background image

31

CD6111

OPÉRATION DE LA RADIO

Sélection de la bande AM/FM (BAND)

Appuyez sur 

BAND

 pour changer entre trois bandes FM et une bande AM, F1, F2 et F3 ou bien AM 

apparaîtra sur l'affichage pour indiquer la bande actuellement sélectionnée. 

Syntonisation

Syntonisation automatique

Appuyez sur le bouton de syntonisation hausse (14a) pour syntoniser en haut de la fréquence et le 
bouton de syntonisation baisse (14b) pour syntoniser en bas de la fréquence. L'appareil s'arrêtera 
automatiquement à la prochaine station forte.  Si le mode local est activé, l'appareil cherchera la 
prochaine station locale forte lorsque le bouton est appuyé.

Syntonisation manuelle

Appuyez sur le bouton de syntonisation hausse (14a) ou baisse (14b) pendant plus de deux 
secondes pour sélectionner le mode de syntonisation manuelle. « Manuelle » apparaîtra sur 
l'affichage pendant quelques secondes.  Appuyez sur le bouton de syntonisation hausse ou baisse 
pour changer de fréquence radio deux numéros à la fois. Appuyez et maintenez le bouton de 
syntonisation hausse ou baisse pour avancer rapidement jusqu'à une fréquence voulue. Relâchez 
lorsque la fréquence voulue a été atteinte. Si la syntonisation n'est pas ajustée dans cinq secondes 
après l'entrée en mode manuel, l'appareil retournera automatiquement au mode automatique et le 
mot « Autos » sera affiché pendant quelques secondes. 

Syntonisation par balayage (SCAN)

Appuyez sur 

SCAN

 (15) pour balayer toutes les stations fortes dans la bande courante. L'appareil 

va s'arrêter et jouer chaque station pendant cinq secondes et la fréquence de la station va clignoter 
sur l'affichage pendant ce temps. Appuyez de nouveau sur 

SCAN

 pour arrêter le balayage et 

écouter la station courante. 

Des stations préréglées

Vous pouvez garder en mémoire jusqu'à six stations sur chaque bande comme stations préréglées 
et vous pouvez les rappeler instantanément en appuyant sur le bouton de préréglage associé (16). 
Pour garder une station en mémoire, allumer la radio et choisissez la bande et la station voulues. 
Appuyez et maintenez le bouton préréglage voulu (numérotés un à six sur la face de la radio) 
pendant plus de deux secondes. Lorsque la station a été gardée en mémoire, le numéro préréglé 
apparaîtra sur l'affichage. La station est maintenant en mémoire et peut être rappelé en appuyant 
sur le bouton préréglage correspondant. Répétez pour les cinq préréglages sur la bande et 
procéder de même pour les autres bandes. 

Mise en mémoire automatique/Balayage du préréglage (AS/PS)

Mise en mémoire automatique

Choisissez six stations fortes et mettez les en mémoire en utilisant la fonction mise en 
mémoire automatique. Pour activer cette fonction, appuyez sur et maintenez 

AS/PS

 (17) 

pendant plus de deux secondes. La radio va automatiquement balayer la bande en usage et 
va entrer les stations fortes dans les positions de mémoire préréglées pour cette bande. Après 
l'entrée des stations en mémoire, l'appareil s'arrêtera automatiquement à chaque station 
pendant cinq secondes pour que l'on puisse écouter chacune d'elles. En utilisant la fonction 
mise en mémoire automatique, les nouvelles stations remplaceront les stations déjà 
conservées en mémoire préréglée pour une bande quelconque.

Balayage du préréglage

Appuyez sur 

AS/PS

 (17) pour balayer les six stations préréglées dans la bande courante. L'appareil va 

s'arrêter à chaque station pendant cinq secondes et le numéro du préréglage va clignoter sur l'affichage 
durant le balayage actuel. Appuyez de nouveau sur 

AS/PS

 pour arrêter le balayage et écouter la station 

courante.

Sélectionneur mono/stéréo

Appuyez sur 

MONO

 ( 18) pendant une opération radio FM pour sélectionner la réception en stéréo 

du signal transmis. Pendant une réception normale, on doit laisser la radio en mode stéréo comme 
indiquer par la désignation ST et par l'indicateur de la force du signal associé qui apparaît sur 
l'affichage lorsque la radio est syntonisé à un signal FM stéréo. Si le signal est trop bruyant pour 
une écoute confortable, appuyez sur 

MONO

 pour change à une réception mono et la désignation 

ST va disparaître. Appuyez de nouveau sur 

MONO

 pour retourner en mode stéréo. 

Sélectionneur d'égalisateur (iEQ)

La fonction égalisateur applique des effets sonores préréglés au signal de sortie audio de l'appareil. 
Appuyez sur

 iEQ

 (20) pour activer l'un des modes d'opération suivants : Plat, Classiques, Pop M, 

Rock M ou DSP éteint. Lorsque la fonction égalisateur est activé, les niveaux de bass et d'aigu le 
plus récemment choisi seront ignorés. Lorque les niveaux bass et aigu sont ajustés lorsque 
l'égalisateur est en opération, l'égalisateur retournera au plat. Lorsque la fonction égalisateur n'est 
pas en opération, l'appareil reviendra aux niveaux de bass et d'aigu le plus récemment choisis.

APPUYEZ ET MAINTENEZ

LE NUMÉRO PRÉRÉGLÉ APPARAÎTRA

Содержание CD6111

Страница 1: ...TUNE 160 WATTS CD6111 READY READY AUDIO INPUT CD6111 Instruction Manual Manual de Instrucciones Guide d instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...peraci n 16 Operaci n del Radio 19 Operaci n del Equipo de CD 20 Operaci n del Cambiador de CD 21 Operaci n del JPORT 21 Control Remoto 22 Cuidado y Mantenimiento 22 Correcci n de Problemas 23 Especif...

Страница 4: ...ii CD6111...

Страница 5: ...RMS RCA pre amp output voltages Rear RCA pre amp outputs 200 ohm low impedance preamp output Flex Fader True Blue LED preset illumination Loudness Clock Mute Theft deterrent LED Optional Accessories...

Страница 6: ...bles Connect line in for auxiliary input devices CD player etc 8 Outputs to Amplifier gray RCA cables Connect line out for optional external amplifiers The red connector is for the right and the white...

Страница 7: ...d opening bend as many of the tabs outward as necessary to firmly secure the sleeve to the dashboard 5 Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounti...

Страница 8: ...they will not lock properly to release the unit OPERATION Power Press the power button 1 or any other button on the face of the receiver to turn the unit on when the ignition switch is on Press the po...

Страница 9: ...gain adjusting the volume control or by pressing any other button on the unit Liquid Crystal Display LCD The liquid crystal display LCD panel 8 displays the frequency time and activated functions of t...

Страница 10: ...l the mechanism locks it into place Reset Button The reset button 11 is located on the front of the chassis and can only be accessed with the front panel removed The reset circuitry protects the micro...

Страница 11: ...resets on the current band and for all presets on the other three bands Automatically Store Preset Scan AS PS Automatically Store Select six strong stations and store them in the current band using th...

Страница 12: ...k S SCN will disappear from the display The scan function will also be canceled when activating the repeat or shuffle functions Disc Repeat RPT Press RPT 25 during disc play to continuously repeat the...

Страница 13: ...Repeat Shuffle Track Select and Fast Forward Fast Reverse features for CD changer play are accessed in the same methods as for regular disc play Refer to the CD Player Operation section of this manua...

Страница 14: ...ing burning the session must be closed Please refer to your software s recommended procedures for closing a disc session Review your recording software to familiarize yourself with the correct recordi...

Страница 15: ...eneral Power supply 11 16 VDC negative ground Fuses 15 amp fast blow ATO DIN chassis dimensions 2 H x 7 W x 7 D 51mm x 178mm x 178mm Specifications subject to change without notice Problem Cause Corre...

Страница 16: ...O THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warra...

Страница 17: ...CA 4V Pico 2V RMS Salidas preamplificadas RCA traseras Salida preamplificada de baja impedancia de 200 ohm Balance delantero trasero Flex Iluminaci n configurada previamente de LED True Blue Volumen R...

Страница 18: ...RCA para utilizar con dispositivos de entrada auxiliares Pasador de CD etc 8 Salidas de RCA al Amplificador Enchufe hembra de salida RCA para utilizar con amplificadores externos opcionales 9 Altavoz...

Страница 19: ...o 5 Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera tal que los cables puedan pasar por la manga de montaje 6 Siga el diagrama de cableado detalladamente y aseg rese que todas las conex...

Страница 20: ...rte la s herramienta s Hale el radio hacia afuera Desconecte el arn s del cableado y quite el radio OPERACI N Encendido Presione el bot n de encendido 1 o cualquier otro bot n en el frente del radio p...

Страница 21: ...do humano Cuando esta funci n se active LOUD ON aparecer en la pantalla por cinco segundos Presione BAND por dos segundos nuevamente para desactivar esta funci n y LOUD OFF aparecer por cinco segundo...

Страница 22: ...correctamente enganchado luego presione suavemente la parte izquierda del panel hasta que el mecanismo se trabe en su lugar Bot n de Reconfigurar Reset El bot n para reconfigurar reset 11 est ubicado...

Страница 23: ...bot n asociado a ella Repita este procedimiento para los cinco botones restantes en esa misma banda y para todos los botones en las otras tres bandas Grabado Autom tico Recorrido de Sinton a Preselecc...

Страница 24: ...recorrido y ejecutar la pista seleccionada S SCN desaparecer de la pantalla La funci n de recorrido tambi n ser cancelada activando las funciones de repetici n o de entremezclar Repetici n RPT Presion...

Страница 25: ...uffle Selecci n de Pista Track Select y Avance y Retroceso R pidos Fast Forward Fast Reverse durante la ejecuci n del cambiador de CD se pueden utilizar en la misma forma que para la ejecuci n de un C...

Страница 26: ...Refiera por favor a sus procedimientos recomendados software s para cerrar un disco Repase su software de la grabaci n para familiarizarse con los procedimientos correctos de la grabaci n Recomendamos...

Страница 27: ...s a cambio sin aviso previo Problema Causa Correccion El equipo no func tiona el visualizador no se enciende No hay corrriente en el cable amarilo No hay cor riente en el cable rojo Revise la conexi n...

Страница 28: ...A SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garant a reemplaza a...

Страница 29: ...amplification 4V Peak 2V RMS RCA Sorties pr amplification RCA l arri re Sortie pr amplification basse imp dance 200 ohm Flex quilibreur Illumination pr r gl e True Blue DEL Intensit Horloge Muet DEL...

Страница 30: ...s par ment 7 C bles d entr e auxiliaire Prise femelle d entr e en ligne utiliser avec des appareils d entr e auxiliaires changeur de CD etc 8 Sorties de RCA l amplificateur Prise femelle sortie de li...

Страница 31: ...n fix la planche de bord 5 Placez la radio devant l ouverture dans la planche bord afin que le c blage puisse tre fait travers le manchon du montage 6 Consultez soigneusement le sch ma du c blage et r...

Страница 32: ...rez l autoradio D branchez le faisceau de c bles et enlevez l autoradio OPERATION Puissance Appuyez sur le bouton puissance ou sur n importe quel bouton sur la radio pour mettre l appareil en marche l...

Страница 33: ...marche sera affich e pendant cinq secondes Appuyez de nouveau sur BAND pendant deux secondes pour d sactiver cette fonction Les mots Intensit arr t e sera affich e pendant cinq secondes Mise en sourdi...

Страница 34: ...onner la partie droite du panneau en place pour qu elle soit bien engag e et puis appuyez l g rement sur la partie gauche jusqu ce que le m canisme soit bien verrouill et en place Le bouton de r glage...

Страница 35: ...ant sur le bouton pr r glage correspondant R p tez pour les cinq pr r glages sur la bande et proc der de m me pour les autres bandes Mise en m moire automatique Balayage du pr r glage AS PS Mise en m...

Страница 36: ...a piste choisie Le mot S SCN va dispara tre de l affichage La fonction balayage peut tre annul e en utilisant les fonctions R p tition ou M lange R p tition RPT Appuyez sur RPT 25 pendant que le disqu...

Страница 37: ...onctions Pause Balayage R p tition M lange S lection de piste pendant l op ration du changeur de CD peuvent tre acc d es de la m me mani re que pour une op ration CD platine Voyez la section sur l op...

Страница 38: ...ur la fermeture un disque Passez en revue votre logiciel d enregistrement pour se familiariser avec les proc dures correctes d enregistrement Nous recommandons d employer les derni res versions logici...

Страница 39: ...cifications sujettes modifications sans pr avis Probl me Cause Mesure Prendre L appareil ne fonc tionne pas l affichage ne s allume pas Aucune alimentation au fil jaune Aucune alimenta tion au fil ro...

Страница 40: ...MPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autr...

Отзывы: