7
3
WARNUNG:
Die Funktionsfähigkeit
des Systems bzw. der Batterie ist vor
jedem Einsatz zu prüfen. Bei Anzeichen
von Beschädigungen darf das Produkt
keinesfalls weiter verwendet werden.
3
WARNUNG:
Verletzungsgefahr: Nicht
korrekt zusammengebaute und beschädigte
Instrumente können zu Verletzungen des
Patienten führen. Instrumente und damit
in Verbindung verwendetes Zubehör
müssen unmittelbar vor und nach jeder
Anwendung auf einwandfreien Zustand,
Funktionsfähigkeit, unbeabsichtigte raue
Oberflächen, scharfe Ecken, gratige Kanten,
vorspringende Teile und Vollständigkeit
überprüft werden. Fehlende oder
abgebrochene Bauteile dürfen nicht im
Patienten zurückgelassen werden.
3
WARNUNG:
Dieses Produkt wird nicht
steril ausgeliefert und muss somit vor der
ersten Anwendung sowie vor jeder weiteren
Nutzung gereinigt und desinfiziert werden.
1
HinWeis:
Die LED Batterilichtquelle wird
ohne Zubehör verschickt.
3
Warnung:
Gemäß den
Verbindungsbedingungen müssen die
Anwendungsteile anderer medizinischer
Geräte, die bei der Konfiguration
des Endoskops verwendet werden,
Anwendungsteile des Typs BF oder CF sein.
3
Warnung:
Wenn Sie energetisch
betriebene Endoskope in Verbindung
mit energetisch betriebenen
endotherapeutischen Geräten betreiben,
können sich die Patientenableitströme
addieren. Dies ist besonders beim Einsatz
von Anwendungsteilen des Typs CF von
Bedeutung. Verwenden Sie in diesem
Fall nur ein energetisch betriebenes
endotherapeutisches Anwendungsteil
des Typs CF, um den gesamten
Patientenableitstrom zu minimieren.
3
WARNUNG:
Medizinische elektrische
Geräte unterliegen besonderen
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der
Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).
Beachten Sie die angegebenen EMV
Hinweise bei Installation und Betrieb.
Sicherheitshinweise
Safety instructions
3
WARNING:
The proper functioning of
the system and battery must be checked
before each use. If there is any sign of
damage, the product must not be used
further under any circumstances.
3
WARNING:
Risk of injury: Incorrectly
assembled and damaged instruments can
lead to injuries to the patient. Instruments
and all of the accessories used in
combination with them must be checked
immediately before and after every use to
ensure that they are complete, free from
damage, and in full working order and
have no accidental rough surfaces, sharp
corners, burred edges or projecting parts.
Care must be taken not to leave missing or
brokenoff components inside the patient.
3
WARNING:
This device is not sterile when
delivered and must therefore be cleaned
and disinfected before the first use and
before every subsequent use.
1
noTe:
The LED battery light source is
shipped without accessories.
3
Warning:
Interconnection conditions
require the applied parts of other medical
equipment used within the configuration
for endoscopic application to be type BF
or type CF applied parts.
3
Warning:
When energized endoscopes
are used in combination with energized
endotherapy devices, patient leakage
currents may accumulate. This is
particularly important if type CF applied
parts are used. In this case, only use a
type CF energized endotherapy applied
part, in order to minimize total patient
leakage current.
3
WARNING:
Medical electrical devices are
subject to special precautions regarding
Electromagnetic Compatibility (EMC).
Observe the EMC instructions during
installation and operation.
Instrucciones de seguridad
3
CUIDADO:
Compruebe el correcto
funcionamiento del sistema y de la pila
antes de cada utilización. En ningún caso
vuelva a utilizar el producto si presenta
señales de deterioro.
3
CUIDADO:
Riesgo de lesiones. Los
instrumentos montados incorrectamente o
deteriorados pueden provocar lesiones al
paciente. Inmediatamente antes y después
de cada aplicación, compruebe el perfecto
estado, la capacidad de funcionamiento
y la integridad de los instrumentos y de
los accesorios utilizados en combinación
con estos, y asegúrese de que no
presenten superficies rugosas, aristas
afiladas, cantos con rebabas o piezas
sobresalientes. Ninguna pieza constructiva
puede quedar dentro del paciente.
3
CUIDADO:
Este producto no se entrega
esterilizado, por lo cual ha de ser limpiado
y desinfectado antes de utilizarlo por
primera vez, así como antes de cada
aplicación ulterior.
1
NOTA:
La fuente de luz LED a pila se envía
sin accesorios.
3
CUIDADO:
Según las condiciones de
conexión, las piezas de aplicación de otros
aparatos médicos utilizados al configurar
el endoscopio deben ser piezas de
aplicación del tipo BF o CF.
3
CUIDADO:
Si utiliza endoscopios
activados por energía en combinación
con aparatos endoterapéuticos activados
también por energía, las corrientes de
fuga del paciente pueden adicionarse.
Esto es particularmente importante si se
utilizan piezas de aplicación del tipo CF.
En este caso, utilice únicamente piezas de
aplicación endoterapéuticas activadas por
energía del tipo CF, con el fin de minimizar
la corriente total de fuga del paciente.
3
CUIDADO:
Los equipos electromédicos
están sujetos a determinadas medidas
de precaución con referencia a la
Compatibilidad Electromagnética (CEM).
Observe las indicaciones sobre CEM
durante la instalación y el servicio del
equipo.