41
13. Utilisations du
découpeur cornier
13.1 Découpe de chevrons
côté long
1. Desserrer légèrement les écrous
moletés des coulisses en laiton
2. Régler la coulisse inférieure selon
l‘angle voulu (
)
3. Serrer le fil avec la coulisse supérieure
Attention : Le fil de coupe doit être serré
4. Desserrer légèrement les écrous
moletés de la butée supérieure et
inférieure
5. Régler la distance de la butée
supérieure et inférieure à la hauteur
du chevron (b)
6. Serrer les écrous moletés
7. Soulever l‘arceau de coupe jusqu‘à
la butée supérieure (maintenu par
l‘aimant)
8. Placer l‘isolation sur la cornière
d‘appui
9. Mettre l‘appareil en marche
10. Pousser prudemment le découpeur
cornier jusqu‘à la butée inférieure
11. Pousser l‘isolation de la largeur de
chevron
12. Soulever l‘arceau de coupe jusqu‘à la
butée supérieure
13. Arrêter l‘appareil
Attention : Ne jamais utiliser en même
temps le découpeur cornier et l‘appareil
de base ! Le fil est très chaud. Danger
de brûlure !
Remarque : Utiliser toujours le fil incan-
descent n° 2 pour le découpeur cornier
13. Applicazioni della
taglierina angolare
13.1 Ritaglio del puntone
lato lungo
1. Allentare leggermente il dado zigrina-
to dell’elemento scorrevole in ottone
2. Regolare l’elemento scorrevole
inferiore sulla squadra desiderata (
)
3. Tendere il filo con l’elemento scorre-
vole superiore
Cautela: il filo da taglio deve essere
teso
4. Allentare leggermente il dado
zigrinato dell’arresto superiore e
inferiore
5. Regolare l’intervallo dell’arresto
superiore e inferiore sull’altezza del
puntone (b)
6. Avvitare il dado zigrinato
7. Sollevare leggermente l’archetto
per taglio fino all’arresto superiore
(viene trattenuto dal magnete)
8. Posizionare la piastra isolante
sull’angolo di appoggio
9. Azionare il dispositivo
10. Premendo con cautela guidare
l’archetto per taglio fino all’arresto
inferiore
11.Spingere la piastra isolante sulla
larghezza del puntone
12. Estrarre l’archetto per taglio fino
all’arresto superiore
13. Spegnere il dispositivo
Cautela: non usare mai contempo-
raneamente la taglierina angolare
e l’unità principale! Il filo diventerà
rovente. Pericolo di ustioni!
Consiglio: usare sempre con la taglieri-
na angolare il filo incandescente Nr. 2
13. Applications of
corner cutter
13.1 Rafter cut-out
long side
1. Slightly loosen the knurled nuts on
the brass slider
2. Set the cutting frame to the desired
angle dimension (
)
3. Tension the wire with the top slider
Caution: The cutting wire must be
tensioned
4. Slightly loosen the knurled nuts of
the top and bottom stop
5. Set the distance of the top and
bottom stop to the rafter height (b)
6. Tighten the knurled nuts
7. Lift the cutting frame to the top stop
(is held by the magnet)
8. Place the insulation onto the base
angle
9. Switch on the machine.
10. Guide the corner cutter to the
bottom stop by carefully pressing
11. Push the insulation by the width of
the rafters
12. Lift the cutting frame to the top stop
13. Switch off the machine
Caution: Never use the corner cutter
and the base machine at the same
time! The wire becomes very hot.
Danger of burns!
Note: Always use the filament no. 2
for the corner cutter
I
E
F
Содержание GD 24
Страница 48: ......