30
7 ROUTINE MAINTENANCE
GB
Maintenance operations should be carried out by a qualified professional.
Die Wartungsarbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
Les opérations d’entretien doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Vedligeholdelsesoperationerne skal udføres af kvalificeret personale.
Underhållsoperationerna ska göras av kvalificerad personal.
Vedlikeholdsoperasjonene må utføres av kvalifisert personale.
Le operazioni di manutenzione devono essere compiute da personale qualificato.
DK
D
F
GB
S
N
I
Removal of scale in the
hot water tank
- Follow the instructions in paragraph 8.2
Depending on the hardness
of the water from the mains
Power lead
- Check the condition and intactness of the power lead.
Montly
Water connection check
- Check the condition and intactness of the water supply pipe
- Check for any leak
Montly
Water replacement in the
ice bank tank
- Switch the apparatus off and wait about 1 hour for it to defrost
- Empty the water using the level and basin unloading tube P (see section 5.3.2)
- Restore the water level in the ice bank tank as described in the INSTALLATION chapter.
If the machine has been tur-
ned off for a long time
Entkalkung
Heißwassertank
- Anweisungen von Absatz 8.2 befolgen
Je nach Wasserhärte des
Versorgungsnetzes
Versorgungskabel
-
Überprüfen Sie Zustand und Unversehrtheit des Versorgungs-kabels.
monatlich
überprüfung
des korrekten
Wasseranschlusses
-
Überprüfen Sie Zustand und Unversehrtheit der Wasserzufuhr-leitung.
- Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser an ungewünschter Stelle entweicht
monatlich
Wasserwechsel im
Eisvitrinenbehälter.
-
Gerät ausschalten und ca. 1 Stunde warten, bis es abgetaut hat.
- Das Wasser durch das Abfluss- und Nivellierungsrohr P ablaufen lassen (s. Abschnitt 5.3.2.).
- Wasserniveau im Eisvitrinenbehälter wie im Kapitel “INSTALLATION auffüllen.
Falls die Maschine lan
-
ge Zeit nicht in Funktion
war
7 WARTUNG
D