B1
Mark floor in center of cabinet opening./Marquez sur le sol le centre de
l’ouverture de l’armoire./Marque el centro de la abertura del gabinete
en el piso.
12 1/2”
(31.75 cm)
18 3/4”
(47.62 cm)
9”
(22.86 cm)
1 1/2”
(3.81 cm)
2 1/4”(5.71 cm)
6 3/8”
(16.19 cm)
3 1/8”
(7.93 cm)
8 3/8”
(21.27 cm)
3 1/2”
(8.89 cm)
Top View/Vue de dessus/Vista superior
B2
Floor Venting/Aération par le sol/Ventilación a través del piso
6
1/4
”
(15.
88
cm)
B3
Blower outlet through floor
Sortie du ventilateur par le sol
Salida del ventilador a través del piso
Inlet
Entrée
Admisión
Inlet
Entrée
Admisión
Top View/Vue de dessus/
Vista superior
Top View/Vue de dessus/
Vista superior
B4
or/
ou/o
Cut 6 1/4” diameter hole./Faites un trou de 6 1/4 po (15,9 cm) de
diamètre./Corte un agujero de 6 1/4” (15,88 cm) de diámetro.
Floor outlet
Sortie au sol
Salida a través del piso
Floor
Sol
Piso
B6
Front View/Vue de devant/Vista delantera
Outlet
Salida
Tape joint/
Appliquez du
ruban adhésif
sur le
raccordement/
Use cinta para
conductos en
la unión
Inlet
Entrée
Admisión
Sortie
Top View/Vue de dessus/Vista superior
B5
Mount blower to floor./Montez le ventilateur au sol./Instale el ventilador
en el piso.
Go to step 1./Rendez-vous à l’étape 1./Vaya al paso 1.
Mark vent hole location. Check for obstructions (joists) in floor. Some locations may
need extra flex hose (see full size template enclosed)./Marquez l’emplacement du
trou de l’évent. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions dans le sol (solives).
Certains emplacements peuvent nécessiter un tuyau souple supplémentaire (voyez
le gabarit de taille normale ci-joint)./Marque la ubicación del agujero de ventilación.
Busque posibles obstrucciones (vigas) en el piso. Algunas ubicaciones pueden
requerir manguera flexible adicional (vea la plantilla de tamaño real que se incluye).
Position blower motor in cabinet opening./Placez le moteur du
ventilateur dans l’ouverture de l’armoire./Coloque el motor del
ventilador en la abertura del gabinete.