background image

1

103950 Rev. A

TWO HANDLE WIDESPREAD BIDET FAUCETS

WITH INTEGRAL VACUUM BREAKER
LLAVES DE AGUA DE PIEZAS SEPARADAS, 

DE DOS MANIJAS, PARA BIDETS CON EL 

TRITURADOR INTEGRAL DEL VACÍO
ROBINETS À GRAND ENTRAXE ET À DEUX 

MANETTES POUR BIDET AVEC LE BRISEUR 

INTÉGRAL DE VIDE

SILICONE

Icons

SILICONE

Icons

p

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

103950

Model/Modelo/Modèle

68476-

p

Invari

TM

Series/Series/Seria

Read all instructions prior to installation. 
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación. 
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. 

2/22/19 Rev. A

To access additonal technical documents & product info, visit www.brizo.com
Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en www.brizo.com
Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l’information sur le produit, 

visitez www.brizo.com

www.brizo.com 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected]

?

Summary of Contents for Invari Series

Page 1: ... Modèle 68476 p InvariTM Series Series Seria Read all instructions prior to installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación Veuillez lire toutes les instructions avant l installation 2 22 19 Rev A To access additonal technical documents product info visit www brizo com Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto visítenos en www brizo com P...

Page 2: ...de las garantías implícitas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADA AL PERI ODO LE GAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE SEA MA S CORTO Algunos estados provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que lim...

Page 3: ...la válvula desviadora 1 está en la posición que admite agua rebosadero abierto completamente girado en la misma dirección de las manecillas del reloj B Abra las válvulas de agua caliente y fría y ajústelas a la temperatura deseada C Para desviar el fluido del agua al rociador gire lentamente la manija del desviador completamente en la dirección opuesta a las manecillas del reloj Nota Es normal que...

Page 4: ...oin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abr...

Page 5: ... Apriete firmemente la conexión pero no demasiado INSTALACIÓN DEL DESVIADOR DE LA VÁLVULA ROMPEVACÍO Nota Por favor lea las instrucciones para la instalación de la taza del bidet e identifique la ubicación del agujero para la válvula desviadora El tamaño del agujero debe ser mínimo 1 1 8 de diámetro A Montez l inverseur 1 avec le raccord en Y et le joint 2 comme le montre la figure Glissez une ron...

Page 6: ...las válvulas y trate de ensamblar otra vez después gire las manijas un poco hacia el frente o hacia atrás hasta lograr alinearlas D Conecte las mangueras del 12 1 de Y en la válvula de desviador 2 con los enchufes en cuerpos de válvula calientes y fríos según lo demostrado Apriete firmemente pero excedente no aprietan Conecte las mangueras de la entrada 3 no se incluye con las entradas calientes y...

Page 7: ...e 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Instale el ensamblaje de la guía de barra 1 Una la barra horizontal 2 a la barra chata 3 utilizando el gancho 4 Instale la barra de alzar 5 apriete el tornillo 6 Conecte el ensamble al desagüe Compruebe la operación del tapón A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B Serrez l écrou 1 ...

Page 8: ... froide 3 en position d ouverture en les tournant Laissez couler l eau une minute pour évacuer tous les corps étrangers B Vérifiez l étanchéité de tous les raccords aux endroits identifiés par les flèches Serrez les de nouveau au besoin mais évitez de trop serrer 5 MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES Choose hook ups for 1 2 I P S connections 1 Ball nose riser 3 8 O D copper tubing or 2 1 2 I P S fauce...

Reviews: