIQUE S lecteur Thermostat de service Thermostat de s curit R sistance Voyant Moteur ventilateur four da...

Страница 63: ...TIPO DE GAS 6 PLACA DE COCCI N DE GAS 7 HORNO DE GAS 7 13 PUESTA EN SERVICIO 7 INSTRUCCIONES DE USO 7 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 7 14 PER ODOS DE INACTIVIDAD 9 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 9 ADVERTENC...

Страница 64: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Страница 65: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Страница 66: ...de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua liicado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en e...

Страница 67: ...el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual Observar de qu modelo es el equipo El modelo est indica do en el embalaje y en la placa d...

Страница 68: ...entaci n que queda fuera del equi po con un tubo met lico o de pl stico r gido Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia t cnica o po...

Страница 69: ...ERTENCIAS PARA EL USUARIO El fabricante del equipo no asume nin guna responsabilidad por da os debi dos a la inobservancia de las indicacio nes siguientes Leer atentamente este manual Sumini stra info...

Страница 70: ...d situar el mando en cualquier posici n comprendida entre y Apagado Para apagar el quemador principal girar el mando a la posi ci n Para apagar el piloto presionar el mando y girarlo a la posici n USO...

Страница 71: ...ad del equipo efectuar las operaciones que se describen a continuaci n Limpiar el equipo esmeradamente Pasar por todas las supericies de acero inoxidable un pa o humedecido en aceite de vaselina para...

Страница 72: ...equipo y consultar con la empresa suministradora del gas Desconectar el man metro y enroscar a tope el tornillo de estanqueidad de la toma de presi n EQUIPOS EL CTRICOS Encender el equipo como se indi...

Страница 73: ...arcas Enroscar de nuevo el interruptor Atenci n Se recomienda cambiar la pila por lo menos anual mente para asegurar prestaciones ptimas del encendedor piezoel ctrico PLACA DE COCCI N EL CTRICA Sustit...

Страница 74: ...ido Encendedor piezoel ctrico PLACA DE COCCI N EL CTRICA Placa de calentamiento Selector Testigo HORNO EL CTRICO Selector Termostato de trabajo Termostato de seguridad Resistencia Testigo Motor del ve...

Страница 75: ...NSLUITINGEN 6 12 AANPASSING AAN EEN ANDER TYPE GAS 7 GASKOOKPLAAT 7 GASOVEN 7 13 INBEDRIJFSTELLING 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 7 14 PERIODEN WAARIN HET APPARAAT NIE...

Страница 76: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Страница 77: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Страница 78: ...eze te allen tijde kunt raadplegen zolang het apparaat meegaat De installatie aanpassing aan een ander gastypeenhetonderhoudvanhetapparaat moeten worden uitgevoerd door gekwalii ceerd personeel dat hi...

Страница 79: ...fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen Lees deze handleiding aand...

Страница 80: ...is gebruikt betekent dit het volgende LET OP GEVAARLIJKE SPANNING Installeer v r het apparaat op een gemakkelijk toeganke lijke plek een meerpolige scheidingsschakelaar met een geschikt vermogen die e...

Страница 81: ...or de werkzaamheden voor de demontage omgekeerd uit te voeren GASOVEN VERVANGING VAN DE INSPUITER VAN DE HOOFDBRAN DER EN REGELING VAN DE PRIMAIRE LUCHT Verwijder de ovenbodem Draai de schroef V los D...

Страница 82: ...waakvlambranders moeten met de hand worden ontsto ken Controleer of de vlamverdelers van de branders goed in hun zitting zijn geplaatst Controleer of de pannenroosters de juiste stand hebben Op de bra...

Страница 83: ...ntileerde oven AAN EN UITZETTEN VAN DE VERHITTING De werking van de elektrische oven wordt bestuurd met twee bedieningsknoppen om het type verhitting en de bereiding stemperatuur in te stellen Een gee...

Страница 84: ...t in overeenstemming met de geldende veili gheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding Stel het model van het apparaat vast Het model staat aan gegeven op de verpakking en op het typepla...

Страница 85: ...van het ther mokoppel Demonteer het bedieningspaneel Verwijder de pannenroosters en de branders Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de...

Страница 86: ...mperatuurregeling de keuzeschakelaar het controlelampje en de veiligheids thermostaat Trek de knop weg Demonteer het frontpaneel Maak het onderdeel los van de bedrading Haal de bol weg uit de steunwin...

Отзывы: