background image

Fr-  MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

-Ne pas essayer d’installer l’appareil vous-même à 

moins que vous ne soyez un technicien compétent. 

Cela pourrait affecter son bon fonctionnement et donc 

la sécurité.

-L’installation de cet appareil doit être faite par un tech-

nicien qualifié. Un branchement électrique incorrect 

peut provoquer une électrocution ou un court-circuit.

-Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un 

dispositif évitant les courants résiduels de plus de 

30mA est recommandé dans le circuit électrique de la 

salle de bains. Demandez conseil à votre installateur.

-L’installateur doit respecter les normes d’installation 

en vigueur dans le pays à la date de l’installation.

-Ne pas démonter l’appareil lorsqu’il est sous tension.

-Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou 

des personnes de qualification similaire afin d’éviter 

un danger.

-Ne pas brancher d’autres appareils électriques sur 

le même circuit. Cela pourrait provoquer un échauffe-

ment de la prise et un incendie.

-Avant utilisation, s’assurer que la tension nominale 

indiquée sur l’appareil correspond bien à la tension du 

secteur.

-Ne pas utiliser le sèche-mains à d’autres fins que 

sécher les mains.

-AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil à 

proximité de baignoires, douches, lavabos ou 

autres récipients contenant de l'eau.

-Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par 

des personnes (y compris les enfants de moins de 

8 ans) dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites, ou des personnes dénuées 

d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu  

bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne respon-

sable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc-

tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

-Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

-Ne pas laisser les enfants se suspendre à l’appareil, 

celui-ci pourrait se détacher de son support.

-Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doit 

pas être effectué par des enfants.

-Débrancher l’appareil avant de le vérifier ou de le 

nettoyer.

-Toujours utiliser l’appareil avec son réceptacle et ses 

filtres à air faute de quoi l’eau pourrait entrer à l’inté-

rieur et provoquer un court-circuit ou une électrocu-

tion.

En-  IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

-Never attempt to install the appliance yourself, unless 

you are a suitable qualified technician. Doing so may 

affect its operation and safety

-This appliance must be installed by a qualified tech-

nician. Incorrect electrical connection can result in 

electrocution or short circuits.

-For additional protection, the installation of a residual 

current device (RCD) having a rated residual opera-

ting current not exceeding 30 mA is advisable in the 

electrical circuit supplying the bathroom. Ask your 

installer for advice.

-Never take off the appliance when it is connected.

-If the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer, its service agent or similarly quali-

fied persons in order to avoid a hazard

-Do not connect any other appliances on the same 

line. It may result in overheating and fire

-Before use, ensure the rated voltage indicated on the 

appliance match the supply voltage.

-Only use this hand dryer to dry hands.

-WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, 

showers, basins or other vessels containing 

water.

-This appliance can be used by children aged from 8 

years and above and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe 

way and understand the hazards involved.

-Children shall not play with the appliance.

-Do not allow children to hang from the appliance, as it 

may become detached from its support.

-Cleaning and user maintenance shall not be made 

by children without supervision.

-Disconnect the appliance before inspecting or clea-

ning it.

-Always use the appliance with its receptacle and 

air filters. Otherwise water may enter the appliance, 

resulting in a short circuit or electrocution.

Содержание EXP AIR

Страница 1: ...glish En Deutch De Espanol Es Manuel d installation et d utilisation LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation and user guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installations und Gebrauchsanweisun...

Страница 2: ...l appareil celui cipourraitsed tacherdesonsupport Lenettoyageetlamaintenancedel appareilnedoit pas treeffectu pardesenfants D brancherl appareilavantdelev rifieroudele nettoyer Toujoursutiliserl appa...

Страница 3: ...meundmitseinen Luftfilternverwenden Ansonstenk nnteWasserins InnereeindringenundeinenKurzschlussodereinen Stromschlagbewirken Es MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES Nointenteinstalarelaparatoustedmismoanose...

Страница 4: ...AND CLEANING TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTALLATION BENUTZUNG WARNLEUCHTEN PFLEGE UND REINIGUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATION INSTALACI N UTILIZACI N TESTIGOS LUMINOSOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CARACTER ST...

Страница 5: ...ions and space requirements of the product before installing Fr En ACHTUNG Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu installieren es sei denn Sie sind selbst ein Fachmann Sonst k nnte der ordentliche Be...

Страница 6: ...gaciones de instalaci n Zone d arriv e lectrique Electric inlet zone Eintrittsstelle Stromkabel Entrada de alimentaci n el ctrica T le murale de fixation Plate for wall attachment Befestigungsblech an...

Страница 7: ...mural Fijar el soporte de sujeci n mural en la altura deseada la altura prestable cida se sit a entre 90 y 100 cm Prever la salida del cable de pared adapt ndola a la altura de la instalaci n deseada...

Страница 8: ...160 mm Gabarit de Per age Drilling template Bohrschablone Tama o de perforaci n 7 Vue de face Front view Vorderansicht Vista Frontal...

Страница 9: ...315 mm 80 mm 300 mm 8 ECHELLE 1 SCALE 1 MASSSTAB 1 1 ESCALA 1 Sortie de c ble Cable outlet Kabelaustritt Salida del cable...

Страница 10: ...II Pasar el cable de alimentaci n por el orificio para sacarlo por delante Colocar el aparato en el soporte de sujeci n mural Fijar la parte baja del producto Connexion au bornier Installation et vis...

Страница 11: ...um unangenehme Ger che zu vermeiden OPCI N Empalme de evacuaci n Perforar la zona del dep sito prevista para la evacuaci n O 12mm Instalar el evacuador Realizar la uni n con la evacuaci n Prever la pr...

Страница 12: ...ato durante esta etapa En caso de problema de detecci n Al cabo de 5 minutas de detecci n continua el motor se detendr autom ticamente durante 60s y el led situado en el extremo derecha parpadear r pi...

Страница 13: ...in destens einmal pro Woche So werden unangenehme Ger che verhindert Falls der Vorgang nicht bereits regelm ig vorgenommen wird zeigt eine rote LED an dass die Wanne voll ist Zum Abbau der Wanne den S...

Страница 14: ...les 2 filtres en les frottant avec une brosse pour enlever les poussi res Les positionner dans une petite casserole ou une bouilloire et les faire bouillir avec une cuill re soupe d acide citrique de...

Страница 15: ...orsystem Fassungsverm gen der Wanne 600 ml Wanne schl sselgesichert Schallpegel 75 5 dBA 2 seitlich zug ngliche antibakterielle Luftfilter zur leichteren Reinigung Gesamtger tegewicht 7 kg Tiempo de s...

Страница 16: ...e instructions in this leaflet will render the guarantee void This equipment complies with the regulations in European directives 2006 95 CE and 2004 108 CE De GER TEGARANTIE 3 JAHRE Ein fehlerhafter...

Отзывы: