manualshive.com logo in svg
background image

28

Ukončení provozu

Ukončení provozu

Ukončení provozu

Ukončení provozu

Ukončení provozu

Po použití čisticího prostředku by měl být přístroj
propláchnut. Zavěste nasávací hadici čisticího
prostředku do nádoby s čistou vodou a nechejte
ca. 1 minutu běžet čerpadlo.
Táhněte páku pistole, až je přístroj zcela bez
tlaku a zajistěte páku proti nechtěnému otevření
pomocí bezpečnostní zarážky. (

Þ

 strana 13/

obr. 4)
Přístroj, ze kterého nebyla zcela vypuštěna voda
mráz poškodí. Přes zimu je nejlepší přístroj
uchovávat v prostoru chráněném před mrazem.

Pomoc při poruchách

Pomoc při poruchách

Pomoc při poruchách

Pomoc při poruchách

Pomoc při poruchách

Pozor!

Pozor!

Pozor!

Pozor!

Pozor! Vytáhněte elektrickou zástrčku ze
zásuvky!
Přístroj neběží
- Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém

štítku souhlasí s napětím napájecího zdroje.

- Zkontrolujte, zda není poškozen připojovací

kabel.

Přístroj nedosáhne požadovaného tlaku
- Přístroj odvzdušněte: nechejte čerpadlo běžet

bez vysokotlaké hadice, až vytéká na
vysokotlakém výstupu voda bez bublin. Poté
vysokotlakou hadici opět připojte.

- Vyčistěte sítko ve vodní přípojce. (Lze jej

snadno vytáhnout pomocí plochých kleští.)

- Zkontrolujte přítokové množství vody.
- Zkontrolujte veškerá přívodní vedení k čerpadlu

na těsnost nebo ucpání.

Silná kolísání tlaku
- Vyčistěte vysokotlakou trysku.

Znečistění v děrách trysky odstraňte pomocí
jehly a vodou zepředu vypláchněte.

Netěsné čerpadlo
- Malá netěsnost čerpadla je normální. Při větší

netěsnosti uvědomte autorizovanou servisní
službu.

Přístroj nenasává čisticí prostředek
- Vyčistěte filtr na nasávací hadici čisticího

prostředku.

Náhradní díly
Seznam nejběžnějších čísel náhradních dílů
naleznete na konci tohoto provozního návodu.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší
příslušnou odbytovou společností. Event.
poruchy vzniklé na přístroji odstraníme během
záruční doby bezplatně v případě, je-li příčinou
poruchy chyba materiálu nebo výrobce.
V případě záruky se prosím obraťte i s
příslušenstvím a prodejním účtem na Vašeho
obchodníka nebo na nejbližší autorizovanou
servisní službu.

Příprava vysokotlakého čističe k provozu

Příprava vysokotlakého čističe k provozu

Příprava vysokotlakého čističe k provozu

Příprava vysokotlakého čističe k provozu

Příprava vysokotlakého čističe k provozu

Obaly po vybalování neházejte jednoduše do

domovního odpadu. Odevzdejte obalový
materiál k opětovnému využití do příslušných
sběren.
Nečistoty v přívodní vodě poškozují čerpadlo.
Aby se tomu zabránilo, upozorňujeme výslovně
na nutnost používání vodního filtru (obj.č. 4.730-
059).
Hadice pro přívod vody (min. délka 7 m, min.
průměr 1/2") není zahrnuta do objemu dodávky.
Při provozu vysokotlakého čističe s uzavřeným
vodovodním potrubím dojde k poškození
válcové hlavy. 

Vysokotlaký čistič prosím nikdy

neprovozujte  se zavřeným vodovodním
kohoutkem.
Použijete-li prodlužovací kabel, musí být při
používání vždy zcela odvinutý z kabelového
bubnu a musí mít dostatečný průřez (10 m = 1,5
mm

2

;   3 0   m   =   2 , 5   m m

2

).

Práce s vysokým tlakem

Práce s vysokým tlakem

Práce s vysokým tlakem

Práce s vysokým tlakem

Práce s vysokým tlakem

Přístroj je vybaven tlakovým spínačem. Motor se
rozběhne pouze tehdy, je-li táhnuta páka pistole.
Bezpečnostní zarážka neslouží k aretaci páky
pistole, nýbrž pouze k zajištění proti nechtěnému
otevření.

Práce s čisticím prostředkem

Práce s čisticím prostředkem

Práce s čisticím prostředkem

Práce s čisticím prostředkem

Práce s čisticím prostředkem

K ochraně životního prostředí doporučujeme

úsporné zacházení s čisticím prostředkem.
Dodržujte doporučené dávkování, uvedené na
štítkách nádob s čisticími prostředky.
Nabízíme Vám individuální program čisticích a
údržbových prostředků a tím Vám zaručujeme
bezchybnou práci. Nechejte si prosím poradit
nebo požadujte náš katalog, popř. informační
prospekty o čisticích prostředcích.
P r o f i   R M   5 5 5   A S F ,   U n i v e r s a l r e i n i g e r
(univerzální čistič)

Tento čisticí prostředek je možno používat
nezředěný.

Profi  RM 555 ULTRA, Universalreiniger
(univerzální čistič)
Profi  RM 565 ULTRA, Autoreiniger (čistič pro
automobily)
Profi  RM 570 ULTRA, Haus- und Gartenreiniger
(čistič pro domácnosti a zahrady)
Profi  RM 575 ULTRA, Bootreiniger (čistič lodí
a člunů)

Tyto čisticí prostředky musejí být před použitím
zředěny vodou v poměru 1:9.

Doporučujeme Vám následující čisticí metodu:
1. krok: Uvolnění nečistoty
Čisticí prostředek úsporně nastříkat na
povrchovou plochu, nechat působit, nikoliv však
zaschnout.
2. krok: Odstranění nečistoty
Uvolněnou nečistotu ostříkat vysokotlakým
paprskem.

Všeobecná upozornění

Všeobecná upozornění

Všeobecná upozornění

Všeobecná upozornění

Všeobecná upozornění

Způsoby použití
Přístroj používejte k čistění strojů, vozidel,
stavebních objektů, nářadí apod.
Čistěte např. fasády, terasy, zahradní přístroje
bez čisticího prostředku, pouze vysokotlakým
paprskem.

Při čisticích pracích za pomoci vysokotlakého

čističe se spotřebuje až o 85 % méně čisté vody.

Čistící práce, při kterých vzniká odpadní voda

obsahující oleje, např. mytí motorů, podlah
vozidel se smí provádět pouze na umývacích
místech vybavených odlučovačem oleje.
Bezpečnostní zařízení
Je-li ruční stříkací pistole uzavřena, vypne řídicí
píst přístroj přes tlakový spínač. Zabudovaný
pojistný ventil je bezpečnostní zařízení proti
překročení přípustného provozního přetlaku.
Likvidace starého přístroje
Již při vývoji tohoto přístroje byla věnována
pozornost možnostem recyklace. Přesto může
přístroj obsahovat části nebo materiály, které
nepatří do domovního odpadu. Informace o
možnostech likvidace, která je v souladu s
ochranou životního prostředí, obdržíte ve všech
prodejnách fy. Kärcher.

Technické údaje

Technické údaje

Technické údaje

Technické údaje

Technické údaje

Proudová přípojka
Napětí (1~50/60 Hz) ............. 230–240 V
Příkon .................................................... 1,6 kW
Síťová pojistka ...................................... 10 A
Ochranná třída ......................................... 2
Vodní přípojka
Přívodní teplota (max.) ........................ 40  ° C
Přívodní množství (min.) ................... 600 l/h
Přívodní tlak (max.) ........................ 2–12 bar
Výkonové údaje
Tlak (max.) .......................................... 100 bar
Dopravované množství ...................... 360 l/h
Nasávání čist. prostředku ................... 25 l/h
Síla zpětného rázu ruční stříkací pistole
při pracovním tlaku .............................. 13 N
Hladina akust.
Tlaku L

A  

(DIN 45 635) ........................ 78 dB(A)

Rozměry
Délka/Šířka/Výška .......... 418/185/284 mm
Hmotnost bez příslušenství ................... 5 kg

Česky

Tento symbol je umístěn před poznámkami, které
Vám pomohou chránit životní prostředí

.

Содержание 210

Страница 1: ...5 956 871 11532 06 98...

Страница 2: ...c r szt P ed uveden m do provozu si p e t te tento provozn n vod a zvl dodr ujte Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ustano ano ano ano anov v v v ven pro vyso...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...o per lancia 12 Maniglia 1 Hoofdschakelaar AAN UIT 2 Hogedruk uitgang 3 Wateraansluiting met zeef 4 Koppeling 5 Reinigingsmiddel doseerslang 6 Spuitlans met hogedruk sproier 7 Spuitlans met vuilfrees...

Страница 5: ...stole s bezpe nostn zar kou A a vysokotlakou hadic 9 Tryska s istic m prost edkem 10 P ipojovac kabel 11 Dr k pro rozpra ovac trubku 12 Rukoje 1 Glavno stikalo vklop izklop 2 Visokotla ni priklju ek 3...

Страница 6: ...ga istilnika za obr a za obr a za obr a za obr a za obrat at at at ato o o o ov v v v vanje anje anje anje anje Przygo Przygo Przygo Przygo Przygot t t t to o o o ow w w w wanie wysok anie wysok anie...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlakem em em em em Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlako...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...ost ce s istic m prost ce s istic m prost ce s istic m prost ce s istic m prost edk edk edk edk edkem em em em em Delo s istilnimi sredstvi Delo s istilnimi sredstvi Delo s istilnimi sredstvi Delo s i...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...n a dr ba ist n a dr ba ist n a dr ba Zaust Zaust Zaust Zaust Zausta a a a avit vit vit vit vite e e e ev obr v obr v obr v obr v obrat at at at ato o o o ov v v v vanja anja anja anja anja Nega in vz...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...str str str str strana ana ana ana ana 28 33 3 28 33 3 28 33 3 28 33 3 28 33 37 7 7 7 7 Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje informacije najde ormacije najde ormacije najd...

Страница 15: ...er t ist mit einem Druckschalter ausge stattet Der Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern...

Страница 16: ...he pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutletwithoutany morebubbles Thenreattachthehigh pressure hose Clean the strainer in the water connection Check t...

Страница 17: ...ppareil via un pressostat La vanne de sur pression est en m me temps un dispositif de s curit emp chant que la pression admissible ne soit d pass e Mise au rebut de l ancien appareil D s l tude de cet...

Страница 18: ...i rete Accertare eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle...

Страница 19: ...omt Daarna hogedrukslang weer aansluiten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt z...

Страница 20: ...nuevamente la manguera de alta presi n al aparato Limpiar el filtro de la entrada de agua del aparato Verificar el caudal y la presi n del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber as de a...

Страница 21: ...o n o atinge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsembolhasnasa dadealtapress o Depois volte a ligar a mangueira de alta press...

Страница 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 1 13 4 10 K rcher 1 50 60Hz 230 240 V 1 6 kW 10 A 2 40 C 600 2 12 100 360 25 13 N LA...

Страница 23: ...uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut deref ter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r alle ti...

Страница 24: ...den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter deretter...

Страница 25: ...r hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera...

Страница 26: ...ista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapai...

Страница 27: ...a dobr l s megfelel keresztmetszettel kell rendelkeznie 10 m 1 5 mm2 30 m 2 5 mm2 Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n mu...

Страница 28: ...ok mtlakem Pr cesvysok mtlakem Pr cesvysok mtlakem Pr cesvysok mtlakem P strojjevybaventlakov msp na em Motorse rozb hnepouzetehdy je lit hnutap kapistole Bezpe nostn zar ka neslou k aretaci p ky pist...

Страница 29: ...tlakom Delovanjezvisokimtlakom Delovanjezvisokimtlakom Delovanjezvisokimtlakom Naprava je opremljena s tla nim stikalom ki omogo a da rpalkaste ele ejero icapi tole pritisnjena Varnostnazasko kaniname...

Страница 30: ...kimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Urz dzenie wyposa one jest w wy cznik ci nieniowy Silnikw czasi tylkowtedy gdy naci ni ta jest d wignia r cz...

Страница 31: ...presiune Lucrulcujetde nalt presiune Lucrulcujetde nalt presiune Aparatul este dotat cu un ntrerup tor manometric Motorul porne te numai dac se ac ioneaz p rghiapistolului Siguran apistoluluinusevaut...

Страница 32: ...akom Pr casvysok mtlakom Pr casvysok mtlakom Pr casvysok mtlakom Pr strojjevybaven tlakov msp na om Motorsa rozbehneibavtedy aksapotiahnep kapi tole Bezpe nostn zar kanesl inaaret ciup ky pi tole ale...

Страница 33: ...ydempingsfilter I Schema elettrico M1 Motore Q1 Interruttoredell apparecchio S1 Pressostato Z1 Elemento soppressione radiodisturbi H Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol...

Страница 34: ......

Страница 35: ...12 06 2001 2 883 111 0 2 883 111 0 9 011 165 0 4 760 401 0 2 883 111 0 4 763 944 0 6 388 216 0 5 731 040 0 6 389 870 0 6 647 789 0 AUS 6 647 616 0 GB 6 390 261 0 2 880 296 0 6 362 498 0 4 775 331 0 5...

Страница 36: ...Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 03 32 848 99 88 77 IRL Karcher Limited 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J K rcher Japan Co Ltd Irene K rcher Building No 2 Matsusa...

Отзывы: