background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. ROZKŁADANIE WÓZKA.

Zwolnienie blokady złożonego stelaża nastepuje
poprzez rónoczesne wcisnięcie obu przycisków
znajdujących się na rączce stelaża (Zdj. 11,12) oraz
pociągnięcie rączki do góry, gdy znajdzie się ona w
odpowiedniej pozycji następuje automatyczne jej
zablokowanie w zamknięciu zatrzaskowym, któremu
towarzyszy wyraźnie słyszalne „kliknięcie”

2. MONTOWANIE I DEMONTOWANIE KÓŁ

· Zdjąć plastikowe ochraniacze z końcówek osi wózka. 
Ochraniacze zachować celem zabezpieczenia osi, gdy 
wózek nie będzie już używany. 
Aby zdemontować tylne koła wciśnij przycisk znajdujący 
się w centralnej części koła (Zdj.2) i zdejmij koła z osi. 
Aby je powtórnie zamontować wciśnij przycisk i wsuń 
koła na oś, następnie zwolnij przycisk i pociągnij je do 
siebie aż do momentu zablokowania. 
- Zamontować przednie 10 calowe koło (Zdj.3) z wideł-
kami poprzez włożenie osi widełek do obrotnicy, aż do 
usłyszenia „kliknięcia” oznaczającego zablokowanie koła 
we właściwej pozycji. Przednie koła można zablokować 
do jazdy na wprost poprzez obrócenie górnej części 
obrotnicy (Zdj 4) zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aż do usłyszenia kliknięcia. 
Aby koła zdemontować naciśnij do oporu plastikowy 
przycisk znajdujący się w górnej części obrotnicy (zdj.4) 
i pociągnąć koło z widełkami do dołu. 

Ostrzeżenie! 

Na kołach jest smar, który może zabrudzić 

tekstylia. 

· Niebezpieczeństwo uduszenia: zadbać, żeby plastikowe 

ochraniacze końcówek osi nie dostały się w ręce dziecka.

3. URUCHAMIANIE HAMULCÓW

· Wózek hamuje się naciskając poprzeczny pedał hamulca 
(Zdj.5), tak żeby końcówki drążka hamującego zabloko-
wały zębatki kół.

 · Zwolnienie hamulca następuje poprzez pociągnięcie 
pedału hamulca do góry.

4. MONTAŻ/DEMONTAŻ GONDOLI

Założyć gondole na podwozie wprowadzając plastikowe 
adaptery gondoli znajdujące się w jej dolnej części w 
mechanizm centralnego wpięcia (Zdj. 6,7). Zamknięcie 
nastąpi automatycznie.
Aby zdemontować gondolę należy wcisnąć równocześnie 
przyciski znajdujące się po obu stronach gondoli (Zdj.6) 
następnie należy unieść gondolę do góry.

OSTRZEŻENIE! 

Przed użyciem sprawdzić czy gondola 

jest prawidłowo zablokowane w centralnym wpięciu.

5. MONTAŻ OKRYCIA NA NÓŻKI 

Założyć okrycie na nóżki na gondolę i zapiąć na napy 
znajdujące się na bokach budki i okrycia.

6. MONTAŻ SIEDZISKA (WKŁADU SPACEROWEGO)

Siedzisko montujemy i demontujemy podobnie jak 
gondolę za pomocą dwóch przycisków znajdujących się 
po obu stronach siedziska.
Siedzisko można montować na dwa sposoby przodem 
lub tyłem do kierunku jazdy.

OSTRZEŻENIE!

 Przed użyciem sprawdzić czy siedzisko 

jest prawidłowo zablokowane w centralnym wpięciu.

OSTRZEŻENIE!

 Przed użyciem wózka należy zawsze 

sprawdzać czy oparcie jest prawidłowo zablokowane.

7. MONTAŻ/ DEMONTAŻ BUDY SIEDZISKA

Siedzisko jest wyposażone we własną budę, aby zamon-
tować ją na siedzisku należy wsunąć plastikowe elementy 
mocowania budki znajdujące się na końcach  pałąka (Zdj.
8) w plastikowe łączniki umiejscowione po obu stronach 
oparcia. (zdj. 9)
Aby budkę zdemontować należy wcisnąć przycisk 
znajdujący się w elemencie mocowania budki, następnie 
pociągnąć pałąk ku górze.

8. MONTAŻ/DEMONTAŻ /REGULACJA WYSOKOŚCI 
BARIERKI

Zamontować barierkę ochronną poprzez umieszczenie 
elementu służącego do montażu barierki  łączniki (zdj.10)
W celu zdemontowania barierki należy wcisnąć przycisk 
znajdujący się po obu stronach siedziska na wysokości 
barierki (zdj.10 A) następnie pociągnąć ją do siebie.
Aby zmienić wysokość barierki należy wcisnąć czerwo-
ny przycisk (zdj. 10 B) znajdujący się po obu stronach 
bezpośrednio na jej zakończeniu, następnie ustawić 
pożądaną  wysokość barierki. Blokada w wybranej pozycji 
nastąpi automatycznie.

9. MONTAŻ OKRYCIA NA NÓŻKI (Siedzisko)

Naciągnąć okrycie na siedzisko i przypiąć je za pomocą 
nap.

10. SKŁADANIE WÓZKA

- W celu złożenia stelaża należy zdemontować 
gondolę/siedzisko (pkt 4). 
Następnie należy złożyć stelaż poprzez równoczesne
wciśnięcie obu przycisków znajdujących się na rączce
stelaża (Zdj. 11, 12)
Celem dalszego zmniejszenia wymiaru wózka można
zdjąć koła.

11. REGULOWANIE WYSOKOŚCI RĄCZKI

Należy jednocześnie nacisnąć na dwa czarne przyciski 
umieszczone na prowadnicy po obu jej stronach, od 
wewnątrz, i przesuwając prowadnicę odpowiednio, 
zmniejszać lub zwiększać jej wysokość (Zdj. 12).

12. USTAWIANIE POZYCJI PODNÓŻKA

Podnóżek można ustawić w kilku pozycjach . Aby go opu-
ścić należy wcisnąć dwa przyciski umiejscowione po obu 
stronach podnóżka i ostrożnie opuścić go w dół. (zdj. 13)
Aby podnóżek podnieść należy unieść go z pozycji opusz-
czonej ku górze, blokada następuje automatycznie.

Содержание Koda

Страница 1: ...KODA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...KODA...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 5: ...KODA 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 6: ...prowadzi do uszkodzenia lub zniszczenia w zka Nie nale y pozostawia w zka w miejscach niebezpiecznych tak e je li jest pusty Nie nale y pokonywa w zkiem scho d w tak e ruchomych oraz miejsc bar dzo st...

Страница 7: ...oduktu wykryte w okresie gwa rancji b d bezp atnie usuwane w terminie 14 dni od daty dostarczenia go za po red nictwem Sprzedawcy do Producenta 5 Okres gwarancji ulega przed u eniu o czas naprawy 6 Sp...

Страница 8: ...KRYCIA NA N KI Za o y okrycie na n ki na gondol i zapi na napy znajduj ce si na bokach budki i okrycia 6 MONTA SIEDZISKA WK ADU SPACEROWEGO Siedzisko montujemy i demontujemy podobnie jak gondol za pom...

Страница 9: ...REGULACJA AMORTYZATORA SPR YNOWEGO Model Koda zosta wyposa ony w dodatkowy amortyza tor spr ynowy z regulacj sztywno ci Aby zmieni ustawienia amortyzatora nale y przekr ci pokr t o amortyzatora w pra...

Страница 10: ...e responsibility of the user When transporting the stroller over obstacles make sure that none of the latch connections come undone Do not use the any additional mattresses for the carry cot except th...

Страница 11: ...war ranty period will be repaired free of charge within 14 days from the date of delivery by Reseller to the Manufacturer 5 The guarantee period is extended by the repair time 6 The means of repair ar...

Страница 12: ...performed similar to the carry cot with two buttons located on both sides of the seat The seat can be installed in two ways facing forward or rearward WARNING Do not carry the seat by grasping the fo...

Страница 13: ...Photo no 19 WARNING Both shock absorbers should always be installed in the same position 18 RAIN COVER The stroller is equipped with a rainproof cover with vents To mount it slide one end onto to the...

Страница 14: ...t mimo dosah d t te Um st n nadm rn hmotnosti na voz ku nespr vn instalace nebo pou v n nepovolen ho p slu enstv m e zp sobit po kozen nebo zni en voz ku Neponech vejte voz k v nebezpe n ch m stech i...

Страница 15: ...rabici s u ivatelskou p ru kou 4 Vady v robku zji t n v pr b hu z ru n doby budou opraveny bezplatn ve lh t 14 dn ode dne doru en 5 Z ru n doba se prodlu uje o dobu trv n opravy 6 Zp sob opravy ur uje...

Страница 16: ...u nebo dozadu sm uj c UPOZORN N P ed pou it m zkontrolujte zda je sedadlo dn uzam ena v centr ln zapojen UPOZORN N P ed pou it m ko rku v dy zkontrolujte zda je op radlo zadn ho sedadla spr vn uzam en...

Страница 17: ...nka s v trac mi otvory Chcete li p ipojit ji vyt hnout jeden konec k budce a druh na gondolu 19 MOSKITI RA Gondola jsou vybaveny s t proti moskyt m pro mont by m la p evz t jeden konec ozna en vlo ka...

Страница 18: ...wagens f hren Den Kinderwagen nicht in gef hrdeten Bereichen stehen lassen auch wenn der Kinderwagen leer ist Mit dem Kinderwagen keine Treppen auch bewegliche Treppen und sehr steile Stellen berwinde...

Страница 19: ...vorzugsweise in einem Karton mit der Bedienungsanleitung zur ckgege ben werden 4 Produktm ngel die w hrend der Garan tiezeit entdeckt werden innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt des Zureichens verm...

Страница 20: ...en anheben WARNHINWEIS Vor dem Gebrauch pr fen ob die Tragewanne richtig im zentralen Steck Mechanismus verriegelt ist 5 MONTAGE DER ABDECKUNG AUF DEN F SSEN Die Abdeckung der F e auf die Tragewanne d...

Страница 21: ...Kinderwagen hat eine Einstellung der Steifigkeit von der hinteren Aufh ngung Zur Einstellung bewegen Sie den Hebel unter dem Fe dersto d mpfer Abb 17 18 Die Aktion sollen Sie f r beide Hinterr der du...

Страница 22: ...EN 1888 2012 TRIM TRIM 6 0 15 3 2 9 JEDO...

Страница 23: ...1 2 3 4 PCV 5 6 0 14 0 17 MPa 7 8 9 1 J droch JEDO 24 2 3 4 14 5 6 7 8 9 10 PCV 11...

Страница 24: ...1 11 12 2 2 10 3 4 4 3 5 4 6 7 6 5 6 7 8 9 8 10 10A 10 B 9 10 4 11 12 11 12...

Страница 25: ...Pebble Plus Rock Kiddy Evolution Pro2 Evo Lunafix Evoluna i size Safety 1st Mimas One safe Recaro Privia Privia Evo Guardia Avionaut Ultralite Kite Besafe Izi go Izi go Modular Babysafe York Basset 2...

Страница 26: ...nt imi i nazwisko u ytkownika name and surname ulica street kod pocztowy miejscowo postal code city tel e mail telephone e mail data zakupu date of purchase data date piecz tka i podpis signature stam...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ul Grabowska 50 63 400 Ostr w Wielkopolski POLAND biuro office T 48 62 736 38 00 F 48 62 736 30 10 E biuro jedo pl serwis service T 48 62 736 38 03 E serwis jedo pl adres do korespondencji postal addr...

Отзывы: