background image

15

CD6111

INSTALACIÓN

Esta unidad está diseñada para instalar en autos, camiones y camionetas (vans) con abertura 
para radio existente. En muchos casos, un equipo de instalación especial se necesitará para 
montar el radio al tablero de instrumentos. Estos equipos se consiguen en tiendas de artículos 
de electrónica y de estéreos de automóviles. Antes de comprar este equipo, asegúrese de que 
funcione con su vehículo. Si tiene problemas localizando un equipo de instalación o necesita 
asistencia para su instalación, contacte Soporte Técnico al 1-800-323-4815 de 8:30 AM a 7:00 
PM tiempo del este de lunes a viernes y de 9:00 AM a 5:00 PM los sábados. 

Instalación Universal Utilizando la Manga de Montaje

1.

Quite el panel delantero desmontable, si está adherido al chasis, presionando el botón 
"Release". 

2.

Deslice la manga de montaje fuera del chasis. Si está trabada, utilice la herramienta para 
quitarla (provista). Las claves para quitar figuran en página 16.

3.

Verifique el tamaño de apertura del tablero deslizando la manga de montaje adentro del 
mismo. Si la apertura no es lo suficientemente grande, cuidadosamente corte o lime 
hasta que la manga se deslice dentro de la apertura. No fuerce la manga dentro de la 
apertura o provoque que esta se doble. Verifique que haya suficiente espacio detrás del 
tablero para el chasis del radio.

4.

Localice la serie de lengüetas para doblar en la parte superior, inferior y costados de la 
manga de montaje. Con la manga completamente insertada en la apertura del tablero, 
doble hacia afuera todas las lengüetas que sean necesarias  para que la manga esté 
asegurada firmemente al tablero.

5.

Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera tal que los cables puedan 
pasar por la manga de montaje. 

6.

Siga el diagrama de cableado detalladamente y asegúrese que todas las conexiones del 
arnés de cables estén seguras y aisladas con tuercas para cables y cinta aisladora para 
asegurar el apropiado funcionamiento de la unidad. 

7.

Luego de completar las conexiones del cableado, ajuste el panel delantero y encienda la 
unidad para confirmar la operación (la ignición debe estar encendida). Si la unidad no 
opera, verifique nuevamente todas las conexiones de cables hasta que se solucione el 
problema. Una vez que se alcanza una operación correcta, apague el interruptor de 
ignición y proceda con el montaje final del chasis. 

8.

Cuidadosamente deslice el radio dentro de la manga de montaje, asegurándose que el 
lado correcto esté hacia arriba, hasta que esté completamente colocado y que las 
presillas lo traben en su lugar. 

9.

Adjunte un extremo de la cinta de soporte perforada (provista) al perno del tornillo en la 
parte de atrás del chasis utilizando la tuerca hexagonal provista. Asegure el otro extremo 
de la cinta perforada a una parte segura del tablero, ya sea arriba o abajo del radio, 
utilizando un tornillo y una tuerca hexagonal provista. Doble la cinta para colocarla en la 
posición necesaria. CUIDADO: La parte trasera del radio debe estar soportada con la 
cinta para prevenir daño al tablero debido al peso del radio o prevenir una operación 
incorrecta debido a la vibración.

10. Ajuste nuevamente el panel delantero al chasis y pruebe la operación del radio siguiendo 

las instrucciones operación de la unidad. 

NOTA: Para una correcta operación del equipo de CD, el chasis debe estar montado 
dentro de los 20° de horizontalidad. Asegúrese que la unidad esté montada dentro de 
esta limitación.

Содержание CD6111

Страница 1: ...TUNE 160 WATTS CD6111 READY READY AUDIO INPUT CD6111 Instruction Manual Manual de Instrucciones Guide d instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...peraci n 16 Operaci n del Radio 19 Operaci n del Equipo de CD 20 Operaci n del Cambiador de CD 21 Operaci n del JPORT 21 Control Remoto 22 Cuidado y Mantenimiento 22 Correcci n de Problemas 23 Especif...

Страница 4: ...ii CD6111...

Страница 5: ...RMS RCA pre amp output voltages Rear RCA pre amp outputs 200 ohm low impedance preamp output Flex Fader True Blue LED preset illumination Loudness Clock Mute Theft deterrent LED Optional Accessories...

Страница 6: ...bles Connect line in for auxiliary input devices CD player etc 8 Outputs to Amplifier gray RCA cables Connect line out for optional external amplifiers The red connector is for the right and the white...

Страница 7: ...d opening bend as many of the tabs outward as necessary to firmly secure the sleeve to the dashboard 5 Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounti...

Страница 8: ...they will not lock properly to release the unit OPERATION Power Press the power button 1 or any other button on the face of the receiver to turn the unit on when the ignition switch is on Press the po...

Страница 9: ...gain adjusting the volume control or by pressing any other button on the unit Liquid Crystal Display LCD The liquid crystal display LCD panel 8 displays the frequency time and activated functions of t...

Страница 10: ...l the mechanism locks it into place Reset Button The reset button 11 is located on the front of the chassis and can only be accessed with the front panel removed The reset circuitry protects the micro...

Страница 11: ...resets on the current band and for all presets on the other three bands Automatically Store Preset Scan AS PS Automatically Store Select six strong stations and store them in the current band using th...

Страница 12: ...k S SCN will disappear from the display The scan function will also be canceled when activating the repeat or shuffle functions Disc Repeat RPT Press RPT 25 during disc play to continuously repeat the...

Страница 13: ...Repeat Shuffle Track Select and Fast Forward Fast Reverse features for CD changer play are accessed in the same methods as for regular disc play Refer to the CD Player Operation section of this manua...

Страница 14: ...ing burning the session must be closed Please refer to your software s recommended procedures for closing a disc session Review your recording software to familiarize yourself with the correct recordi...

Страница 15: ...eneral Power supply 11 16 VDC negative ground Fuses 15 amp fast blow ATO DIN chassis dimensions 2 H x 7 W x 7 D 51mm x 178mm x 178mm Specifications subject to change without notice Problem Cause Corre...

Страница 16: ...O THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warra...

Страница 17: ...CA 4V Pico 2V RMS Salidas preamplificadas RCA traseras Salida preamplificada de baja impedancia de 200 ohm Balance delantero trasero Flex Iluminaci n configurada previamente de LED True Blue Volumen R...

Страница 18: ...RCA para utilizar con dispositivos de entrada auxiliares Pasador de CD etc 8 Salidas de RCA al Amplificador Enchufe hembra de salida RCA para utilizar con amplificadores externos opcionales 9 Altavoz...

Страница 19: ...o 5 Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera tal que los cables puedan pasar por la manga de montaje 6 Siga el diagrama de cableado detalladamente y aseg rese que todas las conex...

Страница 20: ...rte la s herramienta s Hale el radio hacia afuera Desconecte el arn s del cableado y quite el radio OPERACI N Encendido Presione el bot n de encendido 1 o cualquier otro bot n en el frente del radio p...

Страница 21: ...do humano Cuando esta funci n se active LOUD ON aparecer en la pantalla por cinco segundos Presione BAND por dos segundos nuevamente para desactivar esta funci n y LOUD OFF aparecer por cinco segundo...

Страница 22: ...correctamente enganchado luego presione suavemente la parte izquierda del panel hasta que el mecanismo se trabe en su lugar Bot n de Reconfigurar Reset El bot n para reconfigurar reset 11 est ubicado...

Страница 23: ...bot n asociado a ella Repita este procedimiento para los cinco botones restantes en esa misma banda y para todos los botones en las otras tres bandas Grabado Autom tico Recorrido de Sinton a Preselecc...

Страница 24: ...recorrido y ejecutar la pista seleccionada S SCN desaparecer de la pantalla La funci n de recorrido tambi n ser cancelada activando las funciones de repetici n o de entremezclar Repetici n RPT Presion...

Страница 25: ...uffle Selecci n de Pista Track Select y Avance y Retroceso R pidos Fast Forward Fast Reverse durante la ejecuci n del cambiador de CD se pueden utilizar en la misma forma que para la ejecuci n de un C...

Страница 26: ...Refiera por favor a sus procedimientos recomendados software s para cerrar un disco Repase su software de la grabaci n para familiarizarse con los procedimientos correctos de la grabaci n Recomendamos...

Страница 27: ...s a cambio sin aviso previo Problema Causa Correccion El equipo no func tiona el visualizador no se enciende No hay corrriente en el cable amarilo No hay cor riente en el cable rojo Revise la conexi n...

Страница 28: ...A SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garant a reemplaza a...

Страница 29: ...amplification 4V Peak 2V RMS RCA Sorties pr amplification RCA l arri re Sortie pr amplification basse imp dance 200 ohm Flex quilibreur Illumination pr r gl e True Blue DEL Intensit Horloge Muet DEL...

Страница 30: ...s par ment 7 C bles d entr e auxiliaire Prise femelle d entr e en ligne utiliser avec des appareils d entr e auxiliaires changeur de CD etc 8 Sorties de RCA l amplificateur Prise femelle sortie de li...

Страница 31: ...n fix la planche de bord 5 Placez la radio devant l ouverture dans la planche bord afin que le c blage puisse tre fait travers le manchon du montage 6 Consultez soigneusement le sch ma du c blage et r...

Страница 32: ...rez l autoradio D branchez le faisceau de c bles et enlevez l autoradio OPERATION Puissance Appuyez sur le bouton puissance ou sur n importe quel bouton sur la radio pour mettre l appareil en marche l...

Страница 33: ...marche sera affich e pendant cinq secondes Appuyez de nouveau sur BAND pendant deux secondes pour d sactiver cette fonction Les mots Intensit arr t e sera affich e pendant cinq secondes Mise en sourdi...

Страница 34: ...onner la partie droite du panneau en place pour qu elle soit bien engag e et puis appuyez l g rement sur la partie gauche jusqu ce que le m canisme soit bien verrouill et en place Le bouton de r glage...

Страница 35: ...ant sur le bouton pr r glage correspondant R p tez pour les cinq pr r glages sur la bande et proc der de m me pour les autres bandes Mise en m moire automatique Balayage du pr r glage AS PS Mise en m...

Страница 36: ...a piste choisie Le mot S SCN va dispara tre de l affichage La fonction balayage peut tre annul e en utilisant les fonctions R p tition ou M lange R p tition RPT Appuyez sur RPT 25 pendant que le disqu...

Страница 37: ...onctions Pause Balayage R p tition M lange S lection de piste pendant l op ration du changeur de CD peuvent tre acc d es de la m me mani re que pour une op ration CD platine Voyez la section sur l op...

Страница 38: ...ur la fermeture un disque Passez en revue votre logiciel d enregistrement pour se familiariser avec les proc dures correctes d enregistrement Nous recommandons d employer les derni res versions logici...

Страница 39: ...cifications sujettes modifications sans pr avis Probl me Cause Mesure Prendre L appareil ne fonc tionne pas l affichage ne s allume pas Aucune alimentation au fil jaune Aucune alimenta tion au fil ro...

Страница 40: ...MPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autr...

Отзывы: