KASTOR K Series Скачать руководство пользователя страница 16

8/07

 

Art nr K0006169

 

16 

and wall with incombustible mineral wool. Follow the 
wool manufacturer’s instructions! 

 

Replace the cover frame on the screws. 

 

Tighten the screws so that the lower edge of the 
cover frame is close to the floor. 

 

Push the fire door frame section so that it fits snugly 
against the wall. Observe the safety distances 
specified in section 2.3. 

  Fasten the fire door frame section locking screws 

located inside the frame on both sides (2 self-tapping 
screws). 

 

Centre the ash pit forward tube and fix it in position 
with the self-tapping screw located down below in 
the centre. 

 

Use the extension section to adjust the length of the 
ash pit. The correct length is 10 mm shorter thatn 
the internal length of the heater measured from the 
front to the rear wall. Fix the extension section with 3 
self-tapping screws from outside the ash pit. 

 

Install the protective cover on the fire door side in 
accordance with section 2.3, if applicable. 

 
2.6. INSTALLATION IN A BRICK CHIMNEY
 
The heater can be connected to a brick chimney from 
the rear or at the top (N.B. KSIL models only at the top). 
To do so, make a hole in the chimney 2 to 3 cm wider 
than the connecting flue pipe. Seal the gap with an 
elastic non-combustible material, such as fireproof wool. 
Cover the hole with the Kastor cover plate available from 
your local hardware dealer. Use metal fixings to fasten 
the cover plate to the brickwork.

 

When the connection is made in the rear, use a 
screwdriver to remove the plate covering the hole in the 
rear mantle and use it to close the hole at the top of the 
heater. Install the connecting pipe supplied to the heater 
and push the heater in position while ensuring that the 
connecting pipe fits snugly in the hole made in the 
chimney. Seal the gaps as explained. 
The connection to a brick chimney at the top of the 
heater is made using a 45° angle section that can be 
turned to a suitable position in respect of the chimney 
(an extension pipe can be used if necessary). First insert 
the heater’s exit flue pipe then place the angle section on 
top of it. If necessary, the angle section and any 
extension pipe can be sawn to required length. Seal and 
cover the gap between the pipe and chimney as 
explained. 
Follow the safety instructions given in section 2.3 and the 
brick-laying instructions for chimneys. 
 
2.6.1 INSTALLATION USING THE KASTOR 
MODULAR CHIMNEY
 
A Kastor heater can be connected to a prefabricated 
modular Kastor chimney. Be sure to select the right size 
of chimney with due regard to heater model, chimney 
height, ambient conditions, etc. To ensure optimum 
performance, always use a flue damper. 

 

First insert the heater’s exit flue pipe.  

 

On top of that, place a non-insulated connecting pipe 
and extension pipe if required. The connecting and 
extension pipes can be sawn to required length. The 
flue damper is installed at the lower end of the 
chimney. 

 

Then continue with insulated chimney modules. The 
insulated part of the chimney must extend down to a 

height of 400 mm below the ceiling. Follow the 
chimney instructions. 

Follow the safety instructions. 
Kastor Oy cannot guarantee the suitability and 
performance of chimneys from other manufacturers for 
use with Kastor sauna heaters and naturally accepts no 
liability for their quality. 
 
2.7. VENTILATION OF THE SAUNA 
Gravity ventilation in the steam room: 
Provide an air inlet opening of 70–140 cm

2

 next to the 

heater near the floor level. A 2 cm air gap between the 
steam room door and door frame is enough. An air outlet 
pipe of the same size, preferably adjustable, can be 
provided under the upper bench opposite to the heater, 
at least 1 m higher than the air inlet opening. 
Mechanical ventilation in the steam room: 
Provide an air inlet opening of 70–140 cm2 next to the 
heater near the floor level or above the heater at a height 
of about 50 cm from the stones. A 2 cm air gap between 
the steam room door and door frame is enough. An air 
outlet pipe of the same size, preferably adjustable, can 
be provided under the upper bench opposite to the 
heater. Please note that the steam room air vents 
must made of metal! 
 
2.7.1 THROUGH-WALL HEATERS 
Gravity ventilation in the room with the fire door: Ensure 
adequate supply of fresh replacement air by providing an 
inlet air opening of about 70–140 cm2 near the fire door. 
Mechanical ventilation in the room with the fire door: 
Ensure sufficient supply of fresh replacement air by 
providing an inlet air opening of about 70–140 cm

2

 near 

the fire door. If the ventilation system is based on 
negative pressure and a sufficient supply of fresh 
replacement air cannot be provided, it is advisable to 
install a flue suction fan at the top of the chimney to 
prevent smoking and ensure optimum heater 
performance. 
To maximize the service life of the sauna and the heater, 
make sure that that sauna is allowed to dry properly 
every time after use. One way of ensuring this is to burn 
a couple of logs when you are finished while leaving the 
vents fully open.  
 
2.8. FIRE DOOR 
 
2.8.1 ADJUSTABLE LEFT OR RIGHT HAND SWING 
KSIL HEATERS DO NOT PERMIT SWITCHING OF 
HANDEDNESS.
 
To change the swing of the door, turn the fire door the 
other way round. 

  Open the fire door and push the hinge pin out 

through the bottom hole. 

  Pull the top pin downwards to detach the door. Do 

not forget the washers.  

  KL-16 fire doors. Move the door locking pin to the 

opposite hole. 

 

Turn the door upside down so that the handle is on 
the side where you want to have it. 

 

First insert the hinge pin in the top hole in the collar 
and then put the washers on top of it (the notches in 
the pine must be at the lower end). 

 

Hang the door on the hinge pin above the collar. 

 

Finally, guide the hinge pin into the bottom holes of 
the collar and fire door. 

Содержание K Series

Страница 1: ...English Page 14 We are grateful that you have chosen a KASTOR product for your fireplace Fireplace hearts from KASTOR are renowned for their high quality and long life SAVE THESE INSTRUCTIONS After i...

Страница 2: ...k n Mukana olevat kannet kuuluvat muihin reikiin my s takasein ss olevassa rei ss on oltava kansi Katso ett arina ja ilmanohjauslevy kohta 3 2 ovat paikoillaan Polta muutama kova pes llinen puita N in...

Страница 3: ...i Luukun puoleisen palosuojauksen osalta on huomioitava my s kohdan 2 3 ohjeet Ep selviss tapauksissa on k nnytt v paikallisten viranomaisten puoleen 2 5 ASENNUS SEIN N L PIKIUKAAN JA KEHYKSEN SOVITTA...

Страница 4: ...lella Noudata lis ksi savupiipun ohjeita Noudata em suojam r yksi Kastor Oy ei vastaa eik takaa muiden valmistajien savupiippujen sopivuutta ja toimivuutta kiukaidensa yhteydess eik luonnollisestikaan...

Страница 5: ...assa olevan taivutuksen alle Kokeile s dint siirt m ll ett s din ja s ili liikkuvat kiinnit vesihana edell ohjeen 2 9 2 mukaan 3 KIUKAAN K YTT 3 1 YLEIST Kastor kiuas on k ytt valmis esipolta kiuas ul...

Страница 6: ...hkua vain jonkin aikaa yl osaltaan punaisena Normaalisti voit menn saunomaan n 40 50 min kuluttua eik puita tarvitse en lis t 3 7 L MMITYKSEN JATKAMINEN TOISELLA PES LLISELL Kylpemisen m r st kylmist...

Страница 7: ...utta kiuaskivet eiv t ehdi mukaan 19 Onko kiuaskivi liikaa vrt kohdat 12 ja 13 20 Onko kiuas mitoitettu liian suureksi katso valintaohjeita esitteest pid tuuletusventtiili auki liiallisen kuumuuden po...

Страница 8: ...p den bakre r k ppningen i locket eller i ppningen i bakre v ggen I KSIL modeller p motsvarande s tt p ugnens lock i ppningen n rmast v ggen T ck de vriga ppningarna med de medf ljande locken ven ppn...

Страница 9: ...asturummet skall n 250 mm framf r ugnen 250 mm vid sidorna och 250 mm bak t eller vid sidorna och bakom ugnen nda fram till den isolerade v ggen I fr ga om brandskydd framf r luckan skall man ocks bea...

Страница 10: ...r till Kastor ugnar eller fungerar tillsammans med dem Naturligtvis r Kastor Oy inte heller ansvarig f r deras kvalitet 2 7 VENTILATION OCH V DRING AV BASTUN S ventilation eller naturlig ventilation i...

Страница 11: ...f r bastubad f rv rm bastuugnen ute efter att stenmagasinet och den eventuella vattenbeh llaren har fyllts F rs kra dig om att reglerskivan f r sekund rluft r p plats enligt punkt 3 2 Karhu serien F r...

Страница 12: ...cirka 40 50 minuter och mera ved beh vs inte 3 7 ATT FORTS TTA ELDA MED EN ANDRA OMG NG VED Beroende p antalet badare kalla f rh llanden osv kan man eventuellt beh va elda en omg ng till Efter att den...

Страница 13: ...ngden f r stor Jfr punkterna 12 och 13 20 Har man valt en f r stor ugn Se anvisningar i broschyren ppna friskluftsventilen f r att leda ut extra v rme s att ven stenarna hinner bli varma medan bastun...

Страница 14: ...ed with the heater including the opening in the back of the heater Make sure that the fire grate and the air deflector section 3 2 are in position Light a fire in the heater and burn a couple of fire...

Страница 15: ...ble material brickwork concrete etc Both for the steam room and the room where the fire door is located acceptable insulation is usually provided by a 60 mm thick cast concrete slab ensure moisture re...

Страница 16: ...extension pipes can be sawn to required length The flue damper is installed at the lower end of the chimney Then continue with insulated chimney modules The insulated part of the chimney must extend...

Страница 17: ...ig 4 Insert the adjusting pin screw into the hole from under the frame so that the hook of the adjusting pin on the side facing the tank points upwards Insert the washer and nut onto the screw and tig...

Страница 18: ...atures on a regular basis 3 6 TAKING SAUNA WITH ONE FIRE BOXFUL OF LOGS Place two smallish sticks of wood in the fire box aligned with the grate bars with some kindling in between Then place a couple...

Страница 19: ...pletion 16 Is the heater being used correctly see steps 9 to 11 17 Is the heater capacity correct see the brochure for advice 18 See steps 7 10 12 13 and 14 The sauna gets hot fast but the stones do n...

Страница 20: ...Komplektis sisalduvad kerise teiste avade katmiseks m eldud kaaned kaetud peab olema ka kerise tagaseinas olev ava J lgige et tulerest ja hujuhtimisplaat punkt 3 2 oleksid igesti paigaldatud P letage...

Страница 21: ...endatud luugiosa alla on piisav kui valatakse 60 mm paksune betoonplaat hoolitsege tekkiva niiskuse rajuhtimise eest Leiliruumi poolse p randa tulekindlast materjalist osa peab ulatuma 250 mm v rra ke...

Страница 22: ...a Siiber paigaldatakse korstna alumisse ossa Selle pealt j tkatakse isolatsiooniga varustatud korstnaga Isolatsiooniga korsten peab ulatuma v hemalt 400 mm vahelaest allapoole J rgige ka korstna paiga...

Страница 23: ...lumiselt k ljelt nii et regulaatori konksuga pool oleks paagi poolel suunatud lespoole Paigaldage kruvile seib ja mutter ning pinguldage nii et regulaator saaks liikuda kuid mitte liiga kergesti Keera...

Страница 24: ...AUNASK IK HE AHJUT IE PUUDEGA Asetage tulekoldesse kaks v iksemat s tepuud tuleresti suunas vahele veidi paberit vms millega puud s data Seej rel paigutatakse m ned puud viltu nende peale Sulgege luuk...

Страница 25: ...o C alles u aasta m dudes 16 Kas kerist kuumutatakse igel viisil vaata punktid 9 11 17 Kas kerise suurus on valitud juhiseid j rgides vt valikujuhised bro rist 18 Vaata punktid 7 10 12 13 ja 14 Saun k...

Страница 26: ...8 07 Art nr K0006169 26 KASTOR K 007 KL 16 KL 16VE KARHU KL 12 KL 20 KL 27 KL 37 JK KSIL 20 27 37 7 1 Kastor 2 2 1 KSIL 3 2 2 2 10 NB 2 3 350 C...

Страница 27: ...8 07 Art nr K0006169 27 500 1000 1200 50 75 1 7 30 150 100 400 1 2 4 50 1000 1200 Kastor 100 400 5 100 400 1 2 4 2 4 60 400 250 250 NB 60 2 3 60 400 250 250 2 3...

Страница 28: ...8 07 Art nr K0006169 28 2 5 KL 12 20 27 37 JK 2 6 J 10 20 2 3 5 10 5 2 5 1 KSIL 20 27 37 JK 2 6 2 10 20 5 2 3 2 10 3 2 3 2 6 KSIL 2 3 Kastor 45...

Страница 29: ...8 07 Art nr K0006169 29 2 3 2 6 1 KASTOR Kastor Kastor 400 Kastor Oy 2 7 70 140 2 2 1 50 70 140 2 2 7 1 70 140 2 70 140 2 2 8 2 8 1 KSIL KL 16 2 8 2 KL 16 KL 16JK KL 16VE 2 8 1...

Страница 30: ...8 07 Art nr K0006169 30 2 8 1 KL 12 20 27 37 2 8 1 KSIL 20 27 37 3 2 9 2 9 1 2 9 2 1 2 9 3 KL 16VE 4 2 9 2 3 3 1 Kastor 3 2 Kastor Kastor...

Страница 31: ...8 07 Art nr K0006169 31 3 2 2A 2B 2 A 2 B 3 3 Kastor 30 3 4 3 5 10 20 1 0 5 2 Karhu 3 6 3 5 3 0 5 2 40 50 3 7 40 60...

Страница 32: ...3 8 2 6 K 007 4 1 2 3 4 5 6 7 3 5 8 100 120 9 10 3 5 11 2 8 12 13 14 5 10 15 80 C 16 9 11 17 18 7 10 12 13 14 19 12 13 20 21 22 10 17 23 24 5 KASTOR 6 KASTOR OY Tehtaankatu 15 11710 Riihim ki tel 019...

Страница 33: ...8 07 Art nr K0006169 33...

Страница 34: ...8 07 Art nr K0006169 34...

Страница 35: ...8 07 Art nr K0006169 35...

Страница 36: ...8 07 Art nr K0006169 36...

Страница 37: ...8 07 Art nr K0006169 37...

Страница 38: ...8 07 Art nr K0006169 38...

Страница 39: ...8 07 Art nr K0006169 39...

Страница 40: ...8 07 Art nr K0006169 40...

Отзывы: