background image

Instalación 26

el montaje de la bomba sobre rieles guía facilita la inspección y el 
servicio en instalaciones permanentes. utilice las instrucciones de 
instalación suministradas con el sistema de elevación por riel guía. 
coloque la bomba opuesta a la abertura del afluente para impedir 
que haya áreas estancas en donde se puedan asentar partículas 
sólidas. consulte la Figura 2.

Información eléctrica

  Riesgo de choque eléctrico . es importante 

seguir las instrucciones sobre la seguridad eléctrica cuando 
se instale, opere o se realicen trabajos de mantenimiento o 
reparación en esta bomba. la instalación o el servicio de 
esta bomba deben ser realizados sólo por un personal de 
servicio capacitado.
1.  no empalme el cordón eléctrico y nunca coloque los 

extremos del cable en el agua.

2.   no manipule ni realice trabajos de mantenimiento o 

reparación en la bomba mientras esté conectada a la fuente 
de corriente eléctrica.

3.   no opere la bomba a menos que esté debidamente 

conectada a tierra. conecte la bomba directamente a un 
bloque de bornes con puesta a tierra en una caja de control 
de la bomba o de flotador automático para una operación 
automática. conecte la bomba conforme a todos los códigos 
de normas pertinentes. para una operación continua, conecte 
la bomba directamente a la caja del interruptor.

4.   una tensión incorrecta puede provocar un incendio o un 

daño considerable al motor e invalidará la garantía. Verifique 
que la frecuencia y la tensión indicadas en la placa de fábrica 
correspondan a la frecuencia y la tensión del suministro de 
corriente eléctrica. la tensión de suministro debe estar dentro 
del + 10% de la tensión indicada en la placa de fábrica. en 
caso de dudas, consulte con un electricista certificado.

5.   conecte la bomba a su propio circuito, designado sólo para 

la bomba, sin ninguna otra carga en el circuito. las Figuras 3, 
4 y 5 muestras esquemas de cableado monofásicos y trifásicos

6262 0910

Figura 2: Instalación típica con un sistema de riel guía 

para ubicaciones permanentes.

U1/Z1 black

U1/Z1 black

Z2 blue

Z2 white

U2 red

U2 red

Th

Ha

Hi

15

34

6

22

U1/Z1

U2

30

32

32 blue

6329 1110

32 white

30 white

30 orange

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

Figura 3: Diagrama de cableado monofásico

Ficha de interconexión

U1/Z1 negro

30 naranja

32 blanco

32 azul

30 blanco

Motor

U2 rojo

Z2 azul

U1/Z1 negro

Z2 blanco

U2 rojo

Protector 

térmico

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

U1 black

U1 black

V1 blue

U2 grey (grey)

V2 grey (white)

W2 grey (brown)

V1 white

W1 red

W1 red

15

34

6

(L1)

T1

(L2)

T2

(L3)

T3

X

30

32

32 blue

6330 1110

32 white

Star configuration

Delta configuration

30 white

30 orange

U1 black

U1 black

V1 blue

U2 grey (grey)

V2 grey (white)

W2 grey (brown)

V1 white

W1 red

W1 red

15

34

6

(L1)

T1

(L2)

T2

(L3)

T3

30

32

32 blue

32 white

30 white

30 orange

Figura 4: Diagrama de cableado trifásico con 

configuración en estrella

Ficha de interconexión

U1 negro

30 naranja

32 blanco

32 bleu

30 blanco

Motor

W1 rojo

W2 gris (marrón)

V2 gris (blanco)

U2 gris (gris)

V1 azul

U1 negro

V1 blanco

W1 rojo

Protector 

térmico

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

U1 black

U1 black

V1 blue

U2 grey (grey)

V2 grey (white)

W2 grey (brown)

V1 white

W1 red

W1 red

15

34

6

(L1)

T1

(L2)

T2

(L3)

T3

X

30

32

32 blue

6330 1110

32 white

Star configuration

Delta configuration

30 white

30 orange

U1 black

U1 black

V1 blue

U2 grey (grey)

V2 grey (white)

W2 grey (brown)

V1 white

W1 red

W1 red

15

34

6

(L1)

T1

(L2)

T2

(L3)

T3

30

32

32 blue

32 white

30 white

30 orange

Figura 5: Diagrama de cableado trifásico con 

configuración en triángulo

Ficha de interconexión

U1 negro

30 naranja

32 blanco

32 azul

30 blanco

Motor

W1 rojo

W2 gris (marrón)

V2 gris (blanco)

U2 gris (gris)

V1 azul

U1 negro

V1 blanco

W1 rojo

Protector 

térmico

Содержание MULTICUT G2D-01

Страница 1: ...ci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 642 5930 Espa ol Paginas 24 34 2012 JP913 01 24 12 Installation and Operator s Manual...

Страница 2: ...ump s capacity electrical or mechanical failure in the pump etc may prevent your pump from functioning normally To prevent possible damage consult your dealer about installing a secondary sewage pump...

Страница 3: ...r immediately Thank you for purchasing this Jung Pumpen product To help ensure years of trouble free operation please read the manual carefully This pump may be installed on an optional guide rail lif...

Страница 4: ...e must be within 10 of the nameplate voltage If in doubt consult a licensed electrician 5 Connect the pump to its own dedicated circuit with no other load on the circuit Figures 3 4 5 show single and...

Страница 5: ...nd possible unexpected starts Rotation of the cutter with hands in the cutter area can cause loss of fingers Disconnect the electrical power and keep your hands away from the pump inlet opening when w...

Страница 6: ...sk of infection Pathogens such as hepatitis can collect on pump during normal operation Submerge the complete pump in a disinfectant solution dilute chlorine bleach for at least one hour before disass...

Страница 7: ...e motor shaft If necessary use a flat blade screwdriver to help pry the seals from the shaft 9 Unscrew four capscrews and remove the bracket from the motor housing 10 Use a flat blade screwdriver and...

Страница 8: ...uously Liquid level control cords tangled Untangle cords for free operation Pump is airlocked Stop pump for about one minute then restart Repeat stopping and starting until the airlock clears If the a...

Страница 9: ...Repair Parts 9 Repair Parts 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Страница 10: ...3907 G2DT 43 RP JP43638 G3D 01 RP JP43652 RP JP43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G...

Страница 11: ...erating a three phase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick tr...

Страница 12: ...8 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55...

Страница 13: ...ous aupr s de votre d taillant concernant l installation d une deuxi me pompe d eaux d gout ou d une alarme de niveau lev de l eau Consultez la section D pannage de ce manuel pour obtenir des renseign...

Страница 14: ...transporteur Nous vous remercions d avoir achet ce produit Jung Pumpen Pour vous assurer des ann es de fonctionnement sans probl me veuillez lire ce manuel attentivement Cette pompe peut tre mont e s...

Страница 15: ...En cas de doute consultez un lectricien agr 5 Raccordez la pompe son propre circuit d di sans aucune autre charge sur celui ci Les figures 3 4 et 5 repr sentent des sch mas de c blage monophas et trip...

Страница 16: ...e signal tique Utilisation Dilac rateur dangereux et ventuels d marrages inopin s Si vos mains se trouvent dans la zone de rotation du dilac rateur lorsque celui ci tourne vous risquez de perdre des d...

Страница 17: ...aient se d poser sur la pompe lors de son fonctionnement normal Plongez compl tement la pompe dans une solution d sinfectante base d agent de blanchiment dilu pendant au moins une heure avant de la d...

Страница 18: ...de l arbre 9 D vissez quatre vis d assemblage et retirez le support du carter du moteur 10 Utilisez un tournevis lame plate et d gagez tr s pr cautionneusement la moiti de joint inf rieure de la cavit...

Страница 19: ...rement La pompe est bloqu e par de l air Arr tez la pompe pendant une minute environ puis red marrez la R p tez l arr t et le d marrage jusqu ce que le blocage par l air soit limin Si le blocage persi...

Страница 20: ...Pi ces de rechange Pi ces de rechange 20 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Страница 21: ...G3D 01 RP JP43652 RP JP43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G3D 23 RP JP43909 G3D 43...

Страница 22: ...galement que les moteurs triphas s doivent tre prot g s par des relais de surcharge thermocompens s tripolaires d clenchement ltrarapide du calibre recommand ou la garantie sera nulle Votre seul recou...

Страница 23: ...T 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217...

Страница 24: ...ionario sobre la posibilidad de instalar una segunda bomba cloacal o una alarma de alto nivel de agua Consulte la secci n de Localizaci n de fallas en este manual para obtener informaci n sobre los pr...

Страница 25: ...mediatamente una reclamaci n a la empresa de transporte Gracias por su compra de este producto Jung Pumpen Para garantizar a os de operaci n sin problemas es importante que lea el manual atentamente E...

Страница 26: ...ta certificado 5 Conecte la bomba a su propio circuito designado s lo para la bomba sin ninguna otra carga en el circuito Las Figuras 3 4 y 5 muestras esquemas de cableado monof sicos y trif sicos 626...

Страница 27: ...f brica Operaci n Riesgo de cuchilla y posibles arranques inesperados La rotaci n de la cuchilla con las manos en el rea de la cuchilla puede provocar la p rdida de los dedos Desconecte la corriente e...

Страница 28: ...merja toda la bomba en una soluci n desinfectante lej a con cloro diluida al menos durante una hora antes de desarmarla 5 Usando un calibrador de comprobaci n mida el espacio libre de corte entre el r...

Страница 29: ...s juntas del eje 9 Destornille cuatro tornillos de casquete y saque el soporte de la caja del motor 10 Use un destornillador de hoja plana y empuje cuidadosamente la mitad de la junta inferior para sa...

Страница 30: ...tenga la bomba por un minuto m s o menos y vuelva a encenderla Repita este procedimiento de apagar y volver a encender hasta que se haya despejado la bolsa de aire Si el problema a n est presente DESC...

Страница 31: ...Piezas de reparaci n 31 Piezas de reparaci n 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Страница 32: ...43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G3D 23 RP JP43909 G3D 43 RP JP43642 G5D 03 RP JP...

Страница 33: ...la garant a Tambi n es importante indicar que los motores trif sicos deben estar protegidos por rel s de sobrecarga de disparo extra r pido de tres patas con compensaci n ambiental y del tama o recome...

Страница 34: ...1 G2DT 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 0...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: