background image

De-  WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN

-Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installie-

ren, außer Sie sind ein kompetenter Techniker. Das 

könnte die einwandfreie Funktion und somit die 

Sicherheit beeinträchtigen.

-Die Installation dieses Gerät muss von einem 

qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Ein 

fehlerhafter elektrischer Anschluss kann zu einem 

Stromschlag oder Kurzschluss führen.

-Als zusätzliche Schutzmaßnahme empfehlen wir die 

Installation eines Geräts im Stromkreis des Bads, das 

Restströme von über 30 mA verhindert. Bitten Sie 

Ihren Installateur um Rat.

-Der Installateur muss die Installationsvorschriften 

beachten, die zum Installationszeitpunkt in dem Land 

gelten, in dem das Gerät aufgestellt wird.

-Das Gerät nicht demontieren, solange noch Span-

nung anliegt.

-Ist das Stromkabel beschädigt, muss es vom Hers-

teller, seinem Kundendienst oder Personen mit 

ähnlicher Qualifikation ersetzt werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

-Keine anderen elektrischen Geräte am gleichen 

Stromkreis anschließen. Das könnte eine Erhitzung 

der Steckdose und folglich einen Brand zur Folge 

haben.

-Vor der Nutzung sicherstellen, dass die auf dem 

Gerät angegebene Nennspannung auch der 

Netzspannung entspricht.

-Den Händetrockner zu keinem anderen Zweck als 

zum Händetrocknen verwenden.

-WARNUNG: Das Gerät nicht in der Nähe einer 

Badewanne, Dusche, eines Waschbeckens 

oder anderen Behältnissen mit Wasser verwenden.

-Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen (ein-

schließlich Kinder unter 8 Jahre) mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-

ten oder Personen, die keine Erfahrung oder Kennt-

nisse besitzen, außer sie werden von einer für ihre 

Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder 

wurden zuvor in der Gerätenutzung unterwiesen.

-Es ist ratsam, Kinder zu überwachen, damit sie nicht 

mit dem Gerät spielen.

-Nicht zulassen, dass sich Kinder an das Gerät hän-

gen. Es könnte sich aus der Halterung lösen.

-Die Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht Kin-

dern anvertraut werden.

-Das Gerät während der Überprüfung oder Reini-

gung ausstecken.

-Das Gerät stets in seiner Aufnahme und mit seinen 

Luftfiltern verwenden. Ansonsten könnte Wasser ins 

Innere eindringen und einen Kurzschluss oder einen 

Stromschlag bewirken.

Es-  MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

-No intente instalar el aparato usted mismo a no ser 

que usted sea un profesional cualificado. Esto podría 

afectar a su buen funcionamiento y por tanto a su 

seguridad.

-La instalación de este aparato debe hacerla un 

técnico cualificado. Una conexión eléctrica errónea 

podría causar una electrocución o un corto circuito.

-Para una protección adicional, se recomienda la 

instalación de un dispositivo que evite las corrientes 

residuales de más de 30mA en el circuito eléctrico del 

aseo. Pida consejo a su técnico instalador.

-El instalador debe respetar las normas de instalación 

en vigor dentro del país en la fecha de la instalación.

-No desmontar el aparto cuando está en marcha.

-Si el cable de alimentación se deteriora, éste debe 

ser reemplazado por el fabricante, su servicio pos-

tventa o por personas de cualificación similar con el 

fin de evitar cualquier peligro o riesgo.

-No conectar otros aparatos en el mismo circuito. 

Esto podrá provocar un sobrecalentamiento del 

enchufe y un incendio.

-Antes de utilizarlo, asegurarse de que la tensión 

nominal indicada en el aparato corresponde bien a la 

tensión del sector.

-No utilizar el secamanos con otros fines diferentes al 

de secar las manos.

-ADVERTENCIA: No utilizar este aparato cerca de 

bañeras, duchas, lavabos u otros 

recipientes que contengan agua.

-Este aparato no está previsto para ser utilizado por 

personas (incluido los niños menores de 8 años) en 

las que sus capacidades físicas, sensoriales o men-

tales sean reducidas, o por personas carentes de 

experiencia o de conocimiento, salvo si ellas se pue-

den beneficiar, por intermediación de una persona 

responsable de su seguridad, de una vigilancia o de 

instrucciones previas a la utilización del aparato.

-Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que 

no juegan con el aparato.

-No permitir a los niños colgarse del aparato, éste 

podría soltarse de su soporte. 

-Las labores de limpieza y mantenimiento del aparato 

no deben ser desempeñadas por niños. 

-Desconectar el aparato antes de examinarlo o de 

limpiarlo.

-Utilizar siempre el aparato con su recipiente y sus 

filtros de aire ya que a falta de ellos el agua podría 

penetrar en el interior del aparato y provocar un corto-

circuito o una electrocución. 

Содержание EXP AIR

Страница 1: ...glish En Deutch De Espanol Es Manuel d installation et d utilisation LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation and user guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installations und Gebrauchsanweisun...

Страница 2: ...l appareil celui cipourraitsed tacherdesonsupport Lenettoyageetlamaintenancedel appareilnedoit pas treeffectu pardesenfants D brancherl appareilavantdelev rifieroudele nettoyer Toujoursutiliserl appa...

Страница 3: ...meundmitseinen Luftfilternverwenden Ansonstenk nnteWasserins InnereeindringenundeinenKurzschlussodereinen Stromschlagbewirken Es MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES Nointenteinstalarelaparatoustedmismoanose...

Страница 4: ...AND CLEANING TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTALLATION BENUTZUNG WARNLEUCHTEN PFLEGE UND REINIGUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATION INSTALACI N UTILIZACI N TESTIGOS LUMINOSOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CARACTER ST...

Страница 5: ...ions and space requirements of the product before installing Fr En ACHTUNG Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu installieren es sei denn Sie sind selbst ein Fachmann Sonst k nnte der ordentliche Be...

Страница 6: ...gaciones de instalaci n Zone d arriv e lectrique Electric inlet zone Eintrittsstelle Stromkabel Entrada de alimentaci n el ctrica T le murale de fixation Plate for wall attachment Befestigungsblech an...

Страница 7: ...mural Fijar el soporte de sujeci n mural en la altura deseada la altura prestable cida se sit a entre 90 y 100 cm Prever la salida del cable de pared adapt ndola a la altura de la instalaci n deseada...

Страница 8: ...160 mm Gabarit de Per age Drilling template Bohrschablone Tama o de perforaci n 7 Vue de face Front view Vorderansicht Vista Frontal...

Страница 9: ...315 mm 80 mm 300 mm 8 ECHELLE 1 SCALE 1 MASSSTAB 1 1 ESCALA 1 Sortie de c ble Cable outlet Kabelaustritt Salida del cable...

Страница 10: ...II Pasar el cable de alimentaci n por el orificio para sacarlo por delante Colocar el aparato en el soporte de sujeci n mural Fijar la parte baja del producto Connexion au bornier Installation et vis...

Страница 11: ...um unangenehme Ger che zu vermeiden OPCI N Empalme de evacuaci n Perforar la zona del dep sito prevista para la evacuaci n O 12mm Instalar el evacuador Realizar la uni n con la evacuaci n Prever la pr...

Страница 12: ...ato durante esta etapa En caso de problema de detecci n Al cabo de 5 minutas de detecci n continua el motor se detendr autom ticamente durante 60s y el led situado en el extremo derecha parpadear r pi...

Страница 13: ...in destens einmal pro Woche So werden unangenehme Ger che verhindert Falls der Vorgang nicht bereits regelm ig vorgenommen wird zeigt eine rote LED an dass die Wanne voll ist Zum Abbau der Wanne den S...

Страница 14: ...les 2 filtres en les frottant avec une brosse pour enlever les poussi res Les positionner dans une petite casserole ou une bouilloire et les faire bouillir avec une cuill re soupe d acide citrique de...

Страница 15: ...orsystem Fassungsverm gen der Wanne 600 ml Wanne schl sselgesichert Schallpegel 75 5 dBA 2 seitlich zug ngliche antibakterielle Luftfilter zur leichteren Reinigung Gesamtger tegewicht 7 kg Tiempo de s...

Страница 16: ...e instructions in this leaflet will render the guarantee void This equipment complies with the regulations in European directives 2006 95 CE and 2004 108 CE De GER TEGARANTIE 3 JAHRE Ein fehlerhafter...

Отзывы: