background image

MXM4425/G

4

1

2

3

2

1

3

4

MOSF

ET 72

MOSFET

72

WATTS

RMS

WATTS

RMS

/

Instalación

Desconexión de la Batería

Antes de empezar, apague la ignición y desconecte el terminal negativo de la batería.

Remoción de Tornillos

Quite los dos tornillos de la parte superior de la unidad, y selle los agujeros con el film plástico 
provisto para evitar que ingrese agua en la unidad.

Instale Media Manga

Instale media manga en el tablero. Presione las lengüetas hacia afuera para asegurar las medias 
mangas en la apertura del radio. Instale la tira de soporte para estabilizar más la unidad. 

Instalación Final

Conecte el adaptador del cableado al arnés de cableado existente. Conecte la punta de la 
antena. Deslice el chasis del radio dentro de la media manga. Asegure el radio a la ménsula 
utilizando una tuerca (si es posible). Reemplace cualquier elemento que haya quitado del tablero. 

Quitando la Unidad

Presione 

OPEN 

para deslizar hacia abajo el panel delantero. Inserte las dos herramientas de 

remoción provistas con la unidad dentro de los surcos en el albergue hasta que se sujeten en su 
lugar emitiendo un chasquido. Jale las palancas para quitar la unidad del tablero.

Installation

Débrancher la pile

Avant de commencer, éteignez l'allumage du véhicule et débranchez la borne négative de la pile.

Enlever les écrous

Enlevez les deux écrous du dessus de l'appareil et boucher les trous avec du film en plastique 
fourni pour assurer que l'eau n'entre pas dans l'appareil.

Installation du demi-manchon

Installez le demi-manchon dans le tableau de bord. Poussez les languettes pour fixer le demi-
manchon dans l'ouverture de la radio. Installez la bride du soutien pour que l'appareil soit plus 
stable.

Installation finale

Branchez l'adaptateur du câblage au harnais du câblage.Branchez le fil de sortie de l'antenne. 
Glissez le châssis radio dans le demi-manchon. Fixez la radio à l'équerre en utilisant écrou (si 
possible). Remplacer les articles que vous auriez enlevés au tableau de bord.

Enlever l'appareil

Appuyez sur 

OPEN 

pour glisser le panneau d'avant vers le bas. Insérez les deux outils amovibles 

fournis avec l'appareil dans les fissures dans l'habitation jusqu'à ce qu'ils soient bien en place. 
Tirez les leviers pour enlever l'appareil du tableau de bord. 

Installation

Disconnect Battery

Before you begin, turn off the vehicle ignition and disconnect the battery negative terminal.

Remove Screws

Remove the two screws from the top of the unit, and seal the holes with the plastic film provided 
to ensure that no water is able to enter the unit.

Install Half-Sleeve

1.

Install half-sleeve into dashboard.

2.

Push tabs out to secure 
half-sleeve in the radio 
opening.

3.

Install support strap to 
make unit more stable.

Final Installation

1.

Connect wiring adapter to existing wiring 
harness.

2.

Connect antenna lead.

3.

Slide radio chassis 
into half-sleeve.

4.

Secure radio to 
bracket using nut (if 
possible).

5.

Replace any items 
you removed from the dashboard.

Removing the Unit

1.

Press 

OPEN 

to slide down the front panel.

2.

Insert the two removal tools supplied with the unit into the grooves in the housing until they 
click into place. Pull the levers to remove the unit from the dashboard.

Содержание MXM4425/G

Страница 1: ...maximum enjoyment System Features 1 Preparation 3 Installation 4 Wiring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 10 XM Operation 12 CD Player Operation 14 CD Changer Operation 16 Remote Control 16 Troubles...

Страница 2: ...ontrol de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez trouver les instru...

Страница 3: ...gar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pu...

Страница 4: ...chon Installez le demi manchon dans le tableau de bord Poussez les languettes pour fixer le demi manchon dans l ouverture de la radio Installez la bride du soutien pour que l appareil soit plus stable...

Страница 5: ...r and antenna sold separately Connecting the Satellite Radio Receiver optional Before you can listen to XM satellite radio you must install the XM Direct Receiver and antenna purchased separately The...

Страница 6: ...es podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma C blage Le Diagramme de C blage 1 Entr e auxiliaire RCA jaune 2 Antenne 3 C ble de pr t tre t l command 4 Entr e Audio XM n...

Страница 7: ...Cambiador de CD CDC solamente aparecer si un cambiador de CD est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la conf...

Страница 8: ...e men disponibles Cuando la opci n deseada aparece en pantalla presione SEL MENU por m s de tres segundos para acceder al submen correspondiente y utilice los botones VOL S o VOL T para cambiar la con...

Страница 9: ...ras Presione DISP varias veces hasta que el reloj aparezca en pantalla Presione y mantenga DISP hasta que el reloj destelle 7 Iluminaci n Presione DIM 7 por m s de dos segundos para ajustar el brillo...

Страница 10: ...lado a la vez Un chasquido audible indica que el panel ha sido trabado en su posici n Si el panel falla en trabarse apropiadamente la unidad puede no operar adecuadamente 12 Reinicio Utilice un bol g...

Страница 11: ...MANUAL aparece en pantalla presione CHANNEL o CHANNEL para mover un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 16 Preselecci n de Emisoras Diez bot ns numerados de preselecci n para almac...

Страница 12: ...n la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AS PS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AS PS nuevamente para...

Страница 13: ...n XM1 XM2 y XM3 21 B squeda de Canales Programados por el Usuario Presione AS PS 21 para buscar por los canales programados por el usuario desde XM1 a XM2 a XM y detenerse en cada canal disponible por...

Страница 14: ...ce la pantalla alfanum rica Sinton a de Categor a Para examinar las categor as de m sica disponibles acceda a modo de categor a y presione CATEGORY S 24b o CATEGORY T 24c para pasar por entre las opci...

Страница 15: ...Presione DISP 24d para pasar toda la pantalla Para reasumir la operaci n normal presione cualquier bot n menos DISP Programe los Canales Omitidos Para especificar los canales a ser omitidos durante la...

Страница 16: ...de Pistas Pulse CHANNEL 27a o CHANNEL 27b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la anterior pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga CHANNEL o CH...

Страница 17: ...o CHANNEL para seleccionar las pistas deseadas para ese lugar en la secuencia de ejecuci n Cuando se accede a la pista deseada presione MEM para confirmar P 02 aparecer en pantalla solicitando la sel...

Страница 18: ...t ndares pueden da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y deform...

Страница 19: ...te of original purchase such defect s will be repaired or replaced at the Company s option without charge for parts and repair labor After the initial 90 day period and for a period of 12 months from...

Страница 20: ...r minorista original de este producto que si este producto o cualquiera de sus partes bajo uso y condiciones normales se prueba defectuoso en su material o mano de obra dentro de los 90 d as desde su...

Страница 21: ...50Wx4 Ces caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Garantie Limit e 90 jours 12 mois Audiovox Specialized Applications LLC la Soci t garanti l acheteur en d tail d origine de ce produit qu...

Отзывы: