background image

12 

KTI-XD63709 

 

rev. 03/12/21

10.   Asegúrese que el pistón (2) esté completamente retractado adentro de su cilindro antes de desconectar la manguera del cilindro.
11.   Los acoplamientos hidráulicos (P30) y neumáticos (2) de desconexión rápida son repetidamente desconectados y expuestos a 

los pisos de taller o del lugar del trabajo, los que están cubiertos con suciedad y escombros. Es importante usar sobrecubiertas 
anti-polvo para prevenir que los contaminantes no entren a los sistemas neumáticos e hidráulicos.

12.   Tomando en cuenta el encaje y desencaje continuo de la manguera (P30) del cilindro (R14), eventualmente será necesario 

agregar líquido hidráulico al depósito de la bomba (P6). Retracte el pistón completamente antes de añadir líquido hidráulico. No 
lo sobrellene para así evitar lesiones personales y el mal funcionamiento hidráulico. Use sólo aceite para gatos hidráulico, aceite 
hidráulico AW ISO 32 de Chevron o su equivalente  Unocal Unax AW 150. Otros fluidos ocasionarán daños a los sellos hidráuli-
cos.

 

   

       

MANTENIMIENTO PREVENTIVO 

    

Este símbolo de alerta de seguridad usado en la sección de MANTENIMIENTO PREVENTIVO de este manual le advertirá de 

   

 

los peligros potenciales de lesión personal. Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones potenciales o aún la 

   muerte.
1.  Siempre almacene el equipo en un área bien protegida donde ésta no estará expuesta a las inclemencias del clima, vapores 

corrosivos, polvo abrasivo, ni a ningún otro elemento dañino. 

Previo al uso, el equipo debe ser limpio de agua, nieve, arena y 

arenilla.

2.  Tomando en cuenta el encaje y desencaje continuo de la manguera del cilindro, eventualmente será necesario agregar líquido 

hidráulico al depósito de la bomba. Retracte el pistón completamente antes de añadir líquido hidráulico. No lo sobrellene para así 
evitar lesiones personales y el mal funcionamiento hidráulico. Use sólo líquido hidráulico para gato, Chevron AW ISO 32  o Unocal 
Unax AW 150. Otros líquidos ocasionarán daños a los sellos hidráulicos.  

 
 

IMPORTANTE: 

 Con el fin de prevenir daños de sello o fallas del equipo, nunca use alcohol, líquido hidráulico de freno ni aceite 

para transmisiones en la bomba.

3.  Cada propietario del equipo será responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del equipo. Use una solución de jabón 

suave para limpiar las superficies externas de los componentes del quipo, pero no limpie los componentes hidráulicos móviles.

4.  No intente realizar ninguna reparación hidráulica al menos que usted sea un individuo calificado en las reparaciones hidráulicas 

familiarizado con este equipo.  Las reparaciones deben realizarse por parte de un centro de servicio autorizado. 

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROBLEMA: EL PISTÓN NO LEVANTARÁ LA CARGA CLASIFICADA  

 

ACICÓN: 

Gire el tornillo de rellenado del depósito (P7) dos revoluciones completas en el sentido de las agujas del reloj y espere 

10 segundos. Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado y proceda con la operación de bombeo.  
Si lo mismo no arregla el problema, revise el nivel de líquido del depósito de la bomba.  La cantidad adecuada de líquido deberá 
ser de 22 onzas. Use solo aceite para gatos hidráulicos.  Por cualquier otro problema, comuníquese con el centro de servicio 
hidráulico de K-Tool International.

Capacidad del distribuidor

100% 

de capacidad del pistón

100% de capacidad del pistón

100% de
capacidad
del dedo
del pie del émbolo

25% de capacidad del pistón

100% de capacidad del cabeza de goma

50% de capacidad del dedo del pie del émbolo

25% de capacidad del pistón

6% de capacidad del pistón

POTENCIA APLICABLE PARA 

LOS COMPONENTES DE MONTAJE

12% de capacidad del pistón

Содержание KTI-XD63709

Страница 1: ...10 TON PORTABLE RAM KIT OWNERS MANUAL SPECIFICATIONS KTI XD63709 Ram Capacity 10 Ton 7 250 psig Ram Minimum Height 12 68 Stroke 5 12 Fluid Capacity 22 oz Complies with ASME PASE 2019 Safety Standard w...

Страница 2: ...state and local safety standards User and bystanders must wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Do not use beyond rated capacity When attachments and adapters are used with the...

Страница 3: ...mp 1 must point down when used in the vertical posi tion 4 Make sure all hydraulic and attachment connections are fully engaged and tight so ram force is straight in order to avoid off center load con...

Страница 4: ...seal damage and kit failure never use alcohol hydraulic brake fluid or transmission oil in the pump 3 Every kit owner is responsible for keeping the kit labels clean and readable Use a mild soap solu...

Страница 5: ...Tool International Professional Lifting Equipment Authorized Warranty Center Be certain to include your name address and phone number along with proof of purchase information and a brief description o...

Страница 6: ...6370902 1 5 04 128mm Extension 1 5 3 RS6370902 1 8 50 216mm Extension 1 5 4 RS6370902 1 16 54 420mm Extension 1 06 07 08 09 10 11 05 1 05 2 05 3 05 4 12 13 04 01 02 03 P39 P40 P41 P42 14 Item Part Des...

Страница 7: ...P15 Copper Ring 1 P16 Piston Seat 1 P17 Anti dust Ring 1 P18 Sealing Ring incl 18 1 18 2 1 P19 Screw 1 P20 Piston 1 P21 Ball 1 Item Part Description Qty P22 Ball Cup 1 P23 Spring 1 P24 Screw 1 P25 O...

Страница 8: ...EAKDOWN KTI63709 KTI XD63709 Item Part Description Qty R01 RS10TR01 Cover 1 R02 Circlip 1 R03 Piston Rod 1 R04 Circlip 1 R05 Bushing 1 R06 Sealing Ring Set 1 R07 Pin 1 R08 Circlip 1 R09 Nut 1 R10 Spri...

Страница 9: ...ES MANUAL DEL PROPIETARIO ESPECIFICACIONES Ram Capacidad 10 Toneladas 7 250 psig Altura m nima del pist n 322mm 12 68 Recorrido 130mm 5 12 Capacidad Fluida 22 oz Cumple con las Normas de Seguridad ASM...

Страница 10: ...deben usar protecci n para los ojos que cumpla con ANSI Z87 1 y las normas de OSHA No use m s all de la capacidad nominal Cuando se usan accesorios y adaptadores con el kit la capacidad nominal del ki...

Страница 11: ...MBLAJE DE LOS COMPONEN TES para el ensamblaje de accesorios y tubos de extensi n t picos y preste mucha atenci n a las clasificaciones de carga cor respondientes de ciertas conexiones de accesorio El...

Страница 12: ...letamente antes de a adir l quido hidr ulico No lo sobrellene para as evitar lesiones personales y el mal funcionamiento hidr ulico Use s lo l quido hidr ulico para gato Chevron AW ISO 32 o Unocal Una...

Страница 13: ...agado junto con la comprobaci n de la fecha de compra a su Centro de Garant as Autorizado de Equipo de Levantamiento Profesional Autorizado de K Tool International m s cercano Aseg rese de incluir su...

Страница 14: ...KIT GUIDE DU PROPRI TAIRE SPECIFICATIONS Ram Capacit 10 Tonnes 7 250 psig Hauteur minimale du v rin 322mm 12 68 Course 130mm 5 12 Capacit en fluide 22 oz Conforme la Norme de S curit ASME PASE 2019 K...

Страница 15: ...utilisateur et les personnes pr sentes doivent porter une protection oculaire conforme aux normes ANSI Z87 1 et OSHA Ne pas utiliser au del de la capacit nominale Lorsque des accessoires et des adapta...

Страница 16: ...n de rallonges placer les tubes les plus courts aux extr mit s de l installation 3 La pompe 1 peut tre utilis e en position horizontale ou verticale mais elle doit pointer vers le bas lorsqu elle est...

Страница 17: ...st fr quemment branch et d branch il deviendra ventuellement n cessaire d ajouter du liquide hydraulique dans le r servoir de la pompe Abaisser compl tement le v rin avant d ajouter du liquide hydraul...

Страница 18: ...pement de levage K Tool International Assurez vous d inclure votre nom adresse et num ro de t l phone avec l information de preuve d achat et une br ve description du d faut pr tendu Le produit sera r...

Отзывы: