background image

8/07

 

Art nr K0006169

 

14 

INSTRUCTIONS FOR WOOD-
FUELLED KASTOR SAUNA HEATERS 
 

   

 

K-007, KL-16, KL-16VE,  
KARHU LINE KL-12, KL-20,   
KL-27, KL-37. 
KSIL-20/27/37 

I

 

 
1. IMPORTANT
 

‰

 

Wood-fuelled sauna heaters are intended solely for 
heating saunas. 

‰

 

Keep this manual near the heater and consult it 
before taking any action. 

‰

 

Always comply with the instructions given in this 
manual and official building regulations when 
installing and operating the heater. Non-
compliance may result in injury and damage! 

‰

 

The sauna heater may not be used for any other 
purpose,  
such as drying clothes, heating the 
building during construction, curing meat, etc. 

‰

 

Never cover the heater with anything when it is being 
used or hot. 

‰

 

If the heater is exposed to moisture when not in use 
(e.g. in an unheated holiday home), always check it 
for corrosion damage before use

‰

 

Before lighting the fire, make sure that the chimney 
has good draught and is intact

‰

 

A Kastor heater is a heating device that produces 
heat by means of heat storage, air circulation and 
thermal radiation. Therefore its surfaces, lid and 
water tank knob and, in particular, stones 
become very hot
.  Take care not you burn 
yourself. 

‰

 

A maritime climate may reduce the service life of 
the sauna heater. 
Never allow the heater to come 
into contact with salt water which must not be used 
for producing steam. Please note that water in wells 
near the sea may contain salts.  

‰

 

Sauna heater models with water tanks heat water to 
the boiling point. Boiling water and steam cause 
burns when in contact with skin. Do not handle 
scalding hot water in the vicinity of other 
persons. Great caution must also be exercised 
when running water out of the tap, 
since it can 
overheat beyond the boiling point in certain 
circumstances. In such cases, a strong bump with 
the cover or the scoop can cause the water to boil 
over abruptly. 

 

Under official regulations in Finland, all soot 
fires, even if extinguished, must be reported to 
the local rescue service centre.

 

 
2. INSTALLATION 
 
2.1. PREPARATIONS
 

  Place the sauna heater (without stones and water 

tank, or with the water tank filled with water, if 
applicable) on a non-combustible base out of doors. 

  Remove any labels, stickers and plastic sheeting 

from the heater before lighting the fire. 

  Install the exit flue pipe supplied with the heater in 

the rearmost flue pipe hole at the top of the heater or 
in the hole in the heater’s back wall. In KSIL models 
it goes into the hole nearest to the wall on top of the 
heater. 

 

Cover the other holes with the lids supplied with the 
heater, including the opening in the back of the 
heater. 

  Make sure that the fire grate and the air deflector 

(section 3.2) are in position. 

  Light a fire in the heater and burn a couple of fire 

boxfuls of logs to get rid of "manufacturing odours". 
Keep the fire going until the heater stops 
smouldering. 

 

Ensure efficient ventilation of the steam room when 
heating the sauna for the first few times using a new 
heater.  

 
2.2. HEATER STONES AND THEIR PLACEMENT 
Use peridotite or olivine stones or darkish natural stones 
that measure more than 10 cm in diameter. (N.B.  Flat 
stones should be placed in a vertical position!)
 Wash 
the stones before use. Fill the stone chamber up to the 
brim. Do not pack the stones too tightly or in a pile – 
they should be placed in an "irregular" pattern” - 
this 
will leave enough air gaps between stones. Check a 
couple of times per year that the stones are not eroded. 
By selecting the stones with care, using different 
quantities and mixing different types, it is possible to 
"fine-tune" the properties of the steam and adapt it to 
individual tastes. No universally applicable instructions 
can be given because these factors vary from sauna to 
sauna - experiment freely to find the right solution. 
 
2.3. SAFETY DISTANCES AND SAFEGUARDS  
Failure to observe safety distances causes a risk of 
fire! 
Sauna heaters are classified as hot units with a 
maximum surface temperature of 350

o

C. The minimum 

distance from the rear and the sides of the heater to any 
combustible material or surface is 500 mm; from the 
front of the heater 1,000 mm, and from the top of the 
heater 1,200 mm. 
A 50% reduction in the safety distances is achieved with 
a single protective sheet and a 75% reduction with a 
double sheet. Such a sheet may consist of 1 mm thick 
metal sheet or 7 mm thick fibre-reinforced cement board 
(no paper-faced or similar gypsum board). A ventilation 
gap of 30 mm must be left between the wall and the 
protective sheeting. Additionally, the sheeting must be 
clear of the floor and ceiling. With heaters fitted with a 
hot water tank, the safety distance to combustible 
material on the side of the tank is 150 mm. If the floor of 
the sauna in front of the heater is made of combustible 
material, the area to be protected should extend 100 mm 
to both sides of the fire door and to a minimum distance 
of 400 mm forward. The protective sheeting must consist 
of a metal sheet with a minimum thickness of 1 mm. See 
also section 2.4. 
A 50 mm clearance to a brick wall is required on the 
sides and in the rear of the heater. 
The safety distances of the connecting pipes between 
the heater and the chimney are 1,000 mm in the lateral 
direction and 1,200 mm in the vertical direction. Safety 

Содержание K Series

Страница 1: ...English Page 14 We are grateful that you have chosen a KASTOR product for your fireplace Fireplace hearts from KASTOR are renowned for their high quality and long life SAVE THESE INSTRUCTIONS After i...

Страница 2: ...k n Mukana olevat kannet kuuluvat muihin reikiin my s takasein ss olevassa rei ss on oltava kansi Katso ett arina ja ilmanohjauslevy kohta 3 2 ovat paikoillaan Polta muutama kova pes llinen puita N in...

Страница 3: ...i Luukun puoleisen palosuojauksen osalta on huomioitava my s kohdan 2 3 ohjeet Ep selviss tapauksissa on k nnytt v paikallisten viranomaisten puoleen 2 5 ASENNUS SEIN N L PIKIUKAAN JA KEHYKSEN SOVITTA...

Страница 4: ...lella Noudata lis ksi savupiipun ohjeita Noudata em suojam r yksi Kastor Oy ei vastaa eik takaa muiden valmistajien savupiippujen sopivuutta ja toimivuutta kiukaidensa yhteydess eik luonnollisestikaan...

Страница 5: ...assa olevan taivutuksen alle Kokeile s dint siirt m ll ett s din ja s ili liikkuvat kiinnit vesihana edell ohjeen 2 9 2 mukaan 3 KIUKAAN K YTT 3 1 YLEIST Kastor kiuas on k ytt valmis esipolta kiuas ul...

Страница 6: ...hkua vain jonkin aikaa yl osaltaan punaisena Normaalisti voit menn saunomaan n 40 50 min kuluttua eik puita tarvitse en lis t 3 7 L MMITYKSEN JATKAMINEN TOISELLA PES LLISELL Kylpemisen m r st kylmist...

Страница 7: ...utta kiuaskivet eiv t ehdi mukaan 19 Onko kiuaskivi liikaa vrt kohdat 12 ja 13 20 Onko kiuas mitoitettu liian suureksi katso valintaohjeita esitteest pid tuuletusventtiili auki liiallisen kuumuuden po...

Страница 8: ...p den bakre r k ppningen i locket eller i ppningen i bakre v ggen I KSIL modeller p motsvarande s tt p ugnens lock i ppningen n rmast v ggen T ck de vriga ppningarna med de medf ljande locken ven ppn...

Страница 9: ...asturummet skall n 250 mm framf r ugnen 250 mm vid sidorna och 250 mm bak t eller vid sidorna och bakom ugnen nda fram till den isolerade v ggen I fr ga om brandskydd framf r luckan skall man ocks bea...

Страница 10: ...r till Kastor ugnar eller fungerar tillsammans med dem Naturligtvis r Kastor Oy inte heller ansvarig f r deras kvalitet 2 7 VENTILATION OCH V DRING AV BASTUN S ventilation eller naturlig ventilation i...

Страница 11: ...f r bastubad f rv rm bastuugnen ute efter att stenmagasinet och den eventuella vattenbeh llaren har fyllts F rs kra dig om att reglerskivan f r sekund rluft r p plats enligt punkt 3 2 Karhu serien F r...

Страница 12: ...cirka 40 50 minuter och mera ved beh vs inte 3 7 ATT FORTS TTA ELDA MED EN ANDRA OMG NG VED Beroende p antalet badare kalla f rh llanden osv kan man eventuellt beh va elda en omg ng till Efter att den...

Страница 13: ...ngden f r stor Jfr punkterna 12 och 13 20 Har man valt en f r stor ugn Se anvisningar i broschyren ppna friskluftsventilen f r att leda ut extra v rme s att ven stenarna hinner bli varma medan bastun...

Страница 14: ...ed with the heater including the opening in the back of the heater Make sure that the fire grate and the air deflector section 3 2 are in position Light a fire in the heater and burn a couple of fire...

Страница 15: ...ble material brickwork concrete etc Both for the steam room and the room where the fire door is located acceptable insulation is usually provided by a 60 mm thick cast concrete slab ensure moisture re...

Страница 16: ...extension pipes can be sawn to required length The flue damper is installed at the lower end of the chimney Then continue with insulated chimney modules The insulated part of the chimney must extend...

Страница 17: ...ig 4 Insert the adjusting pin screw into the hole from under the frame so that the hook of the adjusting pin on the side facing the tank points upwards Insert the washer and nut onto the screw and tig...

Страница 18: ...atures on a regular basis 3 6 TAKING SAUNA WITH ONE FIRE BOXFUL OF LOGS Place two smallish sticks of wood in the fire box aligned with the grate bars with some kindling in between Then place a couple...

Страница 19: ...pletion 16 Is the heater being used correctly see steps 9 to 11 17 Is the heater capacity correct see the brochure for advice 18 See steps 7 10 12 13 and 14 The sauna gets hot fast but the stones do n...

Страница 20: ...Komplektis sisalduvad kerise teiste avade katmiseks m eldud kaaned kaetud peab olema ka kerise tagaseinas olev ava J lgige et tulerest ja hujuhtimisplaat punkt 3 2 oleksid igesti paigaldatud P letage...

Страница 21: ...endatud luugiosa alla on piisav kui valatakse 60 mm paksune betoonplaat hoolitsege tekkiva niiskuse rajuhtimise eest Leiliruumi poolse p randa tulekindlast materjalist osa peab ulatuma 250 mm v rra ke...

Страница 22: ...a Siiber paigaldatakse korstna alumisse ossa Selle pealt j tkatakse isolatsiooniga varustatud korstnaga Isolatsiooniga korsten peab ulatuma v hemalt 400 mm vahelaest allapoole J rgige ka korstna paiga...

Страница 23: ...lumiselt k ljelt nii et regulaatori konksuga pool oleks paagi poolel suunatud lespoole Paigaldage kruvile seib ja mutter ning pinguldage nii et regulaator saaks liikuda kuid mitte liiga kergesti Keera...

Страница 24: ...AUNASK IK HE AHJUT IE PUUDEGA Asetage tulekoldesse kaks v iksemat s tepuud tuleresti suunas vahele veidi paberit vms millega puud s data Seej rel paigutatakse m ned puud viltu nende peale Sulgege luuk...

Страница 25: ...o C alles u aasta m dudes 16 Kas kerist kuumutatakse igel viisil vaata punktid 9 11 17 Kas kerise suurus on valitud juhiseid j rgides vt valikujuhised bro rist 18 Vaata punktid 7 10 12 13 ja 14 Saun k...

Страница 26: ...8 07 Art nr K0006169 26 KASTOR K 007 KL 16 KL 16VE KARHU KL 12 KL 20 KL 27 KL 37 JK KSIL 20 27 37 7 1 Kastor 2 2 1 KSIL 3 2 2 2 10 NB 2 3 350 C...

Страница 27: ...8 07 Art nr K0006169 27 500 1000 1200 50 75 1 7 30 150 100 400 1 2 4 50 1000 1200 Kastor 100 400 5 100 400 1 2 4 2 4 60 400 250 250 NB 60 2 3 60 400 250 250 2 3...

Страница 28: ...8 07 Art nr K0006169 28 2 5 KL 12 20 27 37 JK 2 6 J 10 20 2 3 5 10 5 2 5 1 KSIL 20 27 37 JK 2 6 2 10 20 5 2 3 2 10 3 2 3 2 6 KSIL 2 3 Kastor 45...

Страница 29: ...8 07 Art nr K0006169 29 2 3 2 6 1 KASTOR Kastor Kastor 400 Kastor Oy 2 7 70 140 2 2 1 50 70 140 2 2 7 1 70 140 2 70 140 2 2 8 2 8 1 KSIL KL 16 2 8 2 KL 16 KL 16JK KL 16VE 2 8 1...

Страница 30: ...8 07 Art nr K0006169 30 2 8 1 KL 12 20 27 37 2 8 1 KSIL 20 27 37 3 2 9 2 9 1 2 9 2 1 2 9 3 KL 16VE 4 2 9 2 3 3 1 Kastor 3 2 Kastor Kastor...

Страница 31: ...8 07 Art nr K0006169 31 3 2 2A 2B 2 A 2 B 3 3 Kastor 30 3 4 3 5 10 20 1 0 5 2 Karhu 3 6 3 5 3 0 5 2 40 50 3 7 40 60...

Страница 32: ...3 8 2 6 K 007 4 1 2 3 4 5 6 7 3 5 8 100 120 9 10 3 5 11 2 8 12 13 14 5 10 15 80 C 16 9 11 17 18 7 10 12 13 14 19 12 13 20 21 22 10 17 23 24 5 KASTOR 6 KASTOR OY Tehtaankatu 15 11710 Riihim ki tel 019...

Страница 33: ...8 07 Art nr K0006169 33...

Страница 34: ...8 07 Art nr K0006169 34...

Страница 35: ...8 07 Art nr K0006169 35...

Страница 36: ...8 07 Art nr K0006169 36...

Страница 37: ...8 07 Art nr K0006169 37...

Страница 38: ...8 07 Art nr K0006169 38...

Страница 39: ...8 07 Art nr K0006169 39...

Страница 40: ...8 07 Art nr K0006169 40...

Отзывы: