Jenn-Air Electric Wall-Oven Скачать руководство пользователя страница 38

37

C

OCINANDO

 

EN

 

EL

 H

ORNO

CONT

.

4.

Oprima tecla numérica correspondiente para
seleccionar el cambio de temperatura deseado.

• La temperatura del horno puede ser

aumentada hasta 35

°

 (+35

°

) o reducida hasta

en 35

°

 (-35

°

) en incrementos de 5

°

.

• Si oprime la tecla

 ‘Broil’ 

el signo - cambiará

a un número positivo o volverá a un número
negativo.

5.

El horno ahora horneará a la temperatura
programada.  No es necesario volver a
programar la temperatura del horno si se
produce una falla eléctrica.  Este ajuste no
afectará las temperaturas de asar a la parrilla ni
de limpieza.

NOTA: 

No cambie el ajuste de temperatura

en más de 10

°

 a la vez antes de probar el horno.

‘O

VEN

 L

IGHT

’ 

(L

UZ

 

DEL

H

ORNO

)

La luz del horno se enciende automáticamente
siempre que se abre la puerta del horno.  Cuando
se cierra la puerta, oprima la tecla

 ‘Oven Light’

para encender o apagar la luz del horno.  Se
escuchará una señal sonora cada vez que se oprima
la tecla

 ‘Oven Light’

.

R

ESPIRADERO

 

DEL

 H

ORNO

Cuando el horno está en uso, el área cerca
del respiradero del horno se calientan lo
suficiente como para causar quemaduras.
No bloquee la abertura del respiradero para
obtener mejores resultados del horneado.

El respiradero del horno está ubicado debajo del
panel de control en su horno mural.

 H

ORNEAR

, A

SAR

 

Y

 C

OCINAR

 

POR

 C

ONVECCIÓN

Cada horno tiene sus propias características.  Usted
puede observar que los tiempos de cocción y las
temperaturas son levemente diferentes a las de su
horno antiguo.  Esto es normal.

V

ENTILADORES

 

DEL

 

HORNO

Se encenderá automáticamente un 

ventilador

de enfriamiento

 durante las operaciones de

limpieza, asado a la parrilla y algunas funciones de
horneado.  Se usa para mantener frías las piezas

internas del panel de control.  El ventilador se
apagará automáticamente cuando las piezas se
hayan enfriado.  El ventilador puede continuar
funcionando aún después que se haya apagado el
horno.  Esto es normal.

Se usa un 

ventilador de convección

 (modelos

selectos) para circular el aire caliente en el horno
cuando se selecciona la opción de convección.  Se
enciende automáticamente cuando se oprimen
las teclas 

‘CONVECT’ 

y se apagará cuando se

cancele 

‘CONVECT’

.

NOTA:

 El ventilador de convección se apagará

automáticamente cada vez que se abra la puerta
del horno.

P

ROGRAMACIÓN

 

DE

 

LOS

C

ONTROLES

 

PARA

 H

ORN

-

EAR

, A

SAR

, H

ORNEAR

 

POR

C

ONVECCIÓN

 

Y

 A

SAR

 

POR

C

ONVECCIÓN

*

1.

Coloque las parrillas del horno en sus
posiciones correspondientes.  (Ver Página
38.)

2.

Oprima la tecla

 ‘Bake’

,

 ‘Convect Bake’

 o

‘Convect Roast’

.

• La palabra ‘BAKE’, ‘CONV BAKE’ O ‘CONV

ROAST’ destellará en el indicador y
aparecerán tres guiones.

3.

Oprima la tecla

 ‘Auto Set’ (0)

 para programar

automáticamente 350

°

 F.  Cuando se cocina

por convección, se programarán automá-
ticamente 325

°

 F cuando se oprime  la tecla

‘Auto Set’ (0)

. De lo contrario, oprima las

teclas numéricas correspondientes para la
temperatura deseada del horno.

• La temperatura puede ser programada de

100

°

 a 550

°

 F en incrementos de 5

°

.

• Después de cinco segundos el horno

comenzará a precalentarse.  Las palabras
‘ON’ (Encendido) y ‘PREHEAT’ (Precalentar)
aparecerán en el indicador visual y también
100

°

 o la temperatura real del horno, la que

sea más alta.

• La temperatura en el indicador aumentará en

incrementos de 5

°

 hasta que el horno llegue

a la temperatura programada. Espere de 7 a
11 minutos para que el horno se precaliente.

• Cuando el horno está precalentado, emitirá

una señal sonora y las palabras ‘ON’ y ‘PRE
HEAT’ desaparecerán.

4.

Al terminar de cocinar, apague el horno
oprimiendo la tecla

 ‘Cancel’

.  Saque el alimento

del horno.  El horno continuará funcionando
hasta que se oprima la tecla 

‘Cancel’

.

NOTAS:

• Si transcurren más de cinco segundos después

de oprimir una tecla de función sin oprimir
una tecla numérica, el indicador visual volverá
al despliegue anterior.

• Siempre que aparezca la palabra ‘ON’ en el

indicador visual, significa que el horno se está
calentando.

• Para volver a desplegar la temperatura

programada durante el precalentamiento,
oprima la tecla

 ‘Bake’

‘Convect Bake’

 o

‘Convect Roast’*

.  La temperatura

programada aparecerá brevemente.

• Para cambiar la temperatura del horno

mientras se está cocinando, oprima la tecla

‘Bake’

‘Convect Bake’

 o 

‘Convect

Roast’* 

y las teclas numéricas

correspondientes para la temperatura
deseada del horno. Si usted está programando
una temperatura más baja que la temperatura

actual del horno, la palabra ‘PREHEAT’ y ‘ON’
aparecerán en el indicador visual brevemente y
sonará la señal de precalentamiento.

Como regla general, cuando esté cocinando
por convección*, programe la temperatura
del horno 25

°

 F más baja que las instruc-

ciones en la receta tradicional o en la mezcla
preparada. 

Los tiempos serán similares a unos

pocos minutos menos que en las instrucciones.

• Cuando use la tecla 

‘Convect Roast’*

, los

tiempos de asado son generalmente 25-30%
inferiores.  (Mantenga la temperatura de asado
tradicional.)

• Para sugerencias adicionales sobre horneado

por convección, asado por convección y cocción
por convección* con las temperaturas y tiempos
recomendados, vea el folleto 

“La Cocina Fácil”

.

El horno apagará automáticamente en el final de
12 horas si se deja accidentalmente encendido.

* La característica de la convección disponible en modelos selectos solamente.

Содержание Electric Wall-Oven

Страница 1: ...USER G U I D E Form No A 08 01 Part No 8112P185 60 74006564 Litho U S A Safety Instructions 1 2 Oven Cooking 3 10 Care Cleaning 11 13 Before You Call for Service 14 Warranty 15 Guide de l utilisateur...

Страница 2: ...r baking soda to smother fire or flame Never use water on a grease fire 1 Turn off appliance to avoid spreading the flame 2 NEVER pick up or move a flaming pan 3 Smother fire or flame by closing the o...

Страница 3: ...rds result in perfor mance problems and reduce the life of the components of the appliance Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensilsaresuitableforovenservi...

Страница 4: ...evious display NUMBER PADS Use to set time or temperature CANCEL UsetocancelallprogrammingexceptClock and Timer functions BAKE Use for conventional baking or roasting 1 Press Bake pad 2 PresstheAutoSe...

Страница 5: ...ime set the timer will chime four times and End will appear in the display If the timer is not can celled see To cancel below End will remain in the display and there will be two chimes every 30 secon...

Страница 6: ...l or clean temperatures NOTE Do not change the tempera ture setting more than 10 at a time before testing the oven NOTES If more than five seconds elapse between pressing a pad and pressing a number p...

Страница 7: ...tion cooking Use 1 3o 4 See illustration NOTES Theuseoftheoffsetrackisdenotedin the list above as an o after the rack position number Do not cover an entire rack with aluminum foil or place foil on th...

Страница 8: ...ds after entering Hi or a temperature the broil element will come on and the indicator words BROIL and ON will remain in the display If a lower temperature is selected the ON indicator word will cycle...

Страница 9: ...The temperature in the display will increase in 5 increments until the ovenreachesthepresettemperature Whentheovenispreheated theoven will chime and the ON and PREHEAT indicator words will go off 5 A...

Страница 10: ...ld be treated with an anti oxidant Try one of the following methods 1 Dip fruit in a mixture of two parts bottled lemon juice to one part cool water 2 Soak fruit in a solution of 1 tsp ascorbicacidorc...

Страница 11: ...lices Fresh 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 16 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit to 1 8 of the peel Do not use the...

Страница 12: ...ven models will also have a U or L indicating upper or lower oven 3 Press Auto Set 0 pad and 3 00 hours will appear in the display for an average soiled oven The cleaning time can be varied de pending...

Страница 13: ...door is forced to open when the LOCKindicatorwordisstilldisplayed Thefirstfewtimestheoveniscleaned some smoke and odor may be de tected This is normal and will lessen or disappear with use If the oven...

Страница 14: ...and reconnect power to oven Reset clock OVEN WINDOW TO PROTECT THE OVEN DOOR WINDOW 1 Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powderedcleansersastheymayscratch the glas...

Страница 15: ...ormal for a new wall oven and will disappearafterafewuses Initiatingaclean cyclewill burnoff thesmellsmorequickly Turning on a ventilation fan will help re move the smoke and or odor Excessive food so...

Страница 16: ...ing a Improper installation delivery or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer c Misuse abuse accidents or unreason...

Страница 17: ...E ENCASTR JENN AIR GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de s curit importantes 17 18 Cuisson au four 19 26 Entretien et nettoyage 27 29 Avant de contacter un r parateur 30 Garant...

Страница 18: ...mat riauinflammables accumulersurl appareil ni proximit EN CAS D INCENDIE Ne jamais utiliser d eau pour teindre de la graisse enflamm e Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur poudre chimiq...

Страница 19: ...ants ou le four une fois la cuisson termin e S CURIT DE UTENSILE Suivre les indications du fabricant concernant l utilisation de sacs pour cuisson au four Cet appareil a t v rifi quant la s curit de s...

Страница 20: ...s ou sur le chiffre 4 pour un cycle de 4 heures Voir pages 27 28 pour des indications plus d taill es TOUCHES DE FONCTIONS Appuyer sur la touche voulue Appuyer sur Auto Set 0 r glage automatique ousur...

Страница 21: ...vent trer gl espendantqu uneautrefonctiondufour est en cours Les minuteries ne contr lent pas le fonctionnement du four 1 Appuyer sur Timer minuterie L indication TIMER minuterie clignote l affichagea...

Страница 22: ...pendant la cuisson de certains pains et g teaux Ce ventilateur sert refroidir les composantsinternesdupanneaudecommandeet il s teint automatiquement d s que ces composants sont refroidis Il est possib...

Страница 23: ...s accompagnent de une grille plate et d une grille en creux ainsi que d une grille plate et d une grille en creux pour le four inf rieur Pour enlever une grille Tirer dessus jusqu ce qu il s arr te s...

Страница 24: ...sselle CUISSON AU GRIL Pour des r sultats optimums utiliser un plat con upourlacuissonaugril Pourplusdeconseils sur la cuisson au gril voir le livret La Cuisine Simplifi e R GLAGE POUR UNE CUISSON AU...

Страница 25: ...de cuisson s lectionn pour la cuisson au four chaleur tournante est de 2 heures 30 minutes l affichage indique Au bout de cinq secondes l affichage indique nouveau l heure La temp rature augmente de 5...

Страница 26: ...re du four reste teinte Suivre le guide de s chage de la page 26pourlestempsdes chage Laisser l alimentarriver la temp raturede la pi ce avant de v rifier s il est pr t 4 Une fois le s chage termin te...

Страница 27: ...laver Enlever l corce externe sur 1 2 heures Dures cassantes d orange rugueuse Ne pas s cher 1 5 mm 1 16 po 3 mm 1 8 po Ne pas de citron l corce du fruit s il est utiliser la partie blanche am re sou...

Страница 28: ...cycle d autonettoyage afin d aider liminer les odeurs qui sont normalement produites par l autonettoyage Ne pas utiliser de nettoyeur pour four du commerce sur le fini du four autonettoyant ou sur to...

Страница 29: ...endommag e si l on force son ouverture pendant que l indication LOCK est l affichage Les premi res fois o le four est nettoy il peutyavoirproductiond odeuretdefum e Ceci est normal et diminuera ou dis...

Страница 30: ...parois du four d une fine couche d huile v g tale puis essuyer l exc s ACIER INOXYDABLE CERTAINS MOD LES NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT ESSUYER TOUJOURS DANS LE SEN...

Страница 31: ...tonettoyage FORTE ODEUR LORSQUE L ON ALLUME LE FOUR Ceci est normal pour une cuisini re neuve et l odeur dispara t au bout de quelques usages Un cycle d autonettoyage acc l re le proces sus Il y a tro...

Страница 32: ...service d Description claire du probl me observ e Preuve d achat facture de vente Les guides d utilisation les manuels de service et les renseignements des pi ces sontdisponiblesaupr sdeMaytagApplian...

Страница 33: ...R HORNO MURAL EL CTRICO JENN AIR GU A DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 33 34 Cocinando en el Horno 35 42 Cuidado y Limpieza 43 45 Antes de Solicitar Servicio 46 Garant a 47 TABLA...

Страница 34: ...e o mueva una sart n en llamas 3 Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno SEGURIDAD PARA LOS NI OS NUNCA deje a los ni os solos o sin supervisi n cuando el horno est en uso o cuando est...

Страница 35: ...ar peligros gravesdeseguridad afectarelrendimientoyreducir la vida til de los componentes de este electrodom stico Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio vidrio cer mico cer mica degresuotros...

Страница 36: ...la temperatura deseada Ver informaci n adicional en la P gina 37 BROIL ASAR A LA PARRILLA Se usa para dorar y asar a la parrilla 1 Oprima la tecla Broil 2 Oprimalasteclasnum ricascorrespondientes para...

Страница 37: ...esplegar en el indicador Si no se cancelaelcontadordetiempo veracontinuaci n Para Cancelar la palabra End permanecer en el indicador y se oir n dos se ales sonoras cada 30 segundos durante cinco minut...

Страница 38: ...Roast Lapalabra BAKE CONVBAKE O CONV ROAST destellar en el indicador y aparecer n tres guiones 3 Oprimalatecla AutoSet 0 paraprogramar autom ticamente 350 F Cuando se cocina por convecci n se programa...

Страница 39: ...o de la parrilla acodada se indica en la lista anterior colocando una o despu s del n mero de la posici n de la parrilla No cubra una parrilla completa con papel dealuminionicoloquepapeldealuminioen e...

Страница 40: ...I se usa para la mayor a de los asados a la parrilla Use una temperatura de asar a la parrillam sbajacuandoest asandoalimentos que necesitan ser cocinados durante un per odo de tiempo m s prolongado o...

Страница 41: ...ticamente se oir una se al sonora cuatro veces y End se desplegar en el indicador Oprima la tecla Cancel Si el horno no es cancelado la palabra End permanecer en el indicador vi sual y se oir una se a...

Страница 42: ...dad pueda escapar NOTA Si el espaciador no se coloca correctamente elventiladordeconvecci n no funcionar Cierre suavemente la puerta del horno hastaqueelespaciadordescansecontrael marcodelhornoyelcont...

Страница 43: ...r la c scara exterior delgada 1 a 2 horas Duras a quebradizas Naranja y spera No seque la c scara m s o menos de 1 16 a 1 18 No use la piel Lim n de la fruta que est marcada blanca que est debajo de l...

Страница 44: ...elindicador visual aparecer n 3 00 horas para un horno de suciedad normal El tiempo de limpieza puede cambiarse dependiendo de la cantidad de suciedad Despu s de que aparezca 3 00 en el indicador visu...

Страница 45: ...rza para abrirla cuando la palabra LOCK est todav a desplegada en el indicador visual Las primeras veces que el horno sea limpiado puede detectarse algo de humo y unpocodeolor Estoesnormalydisminuir o...

Страница 46: ...Limpie los derrames azucarados y los derrames cidostalescomojugodelim n salsadetomate o salsas a base de leche La porcelana esmaltada es resistente a los cidos pero no a prueba de cidos El acabado de...

Страница 47: ...l aire en el horno Verifique las instrucciones para precalentar para las posiciones de las parrillas y temperatura del horno Verifiquelatemperaturadelhornocuandohornee por convecci n Reduzca la temper...

Страница 48: ...Electr nicos Elementos Calefactores El ctricos Elemento del asador y de hornear en los electrodom sticos Residentes Canadienses Las garant as anteriores cubren solamente aquellos electrodom sticos in...

Отзывы: