background image

· 14 ·

REF. 52149

em relação a cada seção (Fig. 5). Assegure-se de 

que a seção da escada aberta seja trancada de ma

-

neira confiável.

Fechamento da escada

Para fechar a escada faça o seguinte:

1. 

Segure a escada na posição vertical. Com as duas 

mãos, agarre os anéis de plástico que conectam os 

degraus e os tubos telescópicos (Fig. 9).

2. 

Com o polegar, pressione as duas travas na direção 

do degrau (Fig. 8a) para que o segmento esteja des-

bloqueado (Fig. 5)

3. 

O  segmento  e  todos  os  segmentos  acima  serão 

inseridos juntos. Continue assim até que a escada 

seja completamente fechada.

 NOTA! Para evitar o risco de prender as suas mãos, 

não as coloque sobre ou entre os degraus durante o fe

-

chamento da escada (Fig. 8b).

Diminuição do comprimento operacional da escada aber

-

ta

Para diminuir o comprimento operacional de uma escada 

já aberta, sempre primeiro feche a escada completamen-

te (veja “O fechamento da escada”) e depois abra a es-

cada até o comprimento desejado (consulte “Abertura de 

uma escada ao comprimento intermediário”).

Cuidados e avisos

Por razões de segurança, as escadas em geral devem 

ser usadas com cuidado e bom senso.

No que diz respeito a uma escada telescópica, também 

queremos salientar o seguinte:

1.  A escada deve ser instalada num ângulo de 75 

graus em relação à base (Fig. 10)

2.  A escada é construída para uma carga máxima de 

150 kg (Fig. 11)

3.  A escada deve ser usada numa superfície plana e 

firme

4. 

Não se permite ficar no degrau superior

5. 

A escada deve ser usada com uma distância padrão 

entre os degraus (Fig. 12)

6. 

Evite  usar  a  escada  em  tais  locais  como  poços 

cheios de água, pois isso pode resultar na sua 

função múltipla devido à entrada de sujeira e água 

nos tubos.

7.  Evite sujeitar a escada a batidas ou ao tratamento 

violento, uma vez que os danos nos tubos afetam a 

função telescópica.

8. 

Sempre  transporte  a  escada  na  posição  fechada 

para  que  os  tubos  telescópicos  fiquem  protegidos 

uns dentro dos outros e não possam ser danifica

-

dos.

9. 

A escada não deve ser usada pendurada no degrau 

superior

10. 

Não abra a escada fechada ou use a escada de ca

-

beça para baixo

11. 

A escada não deve ser usada numa posição hori

-

zontal, por exempo repousando num degrau ou 

cavalete. Numa situação de emergência. A escada 

pode ser usada como um tensor se estender a um 

comprimento máximo de aprox.

Содержание 52149

Страница 1: ...ABLE 7 MULTI FUNCTIONALTELESCOPIC LADDER 5 MEHRFUNKTIONS STEIGLEITER 9 SCAR TELESCOPIC N V PLIANT 15 21 SCALATELESCOPICA12 PASSI IN V PIEGHEVOLE 11 MULTI FUNCTIE LADDER 17 52149 MANUALDE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...2 REF 52149 1 4 2 5 3...

Страница 3: ...t des activado habr una distancia entre los pelda os y las juntas EXTENSI N DE LA ESCALERA Extensi n m xima Para abrir la escalera telesc pica a su extensi n m xi ma siga los siguientes pasos 1 Coloqu...

Страница 4: ...visos y Precauciones Por motivos de seguridad todas las escaleras deben usarse con cuidado y sentido com n En cuanto a la escalera telesc pica debe prestarse especial atenci n a los siguientes puntos...

Страница 5: ...DDER Full length To open the telescopic ladder to its full length user must follow this procedure 1 Place the ladder on a firm and level surface 2 Open the ladder from the top by gripping the top step...

Страница 6: ...h regard to the telescopic ladder the following should be pointed out 1 The ladder should always be used at an angle of 75 degrees in relation to the ground Fig 10 2 The ladder is designed to support...

Страница 7: ...solide et plane En d pliant l chelle veillez une fixation s re de l chelle l ayant serr contre la base ayant plac le pied sur la marche inf rieure Fig 7 2 D pliez l chelle d en haut en tenant la march...

Страница 8: ...uler les chelles avec pr caution et le bon sens Quant l chelle t lescopique nous voudrions faire at tention ce qui suit 1 L chelle doit tre install e l angle de 75 degr s par rapport la base Fig 10 2...

Страница 9: ...ert werden W hrend der Erweiterung stabilisieren Sie die Leiter mit ei nem Fu auf der unteren Stufe Abb 7 2 Erweitern Sie die Leiter von oben indem Sie die obere Stufe mit beiden H nden greifen Erweit...

Страница 10: ...mit gesundem Menschenverstand umzu gehen Was die teleskopische Leiter angeht wollen wir auch auf folgendes achten 1 Die Leiter sollte in einem Winkel von 75 Grad von der Basis installiert werden Abb 1...

Страница 11: ...oni 1 La scala viene aperta per tutta la lunghezza su una superficie solida e piana Durante lo spiega mento fissare saldamente la scala premendola sulla base posizionando il piede sul gradino infe rio...

Страница 12: ...a della scala a una lunghezza intermedia Avvertenze e precauzioni Per motivi di sicurezza necessario gestire le scale con cautela e con buon senso Per quanto riguarda la scala telescopica vogliamo an...

Страница 13: ...scada pressionando a para a base com um p colocado no degrau inferior Fig 7 2 Abra a escada a partir do topo segurando o de grau superior com as duas m os Estenda a se o superior ao comprimento total...

Страница 14: ...seguran a as escadas em geral devem ser usadas com cuidado e bom senso No que diz respeito a uma escada telesc pica tamb m queremos salientar o seguinte 1 A escada deve ser instalada num ngulo de 75 g...

Страница 15: ...rev zut pe o suprafa baz ferm i plan La deschidere asigura i o fixare sigur a sc rii ap s ndu o pe suprafa a plan prin plasarea pi ciorului pe treapta inferioar Figura 7 2 ncepe i deschiderea sc rii d...

Страница 16: ...termediar Avertismente i m suri de precau ie Din motive de siguran oricare manipulare cu scar trebuie efectuat cu grij i cu bun sim n ceea ce prive te scara telescopic dorim s atra gem aten ia asupra...

Страница 17: ...p een ste vige en vlakke ondergrond ontvouwen Bevestig de ladder tijdens het ontvouwen veilig door deze op de basis te drukken en uw voet op de onderste trede te plaatsen figuur 7 2 Ontvouw de ladder...

Страница 18: ...g en met gezond verstand om te gaan Met betrekking tot de telescopische ladder willen we ook aandacht aan het volgende besteden 1 De ladder moet onder een hoek van 75 graden ten opzichte van de basis...

Страница 19: ...hossza sz trakand szil rd s s k fel leten A l tra sz trak s n l biztos tsa annak megb zhat r gz t s t hozz nyomva az alaphoz helyezve a l b t az als fokra 7 bra 2 A l tr t fentr l kezdje sz trakni mi...

Страница 20: ...s vint zked sek Biztons gi okokb l gondosan s j zan sszel kell kezelni a l tr kat Ami a teleszk pos l tr t illeti a k vetkez kre is figyelni kell 1 A l tr t az alaphoz 75 fokos sz gben kell elhel yezn...

Страница 21: ...21 REF 52149 RU 1 3 2 4 1 2 1 2 7 3 4 2 1 2 3 8 4 5 5...

Страница 22: ...22 REF 52149 1 2 9 3 8 4 8B 1 75 10 2 150 11 3 4 5 12 6 7 8 9 10 11...

Страница 23: ...i 1 Rozk adaj drabin na ca jej d ugo na twardej i r w nej powierzchni Podczas rozk adania trwale zamocuj drabin dociskaj c j do podstawy k ad c stop na dolnym stopniu Rysunek 7 2 Rozk adaj drabin od g...

Страница 24: ...ie zwr ci uwag na 1 Drabina powinna by zainstalowana pod k tem 75 stop ni od podstawy Rysunek 10 2 Drabina jest zaprojektowana dla maksymalnego ob ci enia 150 kg rysunek 11 3 Instalacja drabiny musi b...

Отзывы: