background image

MXM4425/G

20

Corrección de Problemas

Especificationes

General
Suministro de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12 VDC, negativo a tierra
Dimensiones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  178mm.(W) x 178mm. (D) x 15mm. (H)
Cargando la Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 -8 ohms por canal
Control de Tonos
   - Graves (a 100 Hz)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB
   - Agudos (a 10 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB
Poder de Salida Máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4x40W/4X45W/4X50Wvatios
Conducto de Corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Amperios (máx.)

Problema

Causa

Acción Correctiva

No hay corriente.

La llave de la ignición del vehículo 
está apagada. 

Si la alimentación de energía está 
conectada a los circuitos de accesorios 
del vehículo, pero el motor no se mueve, 
cambie la llave de ignición a "ACC". 

El fusible está quemado.

Reemplace el fusible.

El disco no se puede 
introducir ni quitar.

Hay un disco en la unidad.

Quite el disco existente e introduzca el 
nuevo.

Insertó el disco en la dirección equiv-
ocada.

Inserte el disco con el sello hacia arriba.

El disco es defectuoso o está sucio.

Limpie el disco o intente utilizar otro.

Temperatura excesiva en el vehículo. Enfríe el vehículo a una temperatura nor-

mal.

La condensación se ha acumulado.

Apague el reproductor por una hora, 
luego intente nuevamente. 

El casete no se puede 
insertar ni quitar.

Ya hay un casete en la unidad.

Quite el casete existente e introduzca el 
nuevo.

Temperatura excesiva en el vehículo. Enfríe el vehículo a una temperatura nor-

mal.

La condensación se ha acumulado.

Apague el reproductor por una hora, 
luego intente nuevamente. 

No hay sonido.

El volumen fue bajado demasiado.

Ajuste el volumen hasta que la unidad se 
escuche.

El cableado no se conectó adecuada-
mente.

Verifique las conexiones de cableado.

El sonido salta o la cal-
idad de sonido es muy 
baja.

El ángulo de instalación excede los 
30 grados.

Ajuste el ángulo de instalación a menos 
de 30 grados.

El disco es defectuoso o está sucio. 

Limpie el disco o intente utilizar otro.

El casete es defectuoso.

Intente utilizar otro casete.

Los botones de oper-
ación no funcionan.

El microcomputador no está oper-
ando apropiadamente debido al ruido.

Presione 

RESET.

El radio no funciona.

El cable de la antena no está 
conectado.

Inserte el cable de la antena firmemente. 

La selección automática 
de estación no funciona.

Las señales de radio son muy 
débiles.

Seleccione una estación manualmente. 

Reproductor de CD
Promedio de ruido/señal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60 dB
Separación de canales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >50 dB
Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Hz – 18 kHz

Sintonización FM
Alcance de sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5MHz - 108.0MHz
Sensibilidad mono FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 1.5uV
Separación de estéreo à 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >25dB

Sintonización AM
Alcance de sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522MHz - 1710Mhz

Amplificador
Potencia total del sistema  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 W (50W x 4)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Garantia Limitada (90 Días / 12 Meses)

AUDIOVOX SPECIALIZED APPLICATIONS, LLC (la Compañía) garantiza al comprador minorista original 
de este producto, que si este producto o cualquiera de sus partes, bajo uso y condiciones normales, se 
prueba defectuoso en su material o mano de obra dentro de los 90 días desde su compra original, tal o 
tales defectos serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo por repuestos o 
trabajo de reparación.  Luego del periodo inicial de 90 días, y por un periodo de 12 meses desde la fecha de 
compra original, la Compañía reemplazar sin cargo alguno cualquier parte o partes defectuosas. 

Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el usuario final debe 
contactar al Fabricante Original del Equipo (O.E.M., Original, Equipment Manufacturer). El producto se 
debe entregar al Fabricante Original del Equipo o al lugar en el que se realizó la compra original del mismo, 
con la prueba de cobertura de la garantía (ej. factura detallada de venta, número de serie de la unidad y 
número de identificación vehicular), especificación de defecto(s) y transporte prepagado a un puesto de 
garantía autorizado.Esta Garantía no se extiende a la eliminación de estática o ruido generado 
externamente, a la corrección de problemas de antena, al costo incurrido por instalación, remoción o 
reinstalación del producto, o daño de cintas, discos compactos, altavoces, accesorios o sistemas eléctricos. 
Esta Garantía no aplica a ningún producto o parte del mismo, que en opinión de la Compañía, sido dañado 
debido a alguna alteración, instalación inadecuada, maltrato, mal uso, negligencia o accidente. LA 
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O 
REEMPLAZO PROVISTOS ARRIBA, Y EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA 
EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL PRODUCTO POR EL COMPRADOR DEL 
MISMO.

Esta Garantía está en lugar de toda otra garantía o responsabilidad expresada. CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE  COMERCIALIZACIÓN, SERÁ LIMITADA 
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN INFRINGIENDO CUALQUIER GARANTÍA 
EN VIRTUD DE ESTO INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIÓN 
DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE UN PERÍODO DE 30 DÍAS DE LA FECHA DE COMPRA 
ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL 
O CONSECUENTE POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O 
IMPLÍCITA, EN ABSOLUTO. Ninguna persona o representante está autorizado para asumir por parte de la 
Compañía, ninguna responsabilidad diferente a la expresada aquí en relación con la venta de este 
producto.

Algunos estados no permiten límites en la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de 
daños accidentales o consecuentes, de tal modo que las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no 
tener aplicación en usted. Esta garantía le da derechos específicos y usted también puede tener otros 
derechos los cuales varían de estado en estado. 

Содержание MXM4425/G

Страница 1: ...maximum enjoyment System Features 1 Preparation 3 Installation 4 Wiring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 10 XM Operation 12 CD Player Operation 14 CD Changer Operation 16 Remote Control 16 Troubles...

Страница 2: ...ontrol de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez trouver les instru...

Страница 3: ...gar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pu...

Страница 4: ...chon Installez le demi manchon dans le tableau de bord Poussez les languettes pour fixer le demi manchon dans l ouverture de la radio Installez la bride du soutien pour que l appareil soit plus stable...

Страница 5: ...r and antenna sold separately Connecting the Satellite Radio Receiver optional Before you can listen to XM satellite radio you must install the XM Direct Receiver and antenna purchased separately The...

Страница 6: ...es podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma C blage Le Diagramme de C blage 1 Entr e auxiliaire RCA jaune 2 Antenne 3 C ble de pr t tre t l command 4 Entr e Audio XM n...

Страница 7: ...Cambiador de CD CDC solamente aparecer si un cambiador de CD est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la conf...

Страница 8: ...e men disponibles Cuando la opci n deseada aparece en pantalla presione SEL MENU por m s de tres segundos para acceder al submen correspondiente y utilice los botones VOL S o VOL T para cambiar la con...

Страница 9: ...ras Presione DISP varias veces hasta que el reloj aparezca en pantalla Presione y mantenga DISP hasta que el reloj destelle 7 Iluminaci n Presione DIM 7 por m s de dos segundos para ajustar el brillo...

Страница 10: ...lado a la vez Un chasquido audible indica que el panel ha sido trabado en su posici n Si el panel falla en trabarse apropiadamente la unidad puede no operar adecuadamente 12 Reinicio Utilice un bol g...

Страница 11: ...MANUAL aparece en pantalla presione CHANNEL o CHANNEL para mover un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 16 Preselecci n de Emisoras Diez bot ns numerados de preselecci n para almac...

Страница 12: ...n la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AS PS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AS PS nuevamente para...

Страница 13: ...n XM1 XM2 y XM3 21 B squeda de Canales Programados por el Usuario Presione AS PS 21 para buscar por los canales programados por el usuario desde XM1 a XM2 a XM y detenerse en cada canal disponible por...

Страница 14: ...ce la pantalla alfanum rica Sinton a de Categor a Para examinar las categor as de m sica disponibles acceda a modo de categor a y presione CATEGORY S 24b o CATEGORY T 24c para pasar por entre las opci...

Страница 15: ...Presione DISP 24d para pasar toda la pantalla Para reasumir la operaci n normal presione cualquier bot n menos DISP Programe los Canales Omitidos Para especificar los canales a ser omitidos durante la...

Страница 16: ...de Pistas Pulse CHANNEL 27a o CHANNEL 27b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la anterior pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga CHANNEL o CH...

Страница 17: ...o CHANNEL para seleccionar las pistas deseadas para ese lugar en la secuencia de ejecuci n Cuando se accede a la pista deseada presione MEM para confirmar P 02 aparecer en pantalla solicitando la sel...

Страница 18: ...t ndares pueden da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y deform...

Страница 19: ...te of original purchase such defect s will be repaired or replaced at the Company s option without charge for parts and repair labor After the initial 90 day period and for a period of 12 months from...

Страница 20: ...r minorista original de este producto que si este producto o cualquiera de sus partes bajo uso y condiciones normales se prueba defectuoso en su material o mano de obra dentro de los 90 d as desde su...

Страница 21: ...50Wx4 Ces caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Garantie Limit e 90 jours 12 mois Audiovox Specialized Applications LLC la Soci t garanti l acheteur en d tail d origine de ce produit qu...

Отзывы: