F3
B
F4
G
o to Step 4/
P
a
ssez à l' ét
a
pe4/
V
a
y
a
a
l p
a
so 4
Red/
Rouge/
Rojo
Bl
a
ck/
Noir/Negro
B
Connect copper ground./Branchez le conducteur de mise à la terre en
cuivre./Conecte el cobre de tierra.
Connect black & red wires./Branchez les fils noirs et rouges./Conecte
los cables negro y rojo.
Bare Wire Torque Specifications
Lug attached to Terminal Block - 20 in-lb
Fils dénudés - caractéristiques de couple
Cosse fixée à la plaque à bornes - 20 lb-po
Especificaciones del torque para los alambres desforrados
Tuerca fijada al tablero de terminales – 20 pulg-lb
10 - 14
8
4 -
6
20 in-lb/20 lb-po/20 pulg-lb
25 in-lb/25 lb-po/25 pulg-lb
35 in-lb/35 lb-po/35 pulg-lb
Wire AW
G
/Fil AW
G
/
C
l
a
sific
a
ción
AW
G
del
a
l
a
mbre
Torque/
C
ouple/Torque
NOTE: The copper ground strap MUST stay connected between middle
post and range.
REMARQUE: La bande en cuivre de mise à la terre DOIT rester connectée
entre la borne centrale et la cuisinière.
NOTA: La cinta de cobre de puesta a tierra DEBE permanecer conectada
entre el conector central y la estufa.
F1
C
Attach lugs. See Torque specifications./Fixez les oreilles de fixation.
Voyez les spécifications de serrage./Fije las tuercas. Consulte las
especificaciones del torque.
CO
NDU
IT
CORD
CO
NDU
IT
CORD
F2
See NOTE./
See NOTE./
Voyez REMARQUE./
Voyez REMARQUE./
Vea la NOTA.
Vea la NOTA.
See NOTE/
Voyez REMARQUE/
Vea la NOTA
Pull conduit through./Passez le conduit./Tire del conducto a través
del agujero.
Bare 3-Wire Connection/Raccordement - 3 fils dénudés/Conexión trifilar descubierta
Note:
Conduit users should refer to special option steps a through g./
Remarque:
Si vous vous servez d’une canalisation, reportez-vous aux étapes
spéciales a à g relatives à cette option./
Nota:
Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos de la opción especial a a la g.