background image

24

Predisposición del desagüe

Se prevén dos conos de desagüe.

- Se recomienda conectar los conos de desagüe entre ellos y des-
pués predisponer un solo desagüe, como se indica en la pos. 

1 o 1a

En cualquier caso, es posible conectar los conos de desagüe al 
sistema de desagüe de manera independiente.

En todos los casos, se debe predisponer en el suelo el empotra-
do de los conos de desagüe, teniendo en cuenta también la po-
sición de los soportes (patas) del armazón.

Predisposiciones de las conexiones hidráulicas.

Q

Donde se prevea, para la conexión a la red hidráulica (

5H

 - 

hammam), se recomienda usar tubos con Ø mín. de 14 mm. Es-
tos deben terminar con un empalme de 1/2” M.

Q

El modelo “

sauna

” incluye depósito de llenado automático, 

que se debe alimentar mediante un empalme 1/2” M (agua fría) 
(pos. 

5S

).

Q

Para un funcionamiento correcto, deben garantizarse los valo-

res de presión y caudal indicados en las “Características hidráuli-
cas” correspondientes.

  

En presencia de aguas duras, es oportuno montar, en la 
instalación hidráulica de alimentación del equipo, un des-
calcificador, para reducir o evitar los depósitos de cal.

  

ATENCIÓN: (IEC 60335-1/A2) La presión de la instala-
ción hidráulica que alimenta el equipo no debe superar 
los 600 kPa (6 bar).

Predisposiciones de la conexión eléctrica

Q

La conexión eléctrica puede realizarse de una de las siguien-

tes maneras:

 

sauna

 

- línea monofásica (220-240V 1~);

 

  - línea trifásica compuesta por tres conductores de fase + 

conductor de neutro (380-415V 3N~).

 

hammam

 

-  línea monofásica (220-240V 1~);

 

- línea trifásica compuesta por dos conductores de fase + 

conductor de neutro (380-415V 2N~);

 

- línea trifásica compuesta por tres conductores de fase + 

conductor de neutro (380-415V 3N~).

Q

La tensión nominal de alimentación del equipo es, siem-

pre y en cualquier caso, de 220-240V.

Q

El equipo puede instalarse también en aquellos países en 

los que el valor de tensión de 220-240V se suministra me-
diante un sistema bifásico; para la conexión, consulte el ma-
nual de instalación.

Q

Cada “

sauna

” se proporciona con un interruptor omnipolar, que 

incluye un cable ya conectado en la caja del equipo, con una lon-
gitud de aproximadamente 400 cm, como se indica en la pos. 

2S

.

Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indi-
caciones de seguridad impuestas por las normas en vigor. 

Q

Cada “

hammam

” incluye de serie una bornera cuadripolar, 

situada en el compartimento técnico;. A esta bornera debe co-
nectarse un cable (pos. 

2H

) que proviene de un interruptor om-

nipolar de corte. Este interruptor debe colocarse en una zona 
que respete las prescripciones de seguridad impuestas por las 
normas en vigor.

  

El generador de vapor da cada 

“hammam”

 puede ali-

mentarse de tal modo que la potencia absorbida sea de 
4,6 kW o 6 kW. Para este fin, si se predispone una línea 
de alimentación trifásica a 380-415 V y se desea limitar 
la potencia absorbida a 4,6 kW, el cable que conectar 
a la bornera debe tener sólo dos fases, además de los 
conductores de neutro y tierra.

 

 En caso de que la potencia absorbida sea de 6 kW, la ali-
mentación debe realizarse por medio de 3 fases, ade-
más de los conductores de neutro y tierra.

Q

 Para las modalidades que seguir con relación a las cone-

xiones eléctricas, tome como referencia el manual de insta-
lación.

Q

En los modelos que lo prevén, es posible conectar el equipo 

a un circuito de alarma (predisponga, en la zona indicada por el 
símbolo de la campanilla, un cable bipolar con características no 
inferiores al tipo H 05 VV-F 2x2,5 mm

2

 - 220-240V - 2A max.); el 

uso de este cable es indispensable para que el sujetacable mon-
tado en la caja garantice el grado de protección adecuado (es-
tanqueidad) previsto por las normas.

Predisposición de la instalación de audio.

 

Q

Sauna

” y/o “

hammam

” poseen difusores* que pueden conec-

tarse a un circuito de filodifusión. Para este fin, el cable adecuado 
debe predisponerse como en la pos. 

3.

Q

Según solicitud, está disponible un kit de audio que instalar en 

el compartimento técnico del equipo en el que se conectarán los 
difusores.

NOTAS: 

(*) dos +dos difusores, impedancia: 8 Ω - potencia nominal 20 W x 4.

Preinstalación del sistema de control a distancia 

(cuando esté previsto)

Q

Se pueden gestionar las funciones de “

sauna

” y “

hammam

” 

mediante un ordenador conectado a un sistema de control a dis-
tancia (

sc

) por medio de una red Ethernet (LAN):

Содержание sasha

Страница 1: ...sasha sasha 2 0 Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n SAUNA HAMMAM...

Страница 2: ...draulicheedelettriche 9 10 predisposizionedelloscarico 11 12 schemadellaposizionedeisupporti telaio 9 caratteristichetecniche 10 info 11 modalit d installazione 11 predisposizione dello scarico 12 pre...

Страница 3: ...ci ndelossoportesdelarmaz n 13 caracter sticast cnicas 14 informaci n 24 Modalidades de instalaci n 24 Predisposici n del desag e 25 Predisposiciones de las conexiones hidr ulicas 25 Predisposiciones...

Страница 4: ...4 302 5 W P 62 62 101 x 54 177 x 54 177 x 54 210 225 205 min 250 211 50 50 85 182 182 140 146 5 mm 210 210 1 W cm SAUNA HAMMAM...

Страница 5: ...5 mm 302 5 cm 12 mm 5 mm SAUNA W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif a a centro parete wall mounted au centre d...

Страница 6: ...m 302 5 cm 302 5 cm W 302 5 cm 5 mm P 12 mm 5 mm W 12 mm 5 mm W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif c ad angolo...

Страница 7: ...Hz 220 240V 50 60 Hz 2H 380 415V 3N 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 2S X X 1 2 M 5H X X X X X H H1 H2 O X 10 180 L 400 MAX 90 100 5S 2H 5H 90 80 8 8 8 3 3 2S 1 2 M H2 O 5S X 50 70 230 250 50 cm rif a rif c...

Страница 8: ...8 1 1a H1 H X 2 cm X X X X X X X X H1 H 30 100 25 28 20 10 10 30 30 15 2 15 5 H H1 1a 1 40mm 175 X 3 5 m m cm rif a rif c rif d d1 rif b SAUNA HAMMAM...

Страница 9: ...150 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 2 16 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 73 73 150 3 5 m m 3 5 m m posizione supporti telaio frame support position position supports ch ssis Position d...

Страница 10: ...BATH SAUNA HAMMAM SAUNA DAMPFBAD SAUNA BA O TURCO SAUNA kW 4 6 6 j 4 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CL...

Страница 11: ...stallare un pannello per chiude re la zona frontale dell apparecchiatura tra cornice di finitura e soffitto si deve assolutamente garantire l areazione richiesta sia per la sauna che per l ham mam non...

Страница 12: ...collegato nella cassetta dell apparecchia tura e lungo circa 400 cm come indicato in pos 2S Tale interruttore deve essere collocato in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza imposte dalle...

Страница 13: ...in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e confo...

Страница 14: ...ay Should you wish to install a panel to close off the front area of the appliance between the covering frame and the ceiling you must ensure adequate ventila tion for the sauna and the hammam as inst...

Страница 15: ...400 cm in length already connected to the appliance s junction box as indicated in position 2S This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified by curre...

Страница 16: ...nd protection circuit ground system The building s electrical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriat...

Страница 17: ...souhaiterait installer un panneau pour fermer la zone frontale de l appareil entre cadre de finition et plafond il faut absolument garantir l a ra tion aussi bien pour le sauna que pour le hammam requ...

Страница 18: ...vec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 400 cm de longueur comme indiqu la pos 2S Cet interrupteur doit etre install dans une zone respectant les prescriptions de s curit impo...

Страница 19: ...diaires l alimentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions...

Страница 20: ...allieren m chten um den vorderen Bereich des Apparates zu verschlie en zwi schen Abdeckrahmen und Decke muss in jedem Fall die erforderliche Bel ftung garantiert sowohl f r die Sauna als auch f r das...

Страница 21: ...arates ange schlossen und zirka 400 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S Dieser Schalter muss in einem Bereich untergebracht werden der die Sicherheitsvorschriften der geltenden Norm erf llt Q Jedes Hama...

Страница 22: ...die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden gesetzlichen Vorschriften und spezifischen...

Страница 23: ...auna En caso de que fuera necesario instalar un panel para ce rrar la zona central del equipo entre el marco de acaba do y el techo se debe garantizar la ventilaci n necesaria tanto para la sauna como...

Страница 24: ...ye un cable ya conectado en la caja del equipo con una lon gitud de aproximadamente 400 cm como se indica en la pos 2S Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indi caciones de segu...

Страница 25: ...e 1 debe conectarse de modo permanente sin uniones intermedias a la red el ctrica y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser ef...

Страница 26: ...26 Q a P1 P P1 P W b c P W b W c Q d d1 P1 P W Jacuzzi P 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 1 5 mm MAX Pr 2...

Страница 27: ...1 2 M 5S Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Q 220 240 1 380 415 3N 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q 400 c 2S Q 2H 4 6 6 380 415 4 6 6 3 Q Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240V 2A Q 3 Q 8 20 x 4 Q 1...

Страница 28: ...RJ 45 8 5 Q 10 5 5 500 Q SIM Sasha SMS SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q H 07 RN F 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2...

Страница 29: ......

Страница 30: ...l A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local 4 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www jacuzzi es info es jacuzzi eu I dati e le caratter...

Отзывы: