manualshive.com logo in svg
background image

21

Colocação em funcionamento

Ao desembalar não deite  a embalagem para

o lixo doméstico. Entregue es diversas partes
da embalagem nos respectivos postos de re-
colha para poderem ser reciclados.
Impurezas na água de alimentação danificam a
bomba. Para impedir isto, chamamos expres-
samente a atenção para usar o filtro de água
Kärcher (número de pedido 4.730-059).
No caso da operação da lavadora de alta pres-
são com o tubo adutor de água fechado ocorre
uma danificação da unidade da cabeça do
cilindro. 

Por favor, nunca funcione a máquina

com a torneira de água fechada.
Ao utilizar um cabo de extensão, recomenda-se
que o mesmo esteja sempre completamente de-
senrolado do tambor de cabos e que tenha uma
secção transversal suficiente (10 m = 1,5 mm²,
30 m = 2,5 mm²).

Serviço com alta pressão

O aparelho está equipado com um interruptor
manométrico. O motor só arranca quando o
punho da pistola está puxado.
O bloqueio de segurança não serve para reter a
alavanca da pistola em funcionamento, mas uni-
camente para impedir uma abertura involun-
tária.

Serviço com produto de limpeza

Para proteger o meio ambiente, recomenda-

mos a utitlização económica de produtos de lim-
peza. Observe a recomendação de dosagem
contida nas etiquetas dos produtos de limpeza.
Oferecemos-lhe uma gama individual de produ-
tos de limpeza e de conservação garantindo-lhe
assim um trabalho sem incidentes. Dirija-se a
um serviço de assistência técnica ou solicite o
nosso catálago ou seja as folhas de informação
sobre os produtos de limpeza.
Produto de limpeza  universal Profi RM 555 ASF

Este produto de limpeza pode ser utilizado não
diluido.

Produto de limpeza
universal ........................... Profi RM 555 ULTRA
Produto de limpeza para
automóvel ........................ Profi RM 565 ULTRA
Produto de limpeza para
casa e jardim .................... Profi RM 570 ULTRA
Produto de limpeza para
barcos .............................. Profi RM 575 ULTRA

Antes do emprego, estes produtos de limpeza
devem ser diluidos 1:9 com água.

Recomendamos os seguintes métodos de lim-
peza:

1a. fase: solver a sujeira.
Pulverizar o produto de limpeza de forma econó-
mica e deixá-lo actuar brevemente.

2a. fase: remover a sujidade.
Remover a sujidade solvida com jacto de alta
pressão.

Terminar o serviço

Depois do funcionamento com produtos de lim-
peza, recomenda-se passar o aparelho por
água. Para esse efeito, suspender a mangueira
de sucção do produto de limpeza num recipien-
te com água limpa e deixar funcionar a bomba
durante cerca de 1 minuto.
Puxe pela alavanca da pistola até o aparelho
ficar sem pressão e segure a alavanca da
pistola através do entalhe de bloqueio para im-
pedir uma abertura involuntária.
A geada destrói o aparelho não completamente
descarregado da água. No inverno, recomen-
da-se guardar o aparelho num sala protegida
contra o congelamento.

Auxílio em caso de avarias

! Nota:

 Tire a ficha de rede da tomada antes

de todo e qualquer trabalho de reparação.

O aparelho não funciona
· Controle a tensão da rede.
· Controle se o cabo de ligação apresenta dani-

ficações.

O aparelho não atinge a pressão pretendida
· Descarregue o ar do aparelho: Deixe funcionar

a bomba sem mangueira de alta pressão até a
água sair sem bolhas na saída de alta pressão.
Depois, volte a ligar a mangueira de alta
pressão.

· Limpe o filtro de ligação da água.
· Verifique todo o circuito de alimentação

(mangueira à máquina) e todo o conjnto da
máquina à lança para que não haja qualquer
entupimento ou fuga.

· Controle a estanqueidade de todas as con-

dutas adutoras da bomba e se apresentam
quaisquer entupimentos.

Grandes variações de pressão
· Limpe o bocal de alta pressão. Retire com uma

agulha a sujidade do orifício do injector e enxa-
gue deitando água pela parte da frente.

Fugas na bomba
· Sempre que verifique fuga na bomba recorrer

de imediato aos N/  serviço técnicos.

O produto de limpeza não é aspirado
· Limpe a mangueira de sucção e o filtro do

produto de limpeza e controle a sua estan-
queidade.

Peças sobressalentes
No final destas instruções de serviço encontra-
se uma selecção dos números de peças sobres-
salentes mais correntes.

Garantia
Para qualquer país são válidas as condições de
garantia publicadas pela nossa companhia
distribuidora competente. Reparamos gratuita-
mente eventuais avarias do aparelho dentro do
prazo de garantia desde que resultem de de-
feitos de material ou de fabrico.
Se tiver que fazer uso do seu direito de garantia,
dirija-se, por favor, ao seu revendedor ou ao
serviço de assistência técnica mais próximo,
apresentando também os acessórios e o recibo
de compra.

 Indicações gerais

Fins de aplicação
Utilize o aparelho para a limpeza de máquinas,
veículos, edifícios, ferramentas, etc.
Limpe p.ex. fachadas, terraços, utensílios de
jardinagem somente com o jacto de alta pres-
são e sem produtos de limpeza.
Limpezas de motores só podem ser executadas
em locais com o respectivo separador de óleo
(protecção do meio-ambiente).

Dispositivos de segurança
Quando se fecha a pistola de pulverização ma-
nual, a válvula de descarga desliga o aparelho
através de um interruptor manométrico. A válvu-
la de descarga funciona igualmente como
dispositivo de segurança que impede o funcio-
namento com pressões de serviço superiores
às admissíveis.

Eliminação da máquina usada
Já no desenvolvimento desta máquina foi dada
especial atenção à reciclagem. Apesar disso
poderão estar incluídas algumas peças ou
materiais que não devem ser deitadas no lixo
doméstico. As informações sobre as possibili-
dades de eliminação ecológica podem ser obti-
das em todos os revendedores Kärcher.

Dasdos técnicos

Conexão eléctrica
Tensão (1~50/60 Hz) ............... 230–240 V
Potência de conexão ........................ 1,6 kW
Fusível de rede ................................... 10 A
Classe de protecção ............................ 2
Ligação de água
Temperatura de admissão (máx.) ...... 40  °C
Quantidade de admissão (mín.) ...... 600 l/h
Pressão de admissão ..................... 2–12 bar
Mangueira adutora
- Comprimento (mín.) ....................... 7,5  m
- Diâmetro  (mín) .............................. 1/2  pol.
Dados de potência
Pressão (máx.) ................................ 100 bar
Débito ............................................... 360 l/h
Aspiração do produto de limpeza ....... 25 l/h
Força de repulsão na pistola manual
com uma pressão de regime ............. 13  N
Nível de pressão sonoro (DIN 45 635) ... 78 dB(A)
Dimensões
Comprimento .................................... 418 mm
Largura ............................................. 185 mm
Altura ................................................ 284 mm
Peso ...................................................... 5 kg

Português

Este símbolo está em frente das recomen-
dações que lhe ajudam a proteger o ambiente.

Содержание 210

Страница 1: ...5 956 871 11532 06 98...

Страница 2: ...c r szt P ed uveden m do provozu si p e t te tento provozn n vod a zvl dodr ujte Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ustano ano ano ano anov v v v ven pro vyso...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...o per lancia 12 Maniglia 1 Hoofdschakelaar AAN UIT 2 Hogedruk uitgang 3 Wateraansluiting met zeef 4 Koppeling 5 Reinigingsmiddel doseerslang 6 Spuitlans met hogedruk sproier 7 Spuitlans met vuilfrees...

Страница 5: ...stole s bezpe nostn zar kou A a vysokotlakou hadic 9 Tryska s istic m prost edkem 10 P ipojovac kabel 11 Dr k pro rozpra ovac trubku 12 Rukoje 1 Glavno stikalo vklop izklop 2 Visokotla ni priklju ek 3...

Страница 6: ...ga istilnika za obr a za obr a za obr a za obr a za obrat at at at ato o o o ov v v v vanje anje anje anje anje Przygo Przygo Przygo Przygo Przygot t t t to o o o ow w w w wanie wysok anie wysok anie...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlakem em em em em Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlako...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...ost ce s istic m prost ce s istic m prost ce s istic m prost ce s istic m prost edk edk edk edk edkem em em em em Delo s istilnimi sredstvi Delo s istilnimi sredstvi Delo s istilnimi sredstvi Delo s i...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...n a dr ba ist n a dr ba ist n a dr ba Zaust Zaust Zaust Zaust Zausta a a a avit vit vit vit vite e e e ev obr v obr v obr v obr v obrat at at at ato o o o ov v v v vanja anja anja anja anja Nega in vz...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...str str str str strana ana ana ana ana 28 33 3 28 33 3 28 33 3 28 33 3 28 33 37 7 7 7 7 Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje informacije najde ormacije najde ormacije najd...

Страница 15: ...er t ist mit einem Druckschalter ausge stattet Der Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern...

Страница 16: ...he pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutletwithoutany morebubbles Thenreattachthehigh pressure hose Clean the strainer in the water connection Check t...

Страница 17: ...ppareil via un pressostat La vanne de sur pression est en m me temps un dispositif de s curit emp chant que la pression admissible ne soit d pass e Mise au rebut de l ancien appareil D s l tude de cet...

Страница 18: ...i rete Accertare eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle...

Страница 19: ...omt Daarna hogedrukslang weer aansluiten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt z...

Страница 20: ...nuevamente la manguera de alta presi n al aparato Limpiar el filtro de la entrada de agua del aparato Verificar el caudal y la presi n del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber as de a...

Страница 21: ...o n o atinge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsembolhasnasa dadealtapress o Depois volte a ligar a mangueira de alta press...

Страница 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 1 13 4 10 K rcher 1 50 60Hz 230 240 V 1 6 kW 10 A 2 40 C 600 2 12 100 360 25 13 N LA...

Страница 23: ...uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut deref ter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r alle ti...

Страница 24: ...den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter deretter...

Страница 25: ...r hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera...

Страница 26: ...ista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapai...

Страница 27: ...a dobr l s megfelel keresztmetszettel kell rendelkeznie 10 m 1 5 mm2 30 m 2 5 mm2 Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n mu...

Страница 28: ...ok mtlakem Pr cesvysok mtlakem Pr cesvysok mtlakem Pr cesvysok mtlakem P strojjevybaventlakov msp na em Motorse rozb hnepouzetehdy je lit hnutap kapistole Bezpe nostn zar ka neslou k aretaci p ky pist...

Страница 29: ...tlakom Delovanjezvisokimtlakom Delovanjezvisokimtlakom Delovanjezvisokimtlakom Naprava je opremljena s tla nim stikalom ki omogo a da rpalkaste ele ejero icapi tole pritisnjena Varnostnazasko kaniname...

Страница 30: ...kimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Urz dzenie wyposa one jest w wy cznik ci nieniowy Silnikw czasi tylkowtedy gdy naci ni ta jest d wignia r cz...

Страница 31: ...presiune Lucrulcujetde nalt presiune Lucrulcujetde nalt presiune Aparatul este dotat cu un ntrerup tor manometric Motorul porne te numai dac se ac ioneaz p rghiapistolului Siguran apistoluluinusevaut...

Страница 32: ...akom Pr casvysok mtlakom Pr casvysok mtlakom Pr casvysok mtlakom Pr strojjevybaven tlakov msp na om Motorsa rozbehneibavtedy aksapotiahnep kapi tole Bezpe nostn zar kanesl inaaret ciup ky pi tole ale...

Страница 33: ...ydempingsfilter I Schema elettrico M1 Motore Q1 Interruttoredell apparecchio S1 Pressostato Z1 Elemento soppressione radiodisturbi H Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol...

Страница 34: ......

Страница 35: ...12 06 2001 2 883 111 0 2 883 111 0 9 011 165 0 4 760 401 0 2 883 111 0 4 763 944 0 6 388 216 0 5 731 040 0 6 389 870 0 6 647 789 0 AUS 6 647 616 0 GB 6 390 261 0 2 880 296 0 6 362 498 0 4 775 331 0 5...

Страница 36: ...Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 03 32 848 99 88 77 IRL Karcher Limited 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J K rcher Japan Co Ltd Irene K rcher Building No 2 Matsusa...

Отзывы: