manualshive.com logo in svg
background image

2

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Sie

besonders die 

“Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger (5.951-949)”.

Please read these operating instructions before starting and strictly observe the

“Safety Instructions for High Pressure Cleaners (5.951-949)”.

Veuillez lire attentivement la présente notice d´instructions avant la mise en

service et respecter en particulier les 

«Consignes de sécurité pour

nettoyeurs haute pression (5.951-949)»

.

Leggere queste istruzioni per l´uso prima della messa in esercio facendo

particolarmente 

”Istruzioni per la sicurezza per l’idropulitrice ad alta

pressione (5.951-949)”

.

Lees voor de ingebruikneming deze gebruikshandleiding en neem in

het bijzonder de 

„Veiligheidsvoorschriften voor hogedrukreinigers

(5.951-949)”

 in acht.

Antes de poner en marcha el aparato deberá estudiar atentamente las

«Advertencias y observaciones relativas a la seguridad para limpiadoras

de alta presión (5.951-949)».

Leia estas instruções de serviço antes da colocação em funcionamento e

respeite especialmente as 

”Indicações de segurança para o limpador de

alta pressão (5.951-949)”

.

Ðñéí èÝóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ðñþôç öïñÜ óå ëåéôïõñãßá, äéáâÜóôå ôéò
ðáñïýóåò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý êáé ôçñåßôå éäéáßôåñá ôéò 

“Õðïäåßîåéò ãéá

ìç÷áíÞìáôá êáèáñéóìïý õøçëÞò ðßåóçò (5.951-949)”.

De bedes læse denne driftsvejledning igennem før idrifttagningen

i denne forbindelse skal især 

„Sikkerhedsforskrifter for højtryksrenser

(5.951-949)“

 overholdes.

Før ibruktaking må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hensyn til

“Sikkerhetsregler for høytrykksvaskere (5.951-949)”.

Läs igenom bruksanvisningen före driftstart och uppmärksamma

”Säkerhetsanvisningar för högtryckstvättar (5.951-949)”

 extra noga.

Lue ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja kiinnitä erikoista

huomiota 

”Korkeapainepesurien turvallisuusohjeita

(5.951-949)”.

A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt a kezelési leírást,
é s  fokozotta n  vegye figyelembe a „Bizt

„Bizt

„Bizt

„Bizt

„Biztonsági útmut

onsági útmut

onsági útmut

onsági útmut

onsági útmutató nagyny

ató nagyny

ató nagyny

ató nagyny

ató nagynyomású

omású

omású

omású

omású

tisztítókhoz 

tisztítókhoz 

tisztítókhoz 

tisztítókhoz 

tisztítókhoz (5.95

(5.95

(5.95

(5.95

(5.951 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 949)

49)

49)

49)

49)

“““““ c .  részt.

Před uvedením do provozu si přečtěte tento provozní návod a zvlášť dodržujte
“Bezpečnostní ust

“Bezpečnostní ust

“Bezpečnostní ust

“Bezpečnostní ust

“Bezpečnostní ustano

ano

ano

ano

anov

vv

vvení pro vysok

ení pro vysok

ení pro vysok

ení pro vysok

ení pro vysoko

o

o

o

otlaké čističe 

tlaké čističe 

tlaké čističe 

tlaké čističe 

tlaké čističe (5.95

(5.95

(5.95

(5.95

(5.951 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 949)

49)

49)

49)

49)

”.

”.

”.

”.

”.

Pred pripravo za uporabo preberite ta navodila za uporabo in posvetite
posebno pozornost odstavku  «V

«V

«V

«V

«Varnostni napo

arnostni napo

arnostni napo

arnostni napo

arnostni napotki za visok

tki za visok

tki za visok

tki za visok

tki za visoko

o

o

o

otlačne čistilnik

tlačne čistilnik

tlačne čistilnik

tlačne čistilnik

tlačne čistilnike

e

e

e

e

(5.95

(5.95

(5.95

(5.95

(5.951 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 949)

49)

49)

49)

49)

».

».

».

».

».

Przed uruchomieniem urz…dzenia proszœ przeczyta‡ tœ instrukcjœ obs³ugi i

przestrzega‡ szczególnie 

“Warunków bezpieczeµstwa dla wysoko-

ci¿nieniowych urz…dzeµ czyszcz…cych (5.951-949)”.

Înainte de a utiliza aparatul citii cu atenie aceste instruciuni de utilizare
şi respectai în mod deosebit „Măsurile de sigurană pentru instalaii cu jet de

„Măsurile de sigurană pentru instalaii cu jet de

„Măsurile de sigurană pentru instalaii cu jet de

„Măsurile de sigurană pentru instalaii cu jet de

„Măsurile de sigurană pentru instalaii cu jet de

înaltă pr

înaltă pr

înaltă pr

înaltă pr

înaltă presiune (5.95

esiune (5.95

esiune (5.95

esiune (5.95

esiune (5.951 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 949)“.

49)“.

49)“.

49)“.

49)“.

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte  tento prevádzkový návod a najmä
dodržujte  „Bezpečnostné ust

„Bezpečnostné ust

„Bezpečnostné ust

„Bezpečnostné ust

„Bezpečnostné ustano

ano

ano

ano

anov

vv

vvenia pr

enia pr

enia pr

enia pr

enia pre vysok

e vysok

e vysok

e vysok

e vysoko

o

o

o

otlaké čističe (5.95

tlaké čističe (5.95

tlaké čističe (5.95

tlaké čističe (5.95

tlaké čističe (5.951 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 9

1 - 949)“.

49)“.

49)“.

49)“.

49)“.

D

GB

Seite

3–14

15

33–37

Page

3–14

16

33–37

Page

3–14

17

33–37

Pagina

3–14

18

33–37

Pagina

3–14

19

33–37

Página

3–14

20

33–37

Página

3–14

21

33–37

Óåëßäá

3–14

22

33–37

Side

3–14

23

33–37

Side

3–14

24

33–37

Sida

3–14

25

33–37

Sivu

3–14

26

33–37

Oldal

3–14

27

33–37

Strana

3–14

28

33–37

Pagina

3–14

31

33–37

Strona

3–14

30

33–37

Stran

3–14

29

33–37

F

I

NL

E

P

GR

DK

N

S

FIN

H

CZ

SLO

PL

RO

Strana

3–14

32

33–37

Содержание 210

Страница 1: ...5 956 871 11532 06 98...

Страница 2: ...c r szt P ed uveden m do provozu si p e t te tento provozn n vod a zvl dodr ujte Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ust Bezpe nostn ustano ano ano ano anov v v v ven pro vyso...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...o per lancia 12 Maniglia 1 Hoofdschakelaar AAN UIT 2 Hogedruk uitgang 3 Wateraansluiting met zeef 4 Koppeling 5 Reinigingsmiddel doseerslang 6 Spuitlans met hogedruk sproier 7 Spuitlans met vuilfrees...

Страница 5: ...stole s bezpe nostn zar kou A a vysokotlakou hadic 9 Tryska s istic m prost edkem 10 P ipojovac kabel 11 Dr k pro rozpra ovac trubku 12 Rukoje 1 Glavno stikalo vklop izklop 2 Visokotla ni priklju ek 3...

Страница 6: ...ga istilnika za obr a za obr a za obr a za obr a za obrat at at at ato o o o ov v v v vanje anje anje anje anje Przygo Przygo Przygo Przygo Przygot t t t to o o o ow w w w wanie wysok anie wysok anie...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlak ce s vysok m tlakem em em em em Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlak Delo z visokim tlako...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...ost ce s istic m prost ce s istic m prost ce s istic m prost ce s istic m prost edk edk edk edk edkem em em em em Delo s istilnimi sredstvi Delo s istilnimi sredstvi Delo s istilnimi sredstvi Delo s i...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...n a dr ba ist n a dr ba ist n a dr ba Zaust Zaust Zaust Zaust Zausta a a a avit vit vit vit vite e e e ev obr v obr v obr v obr v obrat at at at ato o o o ov v v v vanja anja anja anja anja Nega in vz...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...str str str str strana ana ana ana ana 28 33 3 28 33 3 28 33 3 28 33 3 28 33 37 7 7 7 7 Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje inf Nadaljnje informacije najde ormacije najde ormacije najd...

Страница 15: ...er t ist mit einem Druckschalter ausge stattet Der Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern...

Страница 16: ...he pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutletwithoutany morebubbles Thenreattachthehigh pressure hose Clean the strainer in the water connection Check t...

Страница 17: ...ppareil via un pressostat La vanne de sur pression est en m me temps un dispositif de s curit emp chant que la pression admissible ne soit d pass e Mise au rebut de l ancien appareil D s l tude de cet...

Страница 18: ...i rete Accertare eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle...

Страница 19: ...omt Daarna hogedrukslang weer aansluiten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt z...

Страница 20: ...nuevamente la manguera de alta presi n al aparato Limpiar el filtro de la entrada de agua del aparato Verificar el caudal y la presi n del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber as de a...

Страница 21: ...o n o atinge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsembolhasnasa dadealtapress o Depois volte a ligar a mangueira de alta press...

Страница 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 1 13 4 10 K rcher 1 50 60Hz 230 240 V 1 6 kW 10 A 2 40 C 600 2 12 100 360 25 13 N LA...

Страница 23: ...uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut deref ter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r alle ti...

Страница 24: ...den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter deretter...

Страница 25: ...r hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera...

Страница 26: ...ista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapai...

Страница 27: ...a dobr l s megfelel keresztmetszettel kell rendelkeznie 10 m 1 5 mm2 30 m 2 5 mm2 Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Nagynyom ssalt rt n mu...

Страница 28: ...ok mtlakem Pr cesvysok mtlakem Pr cesvysok mtlakem Pr cesvysok mtlakem P strojjevybaventlakov msp na em Motorse rozb hnepouzetehdy je lit hnutap kapistole Bezpe nostn zar ka neslou k aretaci p ky pist...

Страница 29: ...tlakom Delovanjezvisokimtlakom Delovanjezvisokimtlakom Delovanjezvisokimtlakom Naprava je opremljena s tla nim stikalom ki omogo a da rpalkaste ele ejero icapi tole pritisnjena Varnostnazasko kaniname...

Страница 30: ...kimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Pracapodwysokimci nieniem Urz dzenie wyposa one jest w wy cznik ci nieniowy Silnikw czasi tylkowtedy gdy naci ni ta jest d wignia r cz...

Страница 31: ...presiune Lucrulcujetde nalt presiune Lucrulcujetde nalt presiune Aparatul este dotat cu un ntrerup tor manometric Motorul porne te numai dac se ac ioneaz p rghiapistolului Siguran apistoluluinusevaut...

Страница 32: ...akom Pr casvysok mtlakom Pr casvysok mtlakom Pr casvysok mtlakom Pr strojjevybaven tlakov msp na om Motorsa rozbehneibavtedy aksapotiahnep kapi tole Bezpe nostn zar kanesl inaaret ciup ky pi tole ale...

Страница 33: ...ydempingsfilter I Schema elettrico M1 Motore Q1 Interruttoredell apparecchio S1 Pressostato Z1 Elemento soppressione radiodisturbi H Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol sirajz Kapcsol...

Страница 34: ......

Страница 35: ...12 06 2001 2 883 111 0 2 883 111 0 9 011 165 0 4 760 401 0 2 883 111 0 4 763 944 0 6 388 216 0 5 731 040 0 6 389 870 0 6 647 789 0 AUS 6 647 616 0 GB 6 390 261 0 2 880 296 0 6 362 498 0 4 775 331 0 5...

Страница 36: ...Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 03 32 848 99 88 77 IRL Karcher Limited 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J K rcher Japan Co Ltd Irene K rcher Building No 2 Matsusa...

Отзывы: