background image

Installation 15

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, téléphonez au service à la clientèle de Jung Pumpen au 1 800 642-5930 .

Monter la pompe sur des rails de guidage permet de l’inspecter et 
la réparer facilement en cas d’installation permanente. suivez les 
instructions d’installation fournies avec le système de levage à rails 
de guidage. placez la pompe face à l’entrée d’eau pour éviter la 
formation de zones stagnantes où les matières solides pourraient se 
déposer. consultez la figure 2.

Système électrique

 Risque de choc électrique . lors de l’installation, 

l’utilisation, l’entretien ou la réparation de cette pompe, suivez les 
instructions de sécurité électriques. seul un technicien qualifié doit 
installer ou réparer cette pompe.
1.  n’ÉpIsseZ pas le cordon d’alimentation et ne laissez jamais 

les extrémités du câble dans l’eau.

2.  ne ManIpuleZ pas et ne réparez pas la pompe lorsqu’elle 

est raccordée à l’alimentation électrique.

3.  n’utIlIseZ pas la pompe à moins qu’elle n’ait été 

correctement mise à la terre. raccordez directement la 
pompe à un bloc de jonction mis à la terre dans un flotteur 
automatique ou à un boîtier de commande de pompe 
pour un fonctionnement automatique. connectez la 
pompe conformément à tous les codes en vigueur. pour un 
fonctionnement continu, raccordez directement la pompe au 
boîtier d’interrupteur.

4.  une tension inappropriée peut engendrer un incendie ou 

gravement endommager le moteur, et annuler la garantie. 
assurez-vous que la fréquence et la tension indiquée sur la 
plaque signalétique correspondent à celles de l’alimentation 
électrique. la tension d’alimentation ne doit pas dépasser de 
plus de 10 % celle indiquée sur la plaque signalétique. en cas 
de doute, consultez un électricien agréé.

5.  raccordez la pompe à son propre circuit dédié, sans aucune 

autre charge sur celui-ci. les figures 3, 4 et 5 représentent des 
schémas de câblage monophasé et triphasé.

6262 0910

Figure 2 : Installation type avec système à rails de 

guidage pour emplacement permanent.

U1/Z1 black

U1/Z1 black

Z2 blue

Z2 white

U2 red

U2 red

Th

Ha

Hi

15

34

6

22

U1/Z1

U2

30

32

32 blue

6329 1110

32 white

30 white

30 orange

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

Figure 3 : Schéma de câblage monophasé

Fiche d’interconnexion

U1/Z1 noir

30 orange

32 blanc

32 bleu

30 blanc

Moteur

U2 rouge

Z2 bleu

U1/Z1 noir

Z2 blanc

U2 rouge

Protecteur 

thermique

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

U1 black

U1 black

V1 blue

U2 grey (grey)

V2 grey (white)

W2 grey (brown)

V1 white

W1 red

W1 red

15

34

6

(L1)

T1

(L2)

T2

(L3)

T3

X

30

32

32 blue

6330 1110

32 white

Star configuration

Delta configuration

30 white

30 orange

U1 black

U1 black

V1 blue

U2 grey (grey)

V2 grey (white)

W2 grey (brown)

V1 white

W1 red

W1 red

15

34

6

(L1)

T1

(L2)

T2

(L3)

T3

30

32

32 blue

32 white

30 white

30 orange

Figure 4 : Schéma de câblage triphasé en étoile

Fiche d’interconnexion

U1 noir

30 orange

32 blanc

32 bleu

30 blanc

Moteur

W1 rouge

W2 gris (brun)

V2 gris (blanc)

U2 gris (gris)

V1 bleu

U1 noir

V1 blanc

W1 rouge

Protecteur 

thermique

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

Motor

Ther

mal

Protector

Interconnect Plug

U1 black

U1 black

V1 blue

U2 grey (grey)

V2 grey (white)

W2 grey (brown)

V1 white

W1 red

W1 red

15

34

6

(L1)

T1

(L2)

T2

(L3)

T3

X

30

32

32 blue

6330 1110

32 white

Star configuration

Delta configuration

30 white

30 orange

U1 black

U1 black

V1 blue

U2 grey (grey)

V2 grey (white)

W2 grey (brown)

V1 white

W1 red

W1 red

15

34

6

(L1)

T1

(L2)

T2

(L3)

T3

30

32

32 blue

32 white

30 white

30 orange

Figure 5 : Schéma de câblage triphasé en triangle

Fiche d’interconnexion

U1 noir

30 orange

32 blanc

32 bleu

30 blanc

Moteur

W1 rouge

W2 gris (brun)

V2 gris (blanc)

U2 gris (gris)

V1 bleu

U1 noir

V1 blanc

W1 rouge

Protecteur 

thermique

Содержание MULTICUT G2D-01

Страница 1: ...ci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 642 5930 Espa ol Paginas 24 34 2012 JP913 01 24 12 Installation and Operator s Manual...

Страница 2: ...ump s capacity electrical or mechanical failure in the pump etc may prevent your pump from functioning normally To prevent possible damage consult your dealer about installing a secondary sewage pump...

Страница 3: ...r immediately Thank you for purchasing this Jung Pumpen product To help ensure years of trouble free operation please read the manual carefully This pump may be installed on an optional guide rail lif...

Страница 4: ...e must be within 10 of the nameplate voltage If in doubt consult a licensed electrician 5 Connect the pump to its own dedicated circuit with no other load on the circuit Figures 3 4 5 show single and...

Страница 5: ...nd possible unexpected starts Rotation of the cutter with hands in the cutter area can cause loss of fingers Disconnect the electrical power and keep your hands away from the pump inlet opening when w...

Страница 6: ...sk of infection Pathogens such as hepatitis can collect on pump during normal operation Submerge the complete pump in a disinfectant solution dilute chlorine bleach for at least one hour before disass...

Страница 7: ...e motor shaft If necessary use a flat blade screwdriver to help pry the seals from the shaft 9 Unscrew four capscrews and remove the bracket from the motor housing 10 Use a flat blade screwdriver and...

Страница 8: ...uously Liquid level control cords tangled Untangle cords for free operation Pump is airlocked Stop pump for about one minute then restart Repeat stopping and starting until the airlock clears If the a...

Страница 9: ...Repair Parts 9 Repair Parts 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Страница 10: ...3907 G2DT 43 RP JP43638 G3D 01 RP JP43652 RP JP43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G...

Страница 11: ...erating a three phase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick tr...

Страница 12: ...8 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55...

Страница 13: ...ous aupr s de votre d taillant concernant l installation d une deuxi me pompe d eaux d gout ou d une alarme de niveau lev de l eau Consultez la section D pannage de ce manuel pour obtenir des renseign...

Страница 14: ...transporteur Nous vous remercions d avoir achet ce produit Jung Pumpen Pour vous assurer des ann es de fonctionnement sans probl me veuillez lire ce manuel attentivement Cette pompe peut tre mont e s...

Страница 15: ...En cas de doute consultez un lectricien agr 5 Raccordez la pompe son propre circuit d di sans aucune autre charge sur celui ci Les figures 3 4 et 5 repr sentent des sch mas de c blage monophas et trip...

Страница 16: ...e signal tique Utilisation Dilac rateur dangereux et ventuels d marrages inopin s Si vos mains se trouvent dans la zone de rotation du dilac rateur lorsque celui ci tourne vous risquez de perdre des d...

Страница 17: ...aient se d poser sur la pompe lors de son fonctionnement normal Plongez compl tement la pompe dans une solution d sinfectante base d agent de blanchiment dilu pendant au moins une heure avant de la d...

Страница 18: ...de l arbre 9 D vissez quatre vis d assemblage et retirez le support du carter du moteur 10 Utilisez un tournevis lame plate et d gagez tr s pr cautionneusement la moiti de joint inf rieure de la cavit...

Страница 19: ...rement La pompe est bloqu e par de l air Arr tez la pompe pendant une minute environ puis red marrez la R p tez l arr t et le d marrage jusqu ce que le blocage par l air soit limin Si le blocage persi...

Страница 20: ...Pi ces de rechange Pi ces de rechange 20 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Страница 21: ...G3D 01 RP JP43652 RP JP43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G3D 23 RP JP43909 G3D 43...

Страница 22: ...galement que les moteurs triphas s doivent tre prot g s par des relais de surcharge thermocompens s tripolaires d clenchement ltrarapide du calibre recommand ou la garantie sera nulle Votre seul recou...

Страница 23: ...T 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217...

Страница 24: ...ionario sobre la posibilidad de instalar una segunda bomba cloacal o una alarma de alto nivel de agua Consulte la secci n de Localizaci n de fallas en este manual para obtener informaci n sobre los pr...

Страница 25: ...mediatamente una reclamaci n a la empresa de transporte Gracias por su compra de este producto Jung Pumpen Para garantizar a os de operaci n sin problemas es importante que lea el manual atentamente E...

Страница 26: ...ta certificado 5 Conecte la bomba a su propio circuito designado s lo para la bomba sin ninguna otra carga en el circuito Las Figuras 3 4 y 5 muestras esquemas de cableado monof sicos y trif sicos 626...

Страница 27: ...f brica Operaci n Riesgo de cuchilla y posibles arranques inesperados La rotaci n de la cuchilla con las manos en el rea de la cuchilla puede provocar la p rdida de los dedos Desconecte la corriente e...

Страница 28: ...merja toda la bomba en una soluci n desinfectante lej a con cloro diluida al menos durante una hora antes de desarmarla 5 Usando un calibrador de comprobaci n mida el espacio libre de corte entre el r...

Страница 29: ...s juntas del eje 9 Destornille cuatro tornillos de casquete y saque el soporte de la caja del motor 10 Use un destornillador de hoja plana y empuje cuidadosamente la mitad de la junta inferior para sa...

Страница 30: ...tenga la bomba por un minuto m s o menos y vuelva a encenderla Repita este procedimiento de apagar y volver a encender hasta que se haya despejado la bolsa de aire Si el problema a n est presente DESC...

Страница 31: ...Piezas de reparaci n 31 Piezas de reparaci n 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Страница 32: ...43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G3D 23 RP JP43909 G3D 43 RP JP43642 G5D 03 RP JP...

Страница 33: ...la garant a Tambi n es importante indicar que los motores trif sicos deben estar protegidos por rel s de sobrecarga de disparo extra r pido de tres patas con compensaci n ambiental y del tama o recome...

Страница 34: ...1 G2DT 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 0...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: