– 14 –
17. 針と釜の関係 /
NEEDLE-TO-HOOK RELATIONSHIP
/
機針與旋梭的關係
WARNING :
Turn OFF the power before starting the work
so as to prevent accidents caused by abrupt
start of the sewing machine.
警告
不意の起動による事故を防ぐため、
電源を切ってから行ってください。
(1) 針と釜は次のように合わせます。
1) はずみ車を回して針棒を最下点にし、針棒抱き
止めねじ
1
をゆるめます。
(針棒の高さを決めます。)
2) 針棒
2
の刻線
A
を針棒下メタル
3
の下端に合
わせ、針棒抱き止めねじ
1
を締め付けます。
(釜
a
の取付位置を決めます。)
3) 3 本の釜止めねじをゆるめ、はずみ車を回して
針棒
2
が上る方向で刻線
B
を針棒下メタル
3
の下端に合わせます。
4) この状態で釜剣先
5
を針
4
の中心に合わせ、
針と釜のすき間が 0.06 〜 0.15 mm(目安)
になるようにして、釜止めねじを固く締めてく
ださい。
(注意) すき間が狭すぎると、釜の剣先を傷めます。
すき間が広すぎると、目とびします。
・ 釜は D1830560EA0 (DDL-5600NL のみ
B183022010A0) を使用しているので、交換
の際はこの品番の釜をご使用ください。
(1) Adjust the timing between the needle and the
hook as follows:
1) Turn the handwheel to bright the needle bar down to
the lowest point of its stroke, and loosen setscrew
1
.
(Adjusting the needle bar height)
2) Align marker line
A
on needle bar
2
with the bottom end of needle bar lower bushing
3
, then tighten setscrew
1
.
(Adjusting position of the hook
a
)
3) Loosen the three hook setscrews, turn the handwheel and align marker line
B
on ascending needle bar
2
with
the bottom end of needle bar lower bushing
3
.
4) After making the adjustments mentioned in the above steps, align hook blade point
5
with the center of needle
4
.
Provide a clearance of 0.06 mm to 0.15 mm (reference value) between the needle and the hook, then securely
tighten setscrews in the hook.
(Caution) If the clearance between the blade point of hook and the needle is smaller than the speci
fi
ed
value, the blade point of hook will be damaged. If the clearance is larger, stitch skipping will
result.
* Following hooks are used. When replacing the hook, use the hook of the Part No. corresponding to your
destination since the usual hook can not be used.
* When replacing the hook, specify its part No. D1830560EA0. (B18302010A0 for DDL-5600NL)
1
2
5
4
3
A
B
A
B
a