background image

I

INSTALLATION / INSTALLATION
INSTALLATION / INSTALACIÓN

ATTENTION

- Ne pas essayer d’installer l’appareil vous-même à moins que vous ne soyez

un technicien compétent. Cela pourrait affecter son bon fonctionnement et donc

la sécurité.

-Ne pas faire l’installation de l’appareil pendant qu’il est branché

-Installer l’appareil sur un support suffisamment solide pour assurer sa fixation

Précaution avant l’installation de l’appareil

N’installez pas cet appareil dans des endroits présentant les caractères suivants :

-Quand la température est inférieure à – 10° ou supérieure à + 40°C

-Là où l’appareil peut entrer en contact direct avec de l’eau

-Dans les endroits à forte condensation

-Dans les endroits où des gaz corrosifs ou neutres sont présents

-A moins de 20 m ou à plus de 2000 m du niveau de la mer

Information préalable à l’ installation

-Utilisez un courant monophasé alternatif de 220V-240V / 50 Hz

-Utilisez un cable d’alimentation avec des conducteurs de section de 2,5 mm²

-Laisser au moins 15 cm sur l’un des 2 côtés pour accéder aux filtres.

-Evitez les endroits où une porte pourrait heurter l’appareil.

-Choisir un mur parfaitement plan pour y fixer l’appareil.

-Anticiper la position de l’arriver du câble d’alimentation.

-Connaître préalablement les dimensions et l’encombrement du produit installé

CAUTION

- Never attempt to install the appliance yourself, unles you are a suitably qualified 

technician. Doing so may affect its operation and safety.

- Do not installed the appliance when it is connected.

- Install the appliance on a support that is sufficiently solid to attach it securely.

Precautions before installing the appliance

Do not install the appliance in places with the following characteristics:

- Temperature lower than –10° or higher than +40°C.

- Places where the appliance may come into direct contact with water.

- Places exposed to severe condensation.

- Places where corrosive or neutral gases are present.

- At less than 20m or more than 2000m above sea level.

Information for installation

- Use a monophase AC current of 220V-240V / 50 Hz.

- Use a power supply cable with conductors with a cross-section of 2.5mm².

- Leave at least 15cm free on either side in order to access the filters.

- Avoid places where the appliance could be hit by a door.

- Install the appliance on a perfectly flat wall.

- Allow for the power supply cable inlet.

- Find out the dimensions and space requirements of the product before installing.

Fr

En

ACHTUNG!

- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren, es sei denn, Sie sind selbst ein 

Fachmann. Sonst könnte der ordentliche Betrieb und damit die Sicherheit beein-

trächtigt werden.

- Das Gerät darf während des Installierens nicht angeschlossen sein.

- Das Gerät an einer ausreichend tragfähigen Unterlage befestigen.

Sicherheitsvorkehrung vor der Geräteinstallation 

Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, die folgender Beschreibung entsprechen: 

- Temperaturen unter – 10° oder über + 40° C.

- Gefahr der direkten Berührung des Geräts mit Wasser.

- Bereiche, die starker Kondenswasserbildung ausgesetzt sind. 

- Bereiche, die ätzenden oder neutralen Gasen ausgesetzt sind.

- Weniger als 20 m bzw. mehr als 2000 m über dem Meeresspiegel. 

Voraussetzungen für die Installation

- Netzanschluss an Einphasen-Wechselstrom 220V-240V / 50 Hz.

- Anschluss über ein Netzkabel mit Leiterquerschnitt 2,5 mm².

- Lassen Sie beidseitig mindestens 15 cm Platz frei, um den Zutritt zu den Filtern zu 

gewährleisten. 

- Vermeiden Sie Einbauorte, an denen eine Tür an das Gerät anschlagen könnte. 

- Zur Gerätebefestigung eine absolut gerade Wand wählen.

- Die Kabeleintrittsposition berücksichtigen.

 

- Die Abmessungen und der Raumbedarf des installierten Produkts müssen im voraus 
bekannt sein.

ATENCIÓN

-No intente instalar el aparato por su cuenta a menos de que usted sea un técnico  pro-

fesional. Esto podría afectar al funcionamiento del aparato y por tanto a su seguridad.

-No hacer la instalación del producto estando conectado.

-Instalar el aparato sobre un soporte suficientemente sólido para asegurar su buena 

fijación.

Precauciones antes de la  instalación  del aparato

No instalar este aparato en los lugares que presenten las siguientes características:

-Cuando la temperatura es inferior a -10º ó superior a + 40º

-En un lugar donde el aparato pueda entrar en contacto con el agua

-Lugares con mucha condensación de agua

-Lugares donde haya gases corrosivos o neutros

-A menos de 20 m o a más de 2000 m del nivel del mar

Información previa a la  instalación 

-Usar una corriente alterna de 220V-240V/50Hz

-Utilizar un cable de alimentación mínimo de 2,5 mm2  de sección 

-Dejar al menos 15 cm de espacio en uno de los dos lados para poder acceder a los 

filtros

-Evitar los lugares donde una puerta pueda chocar con el aparato y dañarlo

-Escoger una pared totalmente plana para fijar el aparato

-Prever la toma de entrada del cable de alimentación

-Conocer previamente las dimensiones y volumen del producto instalado.

De

Es

4

Содержание EXP AIR

Страница 1: ...glish En Deutch De Espanol Es Manuel d installation et d utilisation LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation and user guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installations und Gebrauchsanweisun...

Страница 2: ...l appareil celui cipourraitsed tacherdesonsupport Lenettoyageetlamaintenancedel appareilnedoit pas treeffectu pardesenfants D brancherl appareilavantdelev rifieroudele nettoyer Toujoursutiliserl appa...

Страница 3: ...meundmitseinen Luftfilternverwenden Ansonstenk nnteWasserins InnereeindringenundeinenKurzschlussodereinen Stromschlagbewirken Es MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES Nointenteinstalarelaparatoustedmismoanose...

Страница 4: ...AND CLEANING TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTALLATION BENUTZUNG WARNLEUCHTEN PFLEGE UND REINIGUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATION INSTALACI N UTILIZACI N TESTIGOS LUMINOSOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CARACTER ST...

Страница 5: ...ions and space requirements of the product before installing Fr En ACHTUNG Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu installieren es sei denn Sie sind selbst ein Fachmann Sonst k nnte der ordentliche Be...

Страница 6: ...gaciones de instalaci n Zone d arriv e lectrique Electric inlet zone Eintrittsstelle Stromkabel Entrada de alimentaci n el ctrica T le murale de fixation Plate for wall attachment Befestigungsblech an...

Страница 7: ...mural Fijar el soporte de sujeci n mural en la altura deseada la altura prestable cida se sit a entre 90 y 100 cm Prever la salida del cable de pared adapt ndola a la altura de la instalaci n deseada...

Страница 8: ...160 mm Gabarit de Per age Drilling template Bohrschablone Tama o de perforaci n 7 Vue de face Front view Vorderansicht Vista Frontal...

Страница 9: ...315 mm 80 mm 300 mm 8 ECHELLE 1 SCALE 1 MASSSTAB 1 1 ESCALA 1 Sortie de c ble Cable outlet Kabelaustritt Salida del cable...

Страница 10: ...II Pasar el cable de alimentaci n por el orificio para sacarlo por delante Colocar el aparato en el soporte de sujeci n mural Fijar la parte baja del producto Connexion au bornier Installation et vis...

Страница 11: ...um unangenehme Ger che zu vermeiden OPCI N Empalme de evacuaci n Perforar la zona del dep sito prevista para la evacuaci n O 12mm Instalar el evacuador Realizar la uni n con la evacuaci n Prever la pr...

Страница 12: ...ato durante esta etapa En caso de problema de detecci n Al cabo de 5 minutas de detecci n continua el motor se detendr autom ticamente durante 60s y el led situado en el extremo derecha parpadear r pi...

Страница 13: ...in destens einmal pro Woche So werden unangenehme Ger che verhindert Falls der Vorgang nicht bereits regelm ig vorgenommen wird zeigt eine rote LED an dass die Wanne voll ist Zum Abbau der Wanne den S...

Страница 14: ...les 2 filtres en les frottant avec une brosse pour enlever les poussi res Les positionner dans une petite casserole ou une bouilloire et les faire bouillir avec une cuill re soupe d acide citrique de...

Страница 15: ...orsystem Fassungsverm gen der Wanne 600 ml Wanne schl sselgesichert Schallpegel 75 5 dBA 2 seitlich zug ngliche antibakterielle Luftfilter zur leichteren Reinigung Gesamtger tegewicht 7 kg Tiempo de s...

Страница 16: ...e instructions in this leaflet will render the guarantee void This equipment complies with the regulations in European directives 2006 95 CE and 2004 108 CE De GER TEGARANTIE 3 JAHRE Ein fehlerhafter...

Отзывы: