background image

19

CD6111

OPERACIÓN DEL RADIO

Selector de Banda AM/FM (BAND)

Presione 

BAND

 (13) durante la operación del radio para cambira entre tres bandas FM y una banda 

AM. "F1", "F2", "F3" o "AM" aparecerá en la pantalla para indicar la banda actualmente 
seleccionada.

Sintonía

Sintonía Automática

Presione por un momento el botón de sintonía hacia arriba, Up Tuning (14a), para sintonizar 
frecuencias altas en el dial y el botón de sintonía hacia abajo, Down Tuning (14b), para sintonizar 
frecuencias bajas. La unidad automáticamente se detendrá en la próxima estación radial potente. 
Si el modo Local está activado, el radio buscará la próxima estación local potente cuando alguno de 
los botones esté presionado. 

Sintonía Manual 

Presione el botón de sintonía hacia arriba, Up Tuning (14a), o hacia abajo, Down Tuning (14b), por 
más de dos segundos para seleccionar el modo de sintonía manual. "MANUAL" aparecerá 
momentáneamente en la pantalla. Presione por un corto lapso los botones de sintonía hacia arriba 
o hacia abajo para mover la frecuencia de a dos dígitos por vez. Presione y mantenga presionado 
los botones de sintonía hacia arriba o hacia abajo, Up o Down, para avanzar rápido a determinada 
frecuencia.  Libere el botón cuando alcance la frecuencia deseada. Si la sintonía no se ajustó en los 
cinco segundos siguientes luego de entrar al modo manual de sintonía, el radio volverá a sintonía 
automática y "AUTO" aparecerá momentáneamente en la pantalla.

Recorrido de Sintonía (SCAN)

Presione 

SCAN

 (15) para recorrer la sintonía hacia arriba en todos los canales potentes de la 

banda seleccionada. La unidad parará en cada estación, tocará por cinco segundos y la frecuencia 
de la estación destellará en la pantalla durante esos momentos. Presione 

SCAN

 nuevamente para 

parar el recorrido de sintonía y quedar escuchando determinada estación.

Estaciones Preseleccionadas 

Se pueden almacenar hasta seis estaciones preseleccionadas, las cuales pueden ser 
instantáneamente seleccionadas presionando el botón asociado a cada una (16). Para almacenar 
una estación, prenda el radio y seleccione la estación deseada. Presione y mantenga presionado 
por más de dos segundos el botón al cual desea asociarla (del número uno al seis en la parte 
delantera del radio). Cuando se grabe la estación, el número preseleccionado aparecerá en la 
pantalla. La estación estará guardada y se puede acceder a ella en cualquier momento 

presionando el botón asociado a ella. Repita este procedimiento para los cinco botones restantes 
en esa misma banda y para todos los botones en las otras tres bandas.

Grabado Automático / Recorrido de Sintonía Preseleccionado (AS/PS)

Grabado Automático

Seleccione seis estaciones potentes de la banda elegida y grábelas utilizando la función de 
Grabado Automático. Para habilitar esta función, presione y mantenga presionado 

AS/PS

 (17) por 

más de dos segundos. El radio automáticamente buscará en la banda en uso y guardará en las 
posiciones de preselección de la memoria las estaciones potentes. Luego de ingresar las 
estaciones en la memoria, la unidad automáticamente parará en cada estación por cinco segundos 
de tal forma que se pueda escuchar cada una. Cuando se utiliza la funcionalidad de Grabado 
Automático, las nuevas estaciones reemplazarán las estaciones preseleccionadas en la memoria 
en esa banda. 

Recorrido de Sintonía Preseleccionado

Presione 

AS/PS

 (17) por un momento para recorrer las seis estaciones preseleccionadas en la 

banda actual. La unidad parará en cada estación por cinco segundos antes de continuar a la 
próxima estación preseleccionada y el número asociado destellará en la pantalla durante el 
recorrido de sintonía. Presione por un momento 

AS/PS

 nuevamente para detener el recorrido y 

escuchar la estación actual.

Selector Mono/Estéreo (MONO)

Presione 

MONO

 (18) para seleccionar una recepción en estéreo de la señal de radio recibida. Bajo 

recepción normal, la unidad debería dejarse en modo estéreo como se indica por la designación 
"ST" y el indicador de fuerza de señal asociada que aparece en la pantalla cuando se sintoniza una 
señal estéreo FM. Si la señal posee mucho ruido, para escuchar confortablemente presione 

MONO

 

para cambiar a recepción monoaural, y el indicador "ST" desaparecerá. Presione 

MONO

 

nuevamente para regresar a modo estéreo.

Selector de Ecualizador (iEQ)

La función de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la señal de salida de audio 
de la unidad. Presione iEQ (20) para activar uno de los siguientes modos de operación: FLAT 
(plano), CLASSICS (clásico), POP M,  ROCK M o DSP OFF. Cuando la función de ecualizador se 
activa, los niveles de graves y agudos seleccionados más recientemente son ignorados. Si los 
niveles de graves y/o agudos se ajustan cuando la función de ecualización está activa, el 
ecualizador los va a revertir a FLAT (plano). Cuando la función de ecualización no está activa, la 
unidad va a retornar a los niveles graves y agudos seleccionados más recientemente.

PRESIONE Y MANTEGNA PRESIONADO      

EL NÚMERO PRESELECCIONADO APARECERÁ

Содержание CD6111

Страница 1: ...TUNE 160 WATTS CD6111 READY READY AUDIO INPUT CD6111 Instruction Manual Manual de Instrucciones Guide d instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...peraci n 16 Operaci n del Radio 19 Operaci n del Equipo de CD 20 Operaci n del Cambiador de CD 21 Operaci n del JPORT 21 Control Remoto 22 Cuidado y Mantenimiento 22 Correcci n de Problemas 23 Especif...

Страница 4: ...ii CD6111...

Страница 5: ...RMS RCA pre amp output voltages Rear RCA pre amp outputs 200 ohm low impedance preamp output Flex Fader True Blue LED preset illumination Loudness Clock Mute Theft deterrent LED Optional Accessories...

Страница 6: ...bles Connect line in for auxiliary input devices CD player etc 8 Outputs to Amplifier gray RCA cables Connect line out for optional external amplifiers The red connector is for the right and the white...

Страница 7: ...d opening bend as many of the tabs outward as necessary to firmly secure the sleeve to the dashboard 5 Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounti...

Страница 8: ...they will not lock properly to release the unit OPERATION Power Press the power button 1 or any other button on the face of the receiver to turn the unit on when the ignition switch is on Press the po...

Страница 9: ...gain adjusting the volume control or by pressing any other button on the unit Liquid Crystal Display LCD The liquid crystal display LCD panel 8 displays the frequency time and activated functions of t...

Страница 10: ...l the mechanism locks it into place Reset Button The reset button 11 is located on the front of the chassis and can only be accessed with the front panel removed The reset circuitry protects the micro...

Страница 11: ...resets on the current band and for all presets on the other three bands Automatically Store Preset Scan AS PS Automatically Store Select six strong stations and store them in the current band using th...

Страница 12: ...k S SCN will disappear from the display The scan function will also be canceled when activating the repeat or shuffle functions Disc Repeat RPT Press RPT 25 during disc play to continuously repeat the...

Страница 13: ...Repeat Shuffle Track Select and Fast Forward Fast Reverse features for CD changer play are accessed in the same methods as for regular disc play Refer to the CD Player Operation section of this manua...

Страница 14: ...ing burning the session must be closed Please refer to your software s recommended procedures for closing a disc session Review your recording software to familiarize yourself with the correct recordi...

Страница 15: ...eneral Power supply 11 16 VDC negative ground Fuses 15 amp fast blow ATO DIN chassis dimensions 2 H x 7 W x 7 D 51mm x 178mm x 178mm Specifications subject to change without notice Problem Cause Corre...

Страница 16: ...O THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warra...

Страница 17: ...CA 4V Pico 2V RMS Salidas preamplificadas RCA traseras Salida preamplificada de baja impedancia de 200 ohm Balance delantero trasero Flex Iluminaci n configurada previamente de LED True Blue Volumen R...

Страница 18: ...RCA para utilizar con dispositivos de entrada auxiliares Pasador de CD etc 8 Salidas de RCA al Amplificador Enchufe hembra de salida RCA para utilizar con amplificadores externos opcionales 9 Altavoz...

Страница 19: ...o 5 Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera tal que los cables puedan pasar por la manga de montaje 6 Siga el diagrama de cableado detalladamente y aseg rese que todas las conex...

Страница 20: ...rte la s herramienta s Hale el radio hacia afuera Desconecte el arn s del cableado y quite el radio OPERACI N Encendido Presione el bot n de encendido 1 o cualquier otro bot n en el frente del radio p...

Страница 21: ...do humano Cuando esta funci n se active LOUD ON aparecer en la pantalla por cinco segundos Presione BAND por dos segundos nuevamente para desactivar esta funci n y LOUD OFF aparecer por cinco segundo...

Страница 22: ...correctamente enganchado luego presione suavemente la parte izquierda del panel hasta que el mecanismo se trabe en su lugar Bot n de Reconfigurar Reset El bot n para reconfigurar reset 11 est ubicado...

Страница 23: ...bot n asociado a ella Repita este procedimiento para los cinco botones restantes en esa misma banda y para todos los botones en las otras tres bandas Grabado Autom tico Recorrido de Sinton a Preselecc...

Страница 24: ...recorrido y ejecutar la pista seleccionada S SCN desaparecer de la pantalla La funci n de recorrido tambi n ser cancelada activando las funciones de repetici n o de entremezclar Repetici n RPT Presion...

Страница 25: ...uffle Selecci n de Pista Track Select y Avance y Retroceso R pidos Fast Forward Fast Reverse durante la ejecuci n del cambiador de CD se pueden utilizar en la misma forma que para la ejecuci n de un C...

Страница 26: ...Refiera por favor a sus procedimientos recomendados software s para cerrar un disco Repase su software de la grabaci n para familiarizarse con los procedimientos correctos de la grabaci n Recomendamos...

Страница 27: ...s a cambio sin aviso previo Problema Causa Correccion El equipo no func tiona el visualizador no se enciende No hay corrriente en el cable amarilo No hay cor riente en el cable rojo Revise la conexi n...

Страница 28: ...A SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garant a reemplaza a...

Страница 29: ...amplification 4V Peak 2V RMS RCA Sorties pr amplification RCA l arri re Sortie pr amplification basse imp dance 200 ohm Flex quilibreur Illumination pr r gl e True Blue DEL Intensit Horloge Muet DEL...

Страница 30: ...s par ment 7 C bles d entr e auxiliaire Prise femelle d entr e en ligne utiliser avec des appareils d entr e auxiliaires changeur de CD etc 8 Sorties de RCA l amplificateur Prise femelle sortie de li...

Страница 31: ...n fix la planche de bord 5 Placez la radio devant l ouverture dans la planche bord afin que le c blage puisse tre fait travers le manchon du montage 6 Consultez soigneusement le sch ma du c blage et r...

Страница 32: ...rez l autoradio D branchez le faisceau de c bles et enlevez l autoradio OPERATION Puissance Appuyez sur le bouton puissance ou sur n importe quel bouton sur la radio pour mettre l appareil en marche l...

Страница 33: ...marche sera affich e pendant cinq secondes Appuyez de nouveau sur BAND pendant deux secondes pour d sactiver cette fonction Les mots Intensit arr t e sera affich e pendant cinq secondes Mise en sourdi...

Страница 34: ...onner la partie droite du panneau en place pour qu elle soit bien engag e et puis appuyez l g rement sur la partie gauche jusqu ce que le m canisme soit bien verrouill et en place Le bouton de r glage...

Страница 35: ...ant sur le bouton pr r glage correspondant R p tez pour les cinq pr r glages sur la bande et proc der de m me pour les autres bandes Mise en m moire automatique Balayage du pr r glage AS PS Mise en m...

Страница 36: ...a piste choisie Le mot S SCN va dispara tre de l affichage La fonction balayage peut tre annul e en utilisant les fonctions R p tition ou M lange R p tition RPT Appuyez sur RPT 25 pendant que le disqu...

Страница 37: ...onctions Pause Balayage R p tition M lange S lection de piste pendant l op ration du changeur de CD peuvent tre acc d es de la m me mani re que pour une op ration CD platine Voyez la section sur l op...

Страница 38: ...ur la fermeture un disque Passez en revue votre logiciel d enregistrement pour se familiariser avec les proc dures correctes d enregistrement Nous recommandons d employer les derni res versions logici...

Страница 39: ...cifications sujettes modifications sans pr avis Probl me Cause Mesure Prendre L appareil ne fonc tionne pas l affichage ne s allume pas Aucune alimentation au fil jaune Aucune alimenta tion au fil ro...

Страница 40: ...MPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autr...

Отзывы: