background image

How to Use

w

 WARNING

 Fire Hazard.

•  If contents ignite, keep door closed and unplug oven. Allow contents to stop burning and 

cool.

•  Do not leave unattended while in use.

•  Read and understand all safety instructions and Important Safeguards before use.

•  Always unplug countertop oven when not in use.

NOTE: Do not use Glass Window to add or remove food to Oven cavity. Food should only be 

added or removed from Oven when the Easy Reach

®

 door is lifted.

Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used the first time. Plug 

Countertop Oven into an outlet. Turn Temperature Knob to 450°F (230°C). Heat at this  temperature for 10 minutes. 

Odor should not be present after this initial preheating. Wash Air Frying Basket, Baking/Broiling Pan, and Oven 

Rack before using.

How to Air Fry 

•  Use Air Fry mode to crisp foods using little added oil. 
•  Rack position used to air fry depends on the size of the food to be cooked. Keep at least 1 inch (2.5 cm) 

between food and heating elements. 

•  Place larger food in middle or bottom rack position. 
•  Larger/thicker foods may need to be flipped, stirred, or rotated halfway during cooking. 
•  Air Fry mode cooks and browns evenly by circulating forced hot air which crisps food. 
•  Slice or cut fresh foods in uniform size pieces to ensure even cooking. 
•  Check food for doneness before recommended packaging cook time. 
•  For faster cooking, preheat Oven to reduce cooking time. 

1. Plug into outlet. Press Air Fry/Convection Switch.

2. Arrange foods in a single, even layer and avoid 

overfilling the Air Frying Basket. Place Basket 

into Baking/Broiling Pan on Oven Rack. Adjust 

Oven Rack so food is at least 1 inch (2.5 cm) from 

heating element.

3. Rotate Timer past 40 and let Countertop Oven 

preheat for 5 minutes before beginning to air fry. 

After Countertop Oven is preheated, set Timer to 

desired time by rotating Timer past 40 and then to 

desired air frying time; or rotate Timer to STAY ON 

while pressing in and holding the buttons on the 

side of the Knob.

4. When finished, press Air Fry/Convection Switch to 

OFF ( ).

5. Unplug. 

TIP: When cooking pizza, use bottom rack position 

with Air Fry/Convection switch on. Check for 

doneness before end of cooking cycle as thicker 

crust requires longer time than a thinner crust.

How to Bake

For cakes, casseroles, cookies and roasting meats, poultry or vegetables. Place Oven Rack in any rack position 

depending on size of food. For best results, preheat Countertop Oven for 5 minutes before adding food to be 

baked.

1. Plug into outlet. Turn Temperature Knob to desired 

temperature. 

2. Rotate Timer Knob past 40 and let Countertop 

Oven preheat for 5 minutes before beginning to 

bake. After Countertop Oven is preheated, set 

Timer by rotating Timer Knob past 40 and then to 

desired baking time. Or, rotate to STAY ON while 

pressing and holding buttons on side of Knob.

3. Rotate Timer to OFF ( ) to end cycle at any time. 

4. Unplug. 

5. Tips for cooking with Convection:

•  Bake at same oven temperature but for a shorter 

period of time.

OR

•  Bake for same length of time as conventional bake 

setting, but reduce temperature by about 25°.

•  When baking pizza, put pizza in bottom rack 

position; turn on the Air Fry Switch and reduce 

cooking time by 25%.

TIP: Visit foodsafety.gov for recommended internal 

food temperatures.

Stay On Function

The Countertop Oven can be set to stay on by turning Timer to STAY ON while pressing and holding buttons 

on side of Knob. 

How to Broil

Use to brown foods such as beef, chicken, fish, pork, and casseroles. Slide Oven Rack in any rack position 

depending on size of food. Food must be a minimum of 1 inch (2.5 cm) from heating elements.

1. Plug in Countertop Oven. Slide Oven Rack into top 

rack position. Insert Baking/Broiling Pan in slots 

under the Oven Rack and add food to Oven Rack. 

DO NOT PREHEAT THE OVEN. Turn Temperature 

Knob to Broil.

2. Rotate Timer clockwise past 40, then to the  

desired broiling time. Turn foods when browned, 

or halfway through cooking time. Oven broils on 

high temperature and may not be adjusted.

3. Rotate Timer Knob to OFF ( ) to end cycle at any 

time. 

4. Unplug.

How to Toast

Use for browning and toasting breads, bagels, and English muffins. Place food cut/split side facing up. This 

will toast cut/split side more than outside of food. Rack should be in top or middle position. Ensure Air Fry/

Convection Switch is OFF ( ).

1. Plug into outlet. Turn Temperature Knob to Broil/

Toast.

2. Select shade of browning by turning Toast Shade 

Knob past MEDIUM ( ) to desired toast color. A 

bell will sound when toast cycle is complete. 

3. Rotate Timer to OFF ( ) to end cycle at any time. 

4. Unplug.

TIPS: 

•  When toasting bread, place bread in middle rack 

position for even toasting on top and bottom. 

•  The number of slices of bread and bread freshness 

will affect toast color. For example, toasting 4 slices 

of bread will require a darker toast color setting 

than 2 slices of bread. Adjust Toast based on 

desired color and number of slices. 

Care and Cleaning

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break 

off pad and touch electrical parts. 

Your Countertop Oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will 

also reduce the risk of fire hazard. 

1. When finished, turn Timer Knob to OFF ( ) and 

unplug. Let cool completely. 

2. To clean inside of Countertop Oven, wipe interior 

of Oven with a damp, soapy cloth. Repeat with a 

clean, damp cloth, then dry. For stubborn stains, 

use a plastic scouring pad. 

3. Hand-wash Baking/Broiling Pan, Slide-Out Crumb 

Tray, Air Frying Basket and Oven Rack in hot, 

soapy water. Rinse, and dry. 

4. Wipe outside of Countertop Oven with a damp 

cloth. Do not use abrasive cleansers or metal 

scouring pads. 

Glass Window Cleaning: 

1. Make sure Countertop Oven is unplugged and 

completely cooled. 

2. Using both hands, press buttons in on sides of 

Handle. Using one hand, lift up Oven Door to 

clean. Wash Window with a damp, soapy cloth. 

Using a clean, damp cloth, wipe Window to rinse 

and dry. 

Troubleshooting

Countertop Oven will not heat. 

•  Check to make sure electrical outlet is working 

and Oven is plugged in. Turn Temperature 

Knob to 350°F (177°C). Turn Timer Knob 

counterclockwise to STAY ON while pressing and 

holding buttons on side of Knob. 

Moisture forms on inside of Oven Door when 

toasting.  

•  This is normal when toasting in a Countertop 

Oven. Moisture is slower to escape from a 

Countertop Oven than from a toaster. The amount 

of moisture will differ between fresh bread, 

bagels, and frozen pastries. 

An odor and smoke come from the Countertop 

Oven. 

•  Smoke and odor are normal during first use 

of most heating appliances. These will not be 

present after initial heating period. 

Countertop Oven will not toast. 

•  Check to make sure outlet is working and Oven is 

plugged in. Turn Temperature Knob to Broil/Toast. 

Turn Toast Shade knob past MEDIUM ( ) shade 

position, then turn knob to desired toast shade.

Some foods burn and some are not done. 

•  Adjust rack position to center food in Oven. 
•  Adjust Oven temperature or cooking time for best 

results with your recipes.

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased 

and used in the U.S. and Canada. This is the only 

express warranty for this product and is in lieu of 

any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects 

in material and workmanship for a period of five 

(5) years from the date of original purchase in 

Canada and one (1) year from the date of original 

purchase in the U.S. During this period, your 

exclusive remedy is replacement of this product 

or any component found to be defective, at our 

option; however, you are responsible for all 

costs associated with out returning a product 

or component under this warranty to you. If the 

product or component is unavailable, we will 

replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear 

from normal use, use not in conformity with the 

printed directions, or damage to the product 

resulting from accident, alteration, abuse, or 

misuse. This warranty extends only to the original 

consumer purchaser or gift recipient. Keep the 

original sales receipt, as proof of purchase is 

required to make a warranty claim. This warranty 

is void if the product is used for other than single-

family household use or subjected to any voltage 

and waveform other than as specified on the rating 

label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and 

consequential damages caused by breach of 

express or implied warranty. All liability is limited 

to the amount of the purchase price. Every implied 

warranty, including any statutory warranty or 

condition of merchantability or fitness for a 

particular purpose, is disclaimed except to the 

extent prohibited by law, in which case such 

warranty or condition is limited to the duration 

of this written warranty. This warranty gives you 

specific legal rights. You may have other legal 

rights that vary depending on where you live. 

Some states or provinces do not allow limitations 

on implied warranties or special, incidental, 

or consequential damages, so the foregoing 

limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this 

appliance to the store. Please write Hamilton 

Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 

4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit 

hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or 

hamiltonbeach.ca/customer-service in Canada. For 

faster service, locate the model, type, and series 

numbers on your appliance.  

w

 WARNING

 Fire Hazard.

•  If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning 

and cool before opening door.

•  Do not operate oven unattended.

•  Do not use with oven cooking bags.

•  Do not heat foods in plastic containers.

•  Do not heat taco shells in countertop oven. Always use full-size conventional oven.

•  Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element.

•  Follow food manufacturer’s instructions.

•  Always unplug oven when not in use.

•  Regular cleaning reduces risk of fire hazard. 

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the 

risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1.  Read all instructions.

2.  This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory, or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge, unless 

they are closely supervised and instructed 

concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

3.  Close supervision is necessary when any 

appliance is used by or near children. 

Cleaning and user maintenance shall not be 

made by children unless they are supervised. 

Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

4.  Do not touch hot surfaces. Use handles or 

knobs.

5.  To protect against electrical shock, do not 

immerse cord, plug, or countertop oven in 

water or other liquid.

6.  Unplug from outlet when not in use and 

before cleaning. Allow to cool before 

cleaning appliance and putting on or taking 

off parts.

7.  Do not operate any appliance with a 

damaged supply cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been dropped 

or damaged in any manner. Supply cord 

replacement and repairs must be conducted 

by the manufacturer, its service agent, 

or similarly qualified persons in order to 

avoid a hazard. Contact Customer Service 

for information on examination, repair, 

or adjustment as set forth in the Limited 

Warranty.

8.  The use of accessory attachments 

not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries.

9.  Do not use outdoors.

10.  Do not let cord hang over edge of table or 

counter or touch hot surfaces.

11.  Do not place on or near a hot gas or electric 

burner or in a heated oven. 

12.  Extreme caution must be used when moving 

an appliance containing hot oil or other hot 

liquids.

13.  To disconnect, turn all controls to OFF ( ); 

then remove plug from wall outlet.

14.  Use extreme caution when removing pan or 

disposing of hot grease.

15.  Do not clean with metal scouring pads. 

Pieces can break off the pad and touch 

electrical parts, creating a risk of electrical 

shock.

16.  Oversize foods or metal utensils must not be 

inserted in an oven as they may create a fire 

or risk of electric shock.

17.  A fire may occur if countertop oven is 

covered or touching flammable material, 

including curtains, draperies, walls, overhead 

cabinets, paper or plastic products, cloth 

towels, and the like, when in operation. Do 

not store any item on top of the appliance 

when in operation.

18.  Extreme caution should be exercised when 

using containers constructed of materials 

other than metal or glass.

19.  Do not store any materials, other than 

manufacturer-recommended accessories, in 

this oven when not in use.

20.  Do not place any of the following materials 

in the oven: paper, cardboard, plastic, and 

the like.

21.  Do not cover crumb tray or any part of 

the oven with metal foil. This will cause 

overheating of the oven.

22.  To turn oven off, turn timer to OFF ( ) 

position. See “Parts and Features” section.

23.  Do not place eyes or face in close proximity 

with tempered safety glass door, in the event 

that the safety glass breaks.

24.  Always use appliance with crumb tray 

securely in place.

25.  Do not use appliance for other than intended 

use.

26.  Clean oven interior carefully. Do not scratch 

or damage heating element tube.

27.  Do not operate unattended. 

28.  Do not operate the appliance by means of 

an external timer or separate remote-control 

system.

29. 

  CAUTION: HOT SURFACE. The 

temperature of accessible surfaces 

may be high when the appliance is 

operating.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only.

 

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard: This 

appliance is provided with a polarized plug (one 

wide blade) to reduce the risk of electric shock. 

The plug fits only one way into a polarized outlet. 

Do not defeat the safety purpose of the plug by 

modifying the plug in any way or by using an 

adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, have an 

electrician replace the outlet.

The length of the cord used on this appliance 

was selected to reduce the hazards of becoming 

tangled in or tripping over a longer cord. If a 

longer cord is necessary, an approved extension 

cord may be used. The electrical rating of the 

extension cord must be equal to or greater than 

the rating of the appliance. Care must be taken to 

arrange the extension cord so that it will not drape 

over the countertop or tabletop where it can be 

pulled on by children or accidentally tripped over.

To order parts, visit:

hamiltonbeach.com/parts

1.  Handle

2.  Open Door

3.  Temperature Knob

4.  Toast Shade Knob

5.  120-minute Timer Knob 

(with STAY ON)

6.  Air Fry/Convection Switch

7.  ON Indicator Light 

8.  Slide-Out Crumb Tray 

9.  Oven Rack

10.  Baking/Broiling Pan (slides 

under oven rack)

11.  Air Frying Basket (fits into 

Baking/Broiling Pan) 

12.  Glass Window (for cleaning 

access)

Top Rack Position: Baking, Broiling, and Toasting

Parts and Features

Read before use / Lire avant utilisation / Lea antes de usar.

For recipes, tips,  

product information and 

registration:  

hamiltonbeach.com

Pour des recettes, 

des conseils, des 

renseignements sur le 

produit et l’enregistrement :  

hamiltonbeach.ca

Para recetas, consejos, 

información del producto  

y registro: 

hamiltonbeach.com.mx

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Sure-Crisp

®

 Air Fryer Countertop Oven

Four de comptoir à friture à air Sure-Crisp

®

Horno de cubierta de cocina para freír al aire Sure-Crisp

®

ENTER TO WIN $100 TO 

SPEND ON WEBSITE

Visit  

register.hamiltonbeach.com 

PARTICIPEZ POUR COURIR 

LA CHANCE DE GAGNER 

UN MONTANT DE 100 $ 

À DÉPENSER SUR NOTRE 

SITE WEB

Visitez le  

register.hamiltonbeach.com 

INGRESE PARA TENER LA 

OPORTUNIDAD DE GANAR 

$100 PARA GASTAR EN 

NUESTRO SITIO WEB

Visite  

register.hamiltonbeach.com

 Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis  

seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos

Middle Rack Position: Air Frying, Baking/Convection, Baking, 
Broiling, and Toasting
Bottom Rack Position: Air Frying, Baking/Convection, Baking and 
Broiling large pieces of meat or poultry

Rack Positions

w

 AVERTISSEMENT

 Risque d’incendie.

•  Si le contenu de votre four se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du four. Debrancher 

l’appareil et laisser le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.

•  Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.

•  N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.

•  Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de plastique.

•  Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four de comptoir. Toujours faire réchauffer 

dans un four conventionnel.

•  Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l’élément chauffant.

•  Suivre les instructions du fournisseur de produits alimentaires.

•  Débranchez toujours votre four quand vous ne l’utilisez pas.

•  Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de 

sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les 

mesures suivantes :

1.  Lire toutes les instructions.

2.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris les enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites, ou manquant d’expérience et 

de connaissance, sauf si elles sont étroitement 

surveillées et instruites sur l’utilisation de 

l’appareil par une personne responsable de 

leur sécurité.

3.  Une surveillance étroite est requise pour tout 

appareil utilisé par ou près des enfants. Le 

nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par 

des enfants à moins d’être sous supervision. 

Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 

l’appareil.

4.  Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser 

les poignées ou boutons.

5.  Pour protéger contre le risque de choc 

électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche 

ou le four dans l’eau ou autre liquide.

6.  Débrancher l’appareil de la prise de courant 

électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 

un nettoyage. Le laisser refroidir avant le 

nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever 

des pièces.

7.  Ne pas faire fonctionner un appareil 

électroménager avec un cordon ou une 

fiche endommagée, ou lorsque l’appareil 

ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou 

endommagé d’une manière quelconque. Le 

remplacement et la réparation du cordon 

d’alimentation doivent être faits par le 

fabricant, son agent de service ou toute 

personne qualifiée de façon à éviter tout 

danger. Veuillez communiquer avec le service 

à la clientèle pour obtenir de l’information 

concernant l’inspection, la réparation ou le 

réglage, comme précisé dans la garantie 

limitée.

8.  L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par le fabricante d’appareil peut causer des 

blessures.

9.  Ne pas utiliser à l’extérieur.

10.  Ne pas laisser le cordon pendre du bord 

d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des 

surfaces chaudes.

11.  Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un 

brûleur chaud à gaz ou d’un élément 

électrique, ou dans un four chauffé.

12.  Une précaution extrême doit être employée 

lors du déplacement d’un appareil 

électroménager contenant de l’huile chaude ou 

autre liquide chaud.

13.  Pour débrancher le four, tourner le bouton de 

minuterie à OFF ( /arrêt) puis débrancher la 

fiche de la prise murale.

14.  Une prudence extrême s’impose lors de 

l’enlèvement du plateau ou de la vidange de 

graisse chaude.

15.  Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer 

en métal. Des particules peuvent se détacher 

du tampon et toucher les pièces électriques, 

créant un risque de choc électrique

16.  Des aliments de grosseur excessive ou des 

ustensiles de métal ne doivent pas être insérés 

dans un four de comptoir, car ils peuvent créer 

un incendie ou un risque de choc électrique.

17.  Un incendie peut survenir si le four de 

comptoir est recouvert ou en contact avec 

un matériau inflammable, y compris rideaux, 

tentures, murs, armoires en surplomb, 

produits en papier ou en plastique, serviettes 

en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il 

fonctionne. Ne rangez aucun article sur le 

dessus de l’appareil lorsqu’il fonctionne. 

18.  Une grande précaution doit être prise lors 

de l’utilisation de contenants construits en 

matériaux autre que le métal ou le verre.

19.  Ne pas remiser des matériaux autres que les 

accessoires recommandés par le fabricant 

dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

20.  Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans 

le four : papier, carton, plastique et articles 

semblables.

21.  Ne pas couvrir le plateau à miettes/gouttes ou 

toute pièce du four avec du papier métallique. 

Ceci causera un surchauffe du four. 

22.  Pour éteindre le four, tourner le bouton de 

minuterie à OFF ( /arrêt). Voir la section  

« Pièces et caractéristiques ».

23.  Ne pas placer les yeux ou le visage près de la 

porte en verre renforcé de sécurité, au cas où 

le verre de sécurité se briserait.

24.  Toujours utiliser cet appareil avec le 

Ramassemiettes/gouttes amovible bien en 

place.

25.  Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre 

usage que celui recommandé.

26.  Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. 

Ne pas égratigner ou endommager le tube de 

l’élément chauffant.

27.  Ne pas faire fonctionner le four sans 

supervision.

28.  Ne pas faire fonctionner cet appareil avec 

une minuterie externe ou un système de 

télécommande distinct.

29. 

  ATTENTION : SURFACE CHAUDE.  

La température des surfaces 

extérieures sera plus élevée pendant 

le fonctionnement de l’appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur 

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
 

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique :  

Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une 

broche large) pour réduire le risque d’électrocution. 

Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans 

une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif 

sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque 

manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. 

Si vous ne pouvez pas insérer complètement la 

fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse 

toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un 

électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil 

a été sélectionnée afin de réduire les risques 

d’enchevêtrement ou de faux pas causés par 

un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge 

approuvée est permise si le cordon est trop court. 

Les caractéristiques électriques de la rallonge 

doivent être équivalentes ou supérieures aux 

caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les 

précautions nécessaires pour installer la rallonge de 

manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou 

sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le 

cordon ou trébuche accidentellement. 

Pour commander des pièces, visiter :

hamiltonbeach.ca/parts

1.  Poignée

2.  Porte ouverte

3.  Bouton de température

4.  Bouton de degré de cuisson 

des rôties

5.  Bouton de minuterie 120 

minutes (avec fonction STAY 

ON [rester allumé])

6.  Interrupteur pour modes 

Friture à air/Convection

7.  Témoin lumineux ON 

(marche) 

8.  Ramasse-miettes coulissant

9.  Grille du four

10.  Plateau de cuisson/grillage 

(se glisse sous la grille du 

four)

11.  Panier pour friture à air 

(s’insère dans le plateau pour 

cuisson au four/grillage) 

12.  Fenêtre en verre (facilite 

l’accès au nettoyage)

Position supérieure de la grille : cuisson au four, grillage et rôtissage

Pièces et caractéristiques

Position centrale de la grille : friture à air, cuisson au four/convection, 
grillage et rôtissage

Position inférieure de la grille : friture à air, cuisson au four/convection, 
cuisson au four et grillage des gros morceaux de viande ou de volaille

Positions de la grille du four

Utilisation

w

 AVERTISSEMENT

 Risque d’incendie.

•  Si le contenu s’enflamme, veuillez garder la porte fermée et débrancher le four. Laisser le contenu 

arrêter de brûler et refroidir.

•  Ne pas laisser le four sans surveillance lors de son utilisation.

•  Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et les garanties importantes avant 

d’utiliser.

•  Toujours débrancher le four lorsqu’il n’est pas utilisé. 

REMARQUE : Ne pas utiliser la fenêtre en verre pour ajouter ou retirer les aliments de la cavité du four. 

Les aliments ne doivent être ajoutés ou retirés du four que lorsque la porte Easy Reach® est soulevée.

Avant la première utilisation : La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur et/ou une fumée 

lors de l’utilisation pour la première fois. Brancher le four de comptoir dans une prise de courant. Tourner le selecteur 

de température à 230 °C (450 °F). Chauffer à cette température pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir 

après ce préchauffage initial. Nettoyer le panier pour friture à air, le plateau de cuisson/grillage, et grille du four avant 

l’utilisation.

Comment utiliser le mode de friture à air

•  Utiliser le mode friture à air pour rendre les aliments plus croustillants en ajoutant très peu d’huile. 
•  La position de la grille utilisée en mode de friture à air dépend de la taille des aliments à faire cuire. Laisser une 

espace d’au moins 2,5 cm (1 po) entre les aliments et les éléments chauffants.

•  Pour les aliments de plus grande taille, utiliser la position centrale ou inférieure de la grille.
•  Les aliments plus volumineux et plus épais doivent être retournés, remués ou tournés à la moitié de la cuisson.
•  Le mode de air fry (friture à air) permet de cuire et griller uniformément à l’aide d’une circulation d’air chaud forcé 

qui rend les aliments croustillants. 

•  Trancher ou couper les aliments frais en morceaux de taille uniforme pour assurer une cuisson égale. 
•  Vérifier la cuisson des aliments avant la fin de la durée de cuisson recommandée sur l’emballage. 
•  Pour une cuisson plus rapide, veuillez préchauffer le four afin de réduire la durée de cuisson. 

1. Brancher dans la prise de courant. Appuyer sur 

l’interrupteur pour modes Friture à air/Convection.

2. Disposer les aliments en une seule couche uniforme; 

éviter de trop remplir le panier pour friture à air. 

Mettre le panier dans le plateau pour cuisson au four/

grillage sur la grille du four. Ajuster la grille du four de 

façon à laisser un espace d’au moins 2,5 cm (1 po) de 

l’élément chauffant.

3. Tourner la minuterie au-delà de 40 et laisser le four 

de comptoir préchauffer pendant 5 minutes avant de 

commencer la friture à air. Une fois que le four est 

préchauffé, régler le bouton de minuterie à la durée 

souhaitée en tournant le bouton de minuterie au-delà 

de 40 et ensuite à la durée de friture à air souhaitée 

ou tourner le bouton de minuterie jusqu’à Stay On 

(rester allumé) tout en appuyant sur et en maintenant 

les boutons sur les côtés du bouton.

4. Lorsque terminé, appuyer sur l’interrupteur pour 

modes Friture à Air/Convection en position OFF  

( /arrêt) et débrancher.

5. Débrancher.  

CONSEIL : Lorsque vous faites cuire de la pizza, 

utiliser la grille en position inférieure, en vous 

assurant que l’interrupteur pour modes Air Fry/

Convection (friture à air/convection) est en position 

ON (marche). Vérifier la cuisson avant la fin du cycle 

de cuisson, car les croûtes plus épaisses doivent 

cuire plus longtemps que les croûtes plus minces.

Comment utiliser le mode de cuisson au four

Pour la cuisson de gâteaux, mets en cocotte, biscuits et pour le rôtissage de viandes, volailles ou légumes. 

Glisser la grille du four dans n’importe quelle position en fonction de la taille des aliments. Pour obtenir de 

meilleurs résultats, préchauffer le four pendant 5 minutes avant d’ajouter les aliments à cuire.

1. Brancher dans la prise de courant. Tourner 

le bouton de température à la température 

souhaitée.

2. Tourner la minuterie au-delà de 40 et laisser le 

four de comptoir préchauffer pendant 5 minutes 

avant de commencer la cuisson. Une fois que 

le four est préchauffé, régler la minuterie en 

tournant d’abord le cadran dans le sens horaire 

au-delà de 40 et ensuite à la durée de cuisson 

souhaitée. Ou, tourner à Stay On (rester allumé) 

tout en appuyant et en maintenant les boutons 

sur les côtés du bouton.

3. Tourner le bouton de minuterie à OFF ( /arrêt) 

pour arrêter le cycle en tout temps. 

4. Débrancher. 

Содержание Sure-Crisp 31436

Страница 1: ...e Crisp Air Fryer Countertop Oven Four de comptoir à friture à air Sure Crisp HornodecubiertadecocinaparafreíralaireSure Crisp ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITI...

Страница 2: ...eme caution when removing pan or disposing of hot grease 15 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 16 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in an oven as they may create a fire or risk of electric shock 17 A fire may occur if countertop oven is covered or touching flammable material including...

Страница 3: ...ting but reduce temperature by about 25 When baking pizza put pizza in bottom rack position turn on the Air Fry Switch and reduce cooking time by 25 TIP Visit foodsafety gov for recommended internal food temperatures Stay On Function The Countertop Oven can be set to stay on by turning Timer to STAY ON while pressing and holding buttons on side of Knob How to Broil Use to brown foods such as beef ...

Страница 4: ...usive remedy is replacement of this product or any component found to be defective at our option however you are responsible for all costs associated with out returning a product or component under this warranty to you If the product or component is unavailable we will replace with a similar one of equal or greater value This warranty does not cover glass filters wear from normal use use not in co...

Страница 5: ... instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio P...

Отзывы: