background image

11

 

 Schlüsselkopf

 

 Schlüsselstiel

 

 Schlüsselbart

 

 Zähne

1

2
3
4

Die  Schlüsselkopiermaschine Ecco-combi besitzt  eine  sehr 

Kopiervorgangs auswirkt.

Sie  ist  zum  Anfertigen von Kopien für Einsteckschlüssel 
und  Schlüssel  mit  Doppelbart,  Frontschschlüssel und 
Sonderschlüssel vorbereitet. Umkehrsystem mit doppelter 
Spannbacke, in drei Stellungen. Die Spannbacken weisen 
zwei Spezial-Führungen  für die genaue Ausrichtung und 
einen Kopierindex mit millimetergenauer Einstellung auf.

Allgemeines

Vorstellung

und grundlegende begriffe

 1

Eigenschaften

der maschine

2

1.1

Die 

Schlüsselkopiermaschine 

Ecco-combi 

ist 

unter Berücksichtigung  der  in  der  EU  geltenden 
Sicherheitsnormen entworfen worden.

Die  Sicherheit  des mit  der  Bedienung  dieser  Art  von 
Maschinen  beauftragten Bedienpersonals  kann  nur  mit 
Hilfe eines sorgfältig geplanten Programms für die per-
sönliche  Sicherheit,  sowie  der  Implementierung  eines 
Wartungsprogramms und der Einhaltung der Ratschläge, 
sowie der Einhaltung der im vorliegenden Handbuch auf-
geführten Sicherheitsnormen erreicht werden.

Auch  wenn  die  Installation  der  Maschine  keinerlei 
Schwierigkeiten bereitet, sollte sie nicht installiert, ein-
gestellt oder bedient werden, ohne zuvor das vorliegen-
de Handbuch gründlich gelesen zu haben.

Die Maschine ist werkseitig für den Gebrauch eingeste-
llt, so daß lediglich die Eichvorgänge für die zu verwen-
denden Werkzeuge vorzunehmen sind.

Die  Maschine  Ecco-combi  fertigt  Kopien  der  folgenden 
Schlüsselarten:

Einsteckschlüssel mit Einfachbart und Doppelbart.
Frontschschlüssel.
Sonderschlüssel.

Die Maschine wird in einer Verpackung mit folgenden 
Abmessungen ausgeliefert:
Breite = 570 mm, länge = 520 mm, höhe = 410mm  

Gewicht der Maschine zuzüglich Verpackung = 20 Kg.

Beim  Auspacken  der  Maschine  ist  diese  sorgfältig  auf 
eventuelle Transportschäden  zu  untersuchen.  Sollten 
Sie Beschädigungen feststellen, so wenden Sie sich bitte 
umgehend an den Spediteur und belassen die Maschine 
so wie sie ist, bis der zuständige Vertreter der Spedition 
die entsprechende Überprüfung vorgenommen hat.

Die  Schlüsselkopiermaschine  Ecco-combi  ist  mit  einem 
Typenschild  versehen,  auf  dem  die  Seriennummer, 
der  Name  und  die  Anschrift  des  Herstellers,  die  CE-
Kennzeichnung  und  das  Baujahr  angegeben  werden. 

Siehe Abbildung Nr. 1.

Typenschild

1.3

Transport und verpackung

1.2

Schlüsselfamilie

2.1

Um die Möglichkeiten  dieser  Schlüsselkopiermaschine  volls-
tändig ausschöpfen zu können, besteht die Möglichkeit, einen 
der vier folgenden Schlitten an die Maschine anzuschließen.

SCHLITTEN FÜR "EINSTECKSCHLÜSSEL" (ECCO-BIT)

Ermöglicht das Anfertigen von Kopien von Einsteckschlüsseln 
mit  Einfachbart und Doppelbart,  von Frontschlüsseln und 
Sonderschlüsseln.

SCHLITTEN FÜR "FORD" (ECCO-FD)

Ermöglicht das Kopieren  mittels  eines  Codes  des  Schlüssels 
FORD TIBBE.

SCHLITTEN FÜR "ABLOY" (ECCO-ABL)

Mit diesem Schlitten werden Kopien von Schlüsseln der Art 
ABLOY angefertigt.

SCHLITTEN FÜR "NUTTEN" (ECCO-RG)

Auf wunsch lieferbare aufsätze

2.3

Nomenklatur des schlüssels

2.2

Siehe Abbildung Nr. 2.

Estandar

Abloy

Ford

Deutsch

Содержание ECCO-COMBI

Страница 1: ...KEY CUTTING MACHINE ECCO COMBI Instruction manual KOPIERMASCHINE ECCO COMBI Anweisungshandbuch MACHINE A TAILLER LES CLES ECCO COMBI Notice d utilisation M QUINA DUPLICADORA ECCO COMBI Manual de instr...

Страница 2: ...3 Sicherheitsempfehlungen 14 5 Abbildung 1 Presentazione e aspetti generali 1 1 Generalita 15 1 2 Trasporto ed imballaggio 15 15 2 Caratteristiche della macchina 2 1 Famiglia di chiavi 15 15 2 3 Opzio...

Страница 3: ...operaciones de calibrado para los tiles que se van a utilizar La m quina Ecco combi duplica los siguientes tipos de llaves Llaves de gorja de un palet n y de doble palet n Llaves frontales Llaves espe...

Страница 4: ...mos que se ha de trabajar pausadamen te sin forzar la fresa El punto redondo se consigue girando el carro portamordazas con la manilla N Es recomendable realizar el mecanizado moviendo la manilla N de...

Страница 5: ...l tambor W EC 99 hacia la izquierda hasta que la fresa de la m quina quede en su posici n ideal frente a la llave Volver a amarrar el prisionero EC 250 y la tuerca DK 208 2 Reglaje de INCLINACION Amar...

Страница 6: ...dor fresa En esta posici n realizar el reglaje de profundidad del palpador con ayuda de la rueda moleteada R Acontinuaci n yhaciendogirarmanualmentelafresa veri intensidadenlaposici nsuperiordegirodel...

Страница 7: ...nly requires the carrying out of calibration operations for the tools that are going to be used The Ecco combi machine can cut the following types of keys Single and double blade mortise lock keys Pum...

Страница 8: ...movethekeystowardsthetracerpoint I andthe millingcutter F We recommend that you work slowly without forcing the milling cutter The rounded area is achieved by rotating the clamp holder slide with the...

Страница 9: ...olt EC 250 and the nut DK 208 2 INCLINATION adjustment Put a blank key into the clamp and position the inclination marker V to number 1 The key should milling cutter the cutter makes a slight mark in...

Страница 10: ...aintenance operations as well as the clamp support area so that the clamps do not jam Keep the machine and the area around it clean Work with dry hands guards Ensure that the machine is properly earth...

Страница 11: ...Ecco combi fertigt Kopien der folgenden Schl sselarten Einsteckschl ssel mit Einfachbart und Doppelbart Frontschschl ssel Sonderschl ssel Die Maschine wird in einer Verpackung mit folgenden Abmessunge...

Страница 12: ...schl ssel DieSchl sselindieSpannbackeneinf hren wobeidaraufzu achten ist da der Schl sselbart auf dem unteren Anschlag Soll eine Kopie von einem Schl ssel mit einem zu lan gen Schl sselbart hergestell...

Страница 13: ...es mit der Zeit zu einer Verstellung kommt Bei dem Teil W handelt es sich um die Kugel des Codes der aus 6 Buchstaben besteht welche den 6 Stellungen entsprechen Das Teil Z wird f r die waagerechte Ei...

Страница 14: ...chlittenf r FORD und oder ABLOY und oder NUTE reicht es aus die herk mmli chen Einstellungen f r die Tiefe und die Seite vorzunehmen die aus f hrlichindemAnweisungshandbuchderMaschineerl utertwerden F...

Страница 15: ...solamente delle operazioni di regolazione per gli utensili che si vanno ad utilizzare La macchina ECCO BIT duplica i seguenti tipi di chiave Chiavi ad una mappa e a doppia mappa Chiavi frontali Chiav...

Страница 16: ...opra il fermointernodel Nel caso che si debba duplicare una chiave con una mappa eccessivamente lunga pu succedere che dob biamo fare il fermo invece che con il morsetto con la fresa tastatore Accende...

Страница 17: ...tto e collocare il mar catore di inclinazioni V nel numero 1 La chiave deve rimanere completamente piana in modo che se avviciniamo la fresa alla chiave questa deve toccare zione dell inclinazione Svi...

Страница 18: ...esa con l aiuto di una chiave 18 Svitare la vite R Sostituire la spazzola e collocare di nuovo il coprifresa Quando si sostituisce il tastatore della macchina con uno nuovo opportuno effettuare una se...

Страница 19: ...chine ECCO COMBI reproduit les types de cl s suivants Cl s gorges panneton simple et double pannetons Cl s taille frontale Cl s sp ciales La machine se pr sente dans un emballage aux dimen sions suiva...

Страница 20: ...oduire a un panneton tr s long faire but e de panneton contre la fraise et la palpeur la course du chariot de la machine Mettre en marche la machine et en soutenant le chariot par le levier M avancer...

Страница 21: ...le tambour W se d place vers la gauche et que la fraise de la machine soit dans la bonne position il faut que la fraise s arr te exactement aux d but de sans t te EC 250 et le boulon DK 208 2 R glage...

Страница 22: ...trique dispose d une prise de terre Recommandations de s curit 4 3 3 1 2 4 5 6 7 Maintenance et securite 4 Pour effectuer toute op ration de maintenance il faut remplir les conditions suivantes ne jam...

Страница 23: ...opera es de calibra o para as ferra mentas que vai utilizar A m quina ECCO COMBI duplica os seguintes tipos de cha ves Chaves de um palhet o e de palhet o duplo Chaves de bomba Chaves especiais A m q...

Страница 24: ...alhet o Introduzir as chaves nas morda as tendo o cuidado de apoiar o palhet o da chave sobre a face interior Colocar a m quina em marcha e segurando o carro pelo man pulo M aproximar as chaves do ndi...

Страница 25: ...r W Visser la vis sans t te EC 250 jusqu ce que le tambour W se d place vers la gauche et que la fraise de la machine soit dans la bonne position il faut que la fraise s arr te exactement aux d but de...

Страница 26: ...ajuda das duas chaves de 18 bloquear o eixo da fresa e soltar a porca K rosca esquerda que prende a fresa F Seguidamente substi Para mudan a de catrabuxa Bloquear o eixo da fresa com a ajuda de uma ch...

Страница 27: ...1 2 3...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29 Figura 12 Figure 12 Abbildung 12 Figura 13 Figure 13 Abbildung 13 Figura 14 Figure 14 Abbildung 14 Figura 15 Figure 15 Abbildung 15 Figura 11 Figure 11 Abbildung 11...

Страница 30: ...30 Figura 16A Figure 16A Abbildung 16A EUROPA...

Страница 31: ...31 Figura 16B Figure 16B Abbildung 16B A N I T N E G R A K U...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 AD REGATA BIT EXPLOSIONADO ABLOY...

Страница 34: ...34 FORD REGATA EXPLOSIONADO...

Страница 35: ...35 COMBI EXPLOSIONADO DK 199 ECCO COMBI XI 2014 EC 180...

Страница 36: ...Bidekurtzeta 6 Apdo 70 20500 Arrasate Mondrag n Gipuzkoa ESPA A Tel 34 943 79 30 00 943 79 33 32 Fax 34 943 79 72 43 www jma es e mail jma jma es...

Отзывы: