background image

9

3

4

Fr

En

De

Es

Fr

En

De

Es

Montage de l’appareil au mur

 

Ouvrir le capotage classe II

Passer le cable  d’alimentation dans l’orifice pour le ramener à l’avant

Monter l’appareil sur la tôle de fixation

Fixer le bas du produit

Mounting the appliance on the wall

 

Open the class II cover.

Pass the power supply cable through the hole and towards the front.

Mount the appliance on the support plate.

Secure the base of the product.

Befestigung des Geräts an der Wand

 

Die Klasse-II-Abdeckung öffnen. 

Das Netzkabel durch die Öffnung nach vorn durchstecken.

Das Gerät auf dem Halterungsblech anbringen. 

Das Produkt unten befestigen.

Fijación del aparato en la pared

 

Abrir la tapa clase II

Pasar el cable de alimentación por el orificio para sacarlo por delante

Colocar el aparato en el soporte de sujeción mural

Fijar la parte baja del producto

Connexion au bornier

 

Installation et vissage  du serre cable

ajuster la longueur des fils d’alimentation

Branchement des 2 fils d’alimentation sur le bornier

Connection to the terminal strip

 

Install and tighten the cable clamp.

Adjust the length of the power supply wires.

Connect the two power supply wires to the terminal strip.

Anschluss an die Klemmleiste 

 

Einsetzen und Verschraubung der Kabelschelle.

Die Anschlussdrähte ablängen.

Anschluss der beiden Drähte an die Klemmleiste.

Conexión a la toma eléctrica

 

Instalación y conexión de los cables. 

Ajustar la longitud de los cables de alimentación 

Empalme de los dos cables de alimentación a la toma eléctrica.

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

4

4

4

4

1

2

Содержание EXP AIR

Страница 1: ...glish En Deutch De Espanol Es Manuel d installation et d utilisation LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation and user guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installations und Gebrauchsanweisun...

Страница 2: ...l appareil celui cipourraitsed tacherdesonsupport Lenettoyageetlamaintenancedel appareilnedoit pas treeffectu pardesenfants D brancherl appareilavantdelev rifieroudele nettoyer Toujoursutiliserl appa...

Страница 3: ...meundmitseinen Luftfilternverwenden Ansonstenk nnteWasserins InnereeindringenundeinenKurzschlussodereinen Stromschlagbewirken Es MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES Nointenteinstalarelaparatoustedmismoanose...

Страница 4: ...AND CLEANING TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTALLATION BENUTZUNG WARNLEUCHTEN PFLEGE UND REINIGUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATION INSTALACI N UTILIZACI N TESTIGOS LUMINOSOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CARACTER ST...

Страница 5: ...ions and space requirements of the product before installing Fr En ACHTUNG Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu installieren es sei denn Sie sind selbst ein Fachmann Sonst k nnte der ordentliche Be...

Страница 6: ...gaciones de instalaci n Zone d arriv e lectrique Electric inlet zone Eintrittsstelle Stromkabel Entrada de alimentaci n el ctrica T le murale de fixation Plate for wall attachment Befestigungsblech an...

Страница 7: ...mural Fijar el soporte de sujeci n mural en la altura deseada la altura prestable cida se sit a entre 90 y 100 cm Prever la salida del cable de pared adapt ndola a la altura de la instalaci n deseada...

Страница 8: ...160 mm Gabarit de Per age Drilling template Bohrschablone Tama o de perforaci n 7 Vue de face Front view Vorderansicht Vista Frontal...

Страница 9: ...315 mm 80 mm 300 mm 8 ECHELLE 1 SCALE 1 MASSSTAB 1 1 ESCALA 1 Sortie de c ble Cable outlet Kabelaustritt Salida del cable...

Страница 10: ...II Pasar el cable de alimentaci n por el orificio para sacarlo por delante Colocar el aparato en el soporte de sujeci n mural Fijar la parte baja del producto Connexion au bornier Installation et vis...

Страница 11: ...um unangenehme Ger che zu vermeiden OPCI N Empalme de evacuaci n Perforar la zona del dep sito prevista para la evacuaci n O 12mm Instalar el evacuador Realizar la uni n con la evacuaci n Prever la pr...

Страница 12: ...ato durante esta etapa En caso de problema de detecci n Al cabo de 5 minutas de detecci n continua el motor se detendr autom ticamente durante 60s y el led situado en el extremo derecha parpadear r pi...

Страница 13: ...in destens einmal pro Woche So werden unangenehme Ger che verhindert Falls der Vorgang nicht bereits regelm ig vorgenommen wird zeigt eine rote LED an dass die Wanne voll ist Zum Abbau der Wanne den S...

Страница 14: ...les 2 filtres en les frottant avec une brosse pour enlever les poussi res Les positionner dans une petite casserole ou une bouilloire et les faire bouillir avec une cuill re soupe d acide citrique de...

Страница 15: ...orsystem Fassungsverm gen der Wanne 600 ml Wanne schl sselgesichert Schallpegel 75 5 dBA 2 seitlich zug ngliche antibakterielle Luftfilter zur leichteren Reinigung Gesamtger tegewicht 7 kg Tiempo de s...

Страница 16: ...e instructions in this leaflet will render the guarantee void This equipment complies with the regulations in European directives 2006 95 CE and 2004 108 CE De GER TEGARANTIE 3 JAHRE Ein fehlerhafter...

Отзывы: