10
Sicherheitshinweise
5. 6 Indikationen
Indikationen, bei denen nach Meinung eines
erfahrenen Arztes mittels eines fiberoptischen oder
endoskopischen Instruments intubiert werden soll
und ein Anschluss der Lichtquelle notwendig ist.
1
HINWEIS:
Die Entscheidung bei welchen
Indikationen die LEDBatterielichtquelle
verwendet werden soll, liegt in der
Verantwortung des behandelnden Arztes.
5. 7 Kontraindikationen
Die Verwendung des Produktes gilt als
kontraindiziert, wenn nach Meinung eines
verantwortlichen Arztes eine solche Anwendung
eine Gefährdung des Patienten hervorrufen würde.
Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen
des Produktes sind aus Sicherheitsgründen
untersagt.
5. 8 Sicherheitsvorkehrungen
am Aufstellort
Die LED-Batterielichtquellen 11301 D1/D3/D4
dürfen nur in medizi nisch genutzten Räumen
benutzt werden, deren elektrische Anlagen nach
den national gültigen Vorschriften installiert sind.
Bei Verwendung von leicht brennbaren und
explosionsfähigen Inhalations-Anästhesiemitteln
und deren Gemischen darf das Gerät nicht
in der dargestellten Gefahrenzone betrieben
werden. Dieses gilt auch für leicht brennbare und
explosionsfähige Chemikalien, z. B. Hautdes in-
fektions- und Flächenschnelldesinfektionsmittel.
60°
Safety instructions
5. 6 Indications
Indications for which, in the opinion of an
experienced physician, intubation using a
fiberoptic or endoscopic instrument is required
and for which a light source has to be connected.
1
NOTE:
The attending physician is
responsible for deciding upon the indications
for which the LED battery light source should
be used.
5. 7 Contraindications
The use of the product is contraindicated if, in
the opinion of the responsible physician, such an
application would endanger the patient.
Unauthorized conversions or modifications to the
device are prohibited for safety reasons.
5. 8 Safety precautions at
the site of installation
The LED battery light sources 11301 D1/D3/D4
may only be used in medical rooms whose
electrical systems have been installed in
accordance with applicable national regulations.
Wherever easily combustible and explosive
inhalation anesthetics and their mixtures are used,
the device may not be operated in the demarcated
hazard zone. This also applies to easily
combustible and explosive chemicals, e.g., skin
disinfectants and fast-acting surface disinfectants.
Instrucciones de seguridad
5. 6 Indicaciones
Indicaciones en las que, según la opinión de un
médico experimentado, sea necesario efectuar
una intubación por medio de instrumentos
fibroópticos o endoscópicos y es necesaria la
conexión de una fuente de luz.
1
NOTA:
La decisión acerca de las
indicaciones en las que deba utilizarse la
fuente de luz LED a pila, es responsabilidad
del médico encargado del tratamiento.
5. 7 Contraindicaciones
La utilización de este producto está
contraindicada cuando, según la opinión del
médico responsable, una utilización de este tipo
pudiera representar un peligro para el paciente.
Por razones de seguridad, está prohibido efectuar
cambios estructurales o modificaciones arbitrarias
en el aparato.
5. 8 Medidas de seguridad en el
lugar de emplazamiento
Las fuentes de luz LED a pila 11301 D1/D3/D4
solo deben ser utilizadas en espacios médicos
cuya instalación eléctrica haya sido efectuada de
acuerdo con las normas nacionales vigentes.
Si se emplean productos anestésicos para
inhalación fácilmente inflamables y explosivos o
sus mezclas, no podrá utilizarse el aparato en
las zonas calificadas como peligrosas por este
motivo. Esto es válido también para productos
químicos fácilmente inflamables y explosivos tales
como, p. ej., productos para desinfección de la
piel y desinfectantes rápidos para superficies.