background image

8/07

 

Art nr K0006129

 

11

 

Safety distances to combustible materials

 

 

Behind (mm) 

sides (mm) 

above (mm)  In front (mm)

Bravo 250  250 600 1000 

Cavalier 50 50 

(500*) 600  1000 

Princess 150 

150 

600  1000 

Solei 250 250 600 

1000 

*500 mm when the sides are made of glass 
When the fireplace is connected to a chimney, the safety distance 
behind the fireplace may be reduced to 50 mm.

 

2A.4 CONNECTING THE FIREPLACE TO A FLUE 

(Figs. 2 

and 3)

 

The fireplace may have a top-flue connection (Fig. 2) or a rear-flue 
connection (Fig. 3), to either an existing brick-lined chimney or a 
modular chimney construction. (Kastor has a wide range of easily 
installed, prefabricated modular chimneys specially adapted for use 
with Kastor wood-burning heaters.)  
Any unused flue connection on the fireplace must be sealed with a 
covering plate (1). It is also necessary to fit the protective metal plate 
(2) to the back of the fireplace.

 

 

2A.4.1 MASONRY CHIMNEY

 

A flue pipe (supplied) is used to connect the fireplace to the flue.  
Make a hole in the chimney breast that is 20 mm larger than the 
diameter of the flue pipe.  
Seal the gap between the masonry and the flue pipe with fire-resistant 
mineral wool. Do not cement the flue pipe in place. (The construction 
must allow contraction and expansion due to the heating and cooling 
process.)

 

A top-flue connection to a brick chimney may also be effected by 
using a 90° elbow pipe.  

For soapstone fireplaces: First fit the flue pipe in the hole in the 
chimney breast and then slide the fireplace carefully into place. Make 
sure that the flue pipe is well inside the flue opening in the fireplace 
body

 

2B CAVALIER – INSTALLATION INSTRUCTIONS 

2B.1. GENERAL INFORMATION 

Follow these instructions carefully and always comply with local 
regulations. 

Failure to comply with these instructions can damage your 
Kastor fireplace and cause a fire. 

Your Kastor fireplace is supplied with all the materials required for 
assembly and installation with the exception of the textured coating for 
the surround. Always check that the delivery is complete before 
commencing assembly and installation work.  
The stone surround consists of several building blocks, which must be 
cemented together. The fire-box is positioned at the centre of these 
blocks and the sheet metal plates are placed to form a rear wall. 
All components must be dry before assembly commences. 
You will require the following tools to carry out the assembly work:  
hacksaw, mixing tub for mortar, builder’s trowel, adjustable spanner, 
brush, plastic sheeting, masking tape and mineral wool. 
The building blocks are cemented into place whereas the rear panels 
are secured by bolts. 
Before fitting block number 5 in place, the iron bar used to reinforce and 
stabilise the block during transport must be carefully sawn off. (Fig.1)  
Protect all visible surfaces of the fire-box against cement spills and 
scratches etc., during assembly work by covering them with plastic 
sheeting and masking tape. Handle the building blocks with care to 
prevent any damage. Two people are required for installation and 
assembly work. 
Do not forget to remove all traces of tape and plastic sheeting from the 
fireplace body and glass panes before using the fireplace for the first 
time. 

2B.2. STRUCTURAL SUPPORT  

This masonry fireplace weighs 240 kg. Check to make sure that 
the floor joists are strong enough to support the weight. 

The 

fireplace must stand firm and steady on a level surface. The base 
must be absolutely horizontal. 

If the fireplace is not connected to an existing chimney, the weight 
of the flue must also be taken into account. 

 

For further advice and instructions concerning the installation of a 
wood-burning fireplace, consult the local fire protection 
authorities. 

2B.3. SAFETY DISTANCES 

The distances given below are the minimum safety distances. 

Failure to observe these minimum safes distances may 
involve a fire hazard! 

 

The minimum safety distances from the fireplace to combustible 
materials are: 
Rear, 5 cm; Front, 50 cm; Above, 60 cm; 
Sides, 5 cm; Glass sides, 50 cm. 
A protective plate or equivalent protective surface of metal or 
some other non-combustible material must be placed 
underneath and in front of the fireplace on floors that are made 
of a combustible material. The protective place must project at 
least 400 mm beyond the front edge of the fireplace and 200 
mm beyond each side of the fireplace door. 
The glass surfaces on Cavalier are classified as “hot surfaces” 
(max. temp. 350°C).  

2B.4. CONNECTING THE FIREPLACE TO A FLUE  

The fireplace is connected to an existing brick-lined flue with the 
special flue pipe. If connected to a brick-lined chimney, the 
fireplace may also be offset from the chimney opening with the 
help of a separate flue module from the Kastor range of 
accessories.  
Make a hole in the flue that is approximately 20 mm larger than the 
outer diameter of the flue pipe. The lower edge of this hole must be 
875 mm above floor height. Ensure that the fireplace is placed so that 
the soot hatch is easily accessible.  

2B.5. INSTRUCTIONS FOR MIXING HEAT-RESISTANT 
MORTAR 

The fireplace comes with a 5.5 kg bag of dry mortar. 
Mix the mortar as follows (in the event of any queries, please contact 
Höganäs AB in Sweden. 

-

 

The ambient temperature when mixing and working with the 
mortar must be 10–25°C.  

-

 

You will need 0.2 – 0.3 litres of water for 1 kg of mortar. To 
achieve the right blend, add water and mortar in small portions 
until the mix has the right consistency and is easy to work with.  

-  

Once the mortar has been mixed, it must be used before it 
begins to harden. At room temperature the hardening process 
begins in 1–2 hours. The higher the ambient temperature, the 
sooner the hardening process begins.  

-

 

At room temperature it takes about 48 hours before the mortar 
has dried and hardened all the way through. However, do not 
use the fireplace until at least 4 days after the completion of 
cementing work.  

Tip: To ensure that the mortar hardens properly, it may be a good idea 
to raise the ambient temperature a few degrees above normal room 
temperature after completion of cementing work. (One simple way of 
doing this is to place a convection fan heater or similar heat source on 
a low setting close to the masonry surround.) This ensures that the 
construction dries out fully before use and minimises the risk of any 
cracks forming when the first fire is lit in the fireplace. 

SIMPLE SAFETY PRECAUTIONS DURING ASSEMBLY 
WORK:  

-

 

Use protective gloves to prevent any skin irritations. Wash your 
hands in plenty of water if they come into contact with the mortar. 

-

 

If the event that any mortar splashes in the eyes, rinse the eyes 
with liberal amounts of clean, running water for at least 15 
minutes.

 

2B.6. CEMENTING THE BLOCKS 

-

 

Use a little clean water to dampen the edges of the blocks that 
are to be cemented together. Apply an even layer of mortar 5–8 
mm thick.  

Tip:

 Use an ordinary plant sprayer to dampen the edges of the blocks 

as you proceed with the assembly work. 

-

 

Place the blocks on top of one another, applying just enough 
pressure to compress the layer of mortar to a thickness of 2–3 
mm. Do not press so hard that the previous joint opens up. 

-

 

Take care to keep the holes in blocks 2 and 5 free from mortar 
(Fig. 2A). These holes are designed to accommodate the metal 
pins in the corners of the blocks. 

Содержание BRAVO

Страница 1: ...d installation Installation and operating instructions English page 10 Thank you for choosing a product manufactured by Kastor Please read these installation and operating instructions carefully and c...

Страница 2: ...savuhormiin huomioi kohta 2 4 Siirr valmiiksi koottu takka varovasti paikalleen Solei Purkaminen Poista pakkaus Sido kivet jotta eiv t p se kaatumaan Irrota kannen ruuvit takaa ja edest Kaksi ruuvia...

Страница 3: ...omattavasti halkeamien vaaraa k ytt noton yhteydess ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA K ytett v suojak sineit iho rsytyksen est miseksi Jos laastiin on koskettu k sin k det on pest v Jos laastia on roiskunut...

Страница 4: ...uivunut musta suojalevy on asennettava suuluukun eteen ks kuva 6 Kun pinta on kuivunut irrota muovikalvo varovasti takan etuosan p lt Tarkista ettei takan hattuosaan ole j nyt teippi 2B 10 SUOJALEVY L...

Страница 5: ...iikaa Princess ja Cavalier Lasi voidaan vaihtaa kahdella tavalla vaihdetaan koko kehys laseineen vaihdetaan vain lasi Poraa pois niitit kehyksen kulmissa Asenna uusi lasi paikalleen ja kiinnit kehys u...

Страница 6: ...sten med anslutning baktill se punkt 2 4 Skjut hela braskaminen f rsiktigt p plats Solei Demontering Tag bort emballaget S kra t ljstenarna s de inte faller L sg r huvens skruvar fr n fram och baksida...

Страница 7: ...rbruket St nk i gonen sk ljs bort med riklig vattenspolning under minst 15 minuter 2B 6 FOGAR MELLAN BLOCKDELARNA Fukta elementblockens anliggningssidor med vatten och sprid bruket j mt i ett 5 8 mm t...

Страница 8: ...en som kaminen eldas B rja med en liten m ngd ved och v dra omgivande och direkt angr nsande rum De f rsta g ngerna r det b st att elda f rsiktigt H gst tv vedtr n per g ng och sparsam anv ndning med...

Страница 9: ...tertorka med en torr trasa Braskaminens st lytor kan vid behov b ttringsm las med en v rmet lig sprayf rg ca 500 C F lj f rgtillverkaren rekommendation och var noga med att kaminen r kall d arbetet ge...

Страница 10: ...e transport packaging Tie the soapstone blocks before removing the hood to prevent the blocks from tipping over Undo the 2 fixing screws for the fireplace lid under the rear edge of the top panel Lift...

Страница 11: ...t also be taken into account For further advice and instructions concerning the installation of a wood burning fireplace consult the local fire protection authorities 2B 3 SAFETY DISTANCES The distanc...

Страница 12: ...pply a layer of mortar to the top edge of hood base 6 N Place the top block for the hood 7 centrally on the hood base 6 ensuring that the rear edges of both blocks are perfectly aligned O Apply a laye...

Страница 13: ...burn these fumes The secondary air flow is controlled by the sliding air vent above the fireplace door Fig 1D This vent also controls the flow of tertiary air which is supplied to burn up any residue...

Страница 14: ...lower than outside Otherwise leave the damper open Remove the fender and empty the ashes with a small spade In stoves with a built in ash pan the easiest thing is to rake the ashes down into the ash p...

Страница 15: ...jutiselt n it n ri v i muu vastavaga et need mber ei kukuks T stke kaas paigale ja pingutage kruvid Kui kamin hendatakse tagumisest k ljest suitsul riga p rake t helepanu punktile 2 4 Paigutage kokkup...

Страница 16: ...ustamiseks v ib toatemperatuuri peale m ri ja krohvimist id t sta m ne kraadi v rra tavatemperatuurist k rgemale Selleks v ib kamina l hedusse asetada n iteks madalal v imsusel t tava soojapuhuri v i...

Страница 17: ...eise v rviga le v rvida Must kaitseplaat tuleb paigaldada kaminaukse ette vt joonis 6 enne kui dekoratiivkrohv v rv on kuivanud Kui pind on kuivanud eemaldage kamina esiosa pealt ettevaatlikult kile K...

Страница 18: ...terve raam koos klaasidega vahetatakse v lja ainult klaas Puuri v lja raami nurkades olevad needid Paigalda uus klaas omale kohale ja kinnita raam uute popneetidega 3 2 x 6 mm 3 8 HOOLDUS Kaminat hool...

Страница 19: ...alier 2A 1 2A 1 1 Bravo Solei Bravo 2 4 Solei 2 4 2A 2 Bravo 98 270 Cavallier 240 Princess 85 Solei 85 220 2 3 140 C 350 C 400 100 Bravo 250 250 600 1000 Cavalier 50 50 500 600 1000 Princess 150 150 6...

Страница 20: ...K0006129 20 2A 4 2 3 2 3 1 2 2A 4 1 20 60 2B CAVALIER 2B 1 5 1 2B 2 240 2B 3 5 50 60 5 50 200 400 Cavalier 350 C 2B 4 20 875 2B 5 5 5 H gan s AB 10 25 C 1 0 2 0 3 1 2 48 96 15 2B 6 5 8 2 3 2 5 2 2 2B...

Страница 21: ...4 07 Art nr K0006129 21 A 1 8 86 B C 2 D 3 2 9 E 4 3 3a 3b 10 4 3 F 2 G 4 2 1 H 4 I 5 J 5 12 2B K 5 L 6 5 M 6 N 7 6 O 7 P 8 7 Q 2B 6 2 3a 3b 4 A 2 3a 3b B 4 C 3 2 2B 7 2B 8 48 5 5 1 2B 9 6...

Страница 22: ...10 3 3 3 1 350 C 3 2 3 4 3 5 Bravo 6 Cavallier 7 Princess 10 Solei 6 3 2 2 3 3 3 O B S Bravo Solei Solei Bravo O B S 1 2 1c 1d 3 4 1d c 3 5 2 5 3 000 7 000 1 2 3 6 2 3 3 7 3 7 1 4 Bravo ja Solei 1 2...

Страница 23: ...4 07 Art nr K0006129 23 3 2 x 6 3 8 500 C 3 9 2 Kastor 4 5 0730 99...

Страница 24: ...4 07 Art nr K0006129 24...

Страница 25: ...4 07 Art nr K0006129 25...

Страница 26: ...4 07 Art nr K0006129 26...

Страница 27: ...4 07 Art nr K0006129 27...

Страница 28: ...4 07 Art nr K0006129 28...

Страница 29: ...4 07 Art nr K0006129 29...

Страница 30: ...4 07 Art nr K0006129 30...

Страница 31: ...4 07 Art nr K0006129 31...

Страница 32: ...4 07 Art nr K0006129 32...

Отзывы: