background image

18

Opérations préalables pour l'évacuation

 

2 bondes sont prévues.

- Il est conseillé de raccorder les bondes entre elles et donc de 
prévoir une seule évacuation, comme indiqué à la pos. 

1 ou 1a

il est dans tous les cas possible de raccorder les bondes au sys-
tème d'évacuation de manière indépendante.

Dans tous les cas, il faut prévoir au sol l'encastrement des bondes, 
comme indiqué, en tenant compte aussi de la position des sup-
ports (pieds) du châssis.

Opérations préalables pour 

les raccordements hydrauliques

 

Q

Si prévu, pour le raccordement à l'alimentation d'eau (

 5H

 - ham-

mam) il est conseillé d'utiliser des tuyaux de Ø min. 14 mm ; ces der-
niers doivent terminer avec un raccord 1/2” M.

Q

Le modèle “

sauna

” est équipé d’un réservoir de remplissage 

automatique devant être alimenté moyennant un raccord 1/2” M 
(eau froide) (pos. 

5S

).

Q

Pour un correct fonctionnement, les valeurs de pression et de 

débit indiquées dans les respectives “Caractéristiques hydrau-
liques” doivent également etre garanties.

  

En présence d’eau “dure”, il est recommandé de monter 
sur l’installation hydraulique un adoucisseur, afin de 
réduire et/ou d’éviter la formation de dépôts calcaires.

  

ATTENTION : (IEC 60335-1/A2) la pression de l'installation 
hydraulique qui alimente l'appareil ne doit pas dépasser 
600 kPa (6 bar).

Opérations préalables au branchement électrique 

Q

Le branchement électrique peut être effectué selon une des 

deux façons suivantes :

 

sauna

 

- ligne monophasée (220-240V 1~) ;

 

- ligne triphasée composée de trois conducteurs de phase + un 

conducteur de neutre (380-415V 3N~).

 

hammam

 

- ligne monophasée (220-240V 1~) ;

 

- ligne triphasée composée de deux conducteurs de phase + un 

conducteur de neutre (380-415V 2N~).

 

- ligne triphasée composée de trois conducteurs de phase + un 

conducteur de neutre (380-415V 3N~).

Q

La tension nominale d’alimentation de l’appareil est 

toujours et dans tous les cas de 220-240V.

Q

L’appareil peut également être installé dans les pays où la 

valeur de tension 220-240V est fourni par un système biphasé ; 
pour le branchement, se référer au manuel d’installation.

Q

Chaque “

sauna

” est fourni avec un interrupteur omnipolaire, 

avec câble déjà raccordé dans le boîtier de l’appareil et d’environ 
400 cm de longueur, comme indiqué à la pos. 

2S

.

Cet interrupteur doit etre installé dans une zone respectant les 
prescriptions de sécurité imposées par les normes en vigueur. 

Q

Chaque “

hammam

” est fourni avec un bornier quadripolaire, 

positionné dans le compartiment technique. ; à ce borner doit 
etre raccordé un câble (pos. 

2H

) provenant d'un interrupteur 

omnipolaire de sectionnement ; cet interrupteur doit etre instal-
lé dans une zone respectant les prescriptions de sécurité impo-
sées par les normes en vigueur.

  

Le générateur de vapeur de chaque 

“hammam”

 peut 

etre alimenté de manière à ce que la puissance absor-
bée soit de 4,6 kW ou 6 kW. Pour cela, si l'on prévoit 
une ligne d'alimentation triphasée de 380-415 V et si 
l'on souhaite limiter la puissance absorbée à 4,6 kW, le 
câble à raccorder au borner ne doit porter que sur deux 
phases, outre le neutre et le conducteur de terre.

 

 

Au cas où la puissance absorbée serait équivalente à 6 
kW, l’alimentation doit s’effectuer moyennant 3 phases, 
outre le neutre et le conducteur de terre.

 
 

Q

Pour les modalités à suivre en ce qui concerne les branche-

ments électriques, se référer au manuel d’installation.

Q

Sur les modèles qui le prévoient, il est possible de raccorder 

l’appareil à un circuit d’alarme: Prévoir, dans la zone indiquée par 
le symbole de la cloche, un câble bipolaire avec des caractéris-
tiques non inférieures au type H 05 VV-F 2x2,5 mm

2

 (220-240V 

- 2A max.); l’utilisation de ce câble est indispensabile afin que 
le serre-câble garantisse le degré de protection adéquat (étan-
chéité) et prévu par les normes.

Opérations préalables à l'installation audio

 

Q

 “

Sauna

” et/ou “

hammam

” sont dotés de diffuseurs* pouvant 

etre raccordés à un circuit de télédiffusion ; pour cela, le câble 
prévu à cet effet doit etre prévu comme indiqué à la pos. 

3.

Q

Sur demande, est disponible un kit audio à installer dans le 

compartiment technique de l'appareil prévu à cet effet et dans 
lequel seront raccordés les diffuseurs.

REMARQUES : 

(*) deux+deux diffuseurs ; impédance 8 Ω - puissance nominale : 20 W x 4.

Pré-installations du système de contrôle

à distance (si prévu)

Q

il est possible de gérer les fonctions de “

sauna

” et “

hammam

” 

moyennant un ordinateur à interfacer à un système de contrôle à 
distance (

sc

) à travers un réseau Ethernet (LAN) :

sc

LAN

Содержание sasha

Страница 1: ...sasha sasha 2 0 Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n SAUNA HAMMAM...

Страница 2: ...draulicheedelettriche 9 10 predisposizionedelloscarico 11 12 schemadellaposizionedeisupporti telaio 9 caratteristichetecniche 10 info 11 modalit d installazione 11 predisposizione dello scarico 12 pre...

Страница 3: ...ci ndelossoportesdelarmaz n 13 caracter sticast cnicas 14 informaci n 24 Modalidades de instalaci n 24 Predisposici n del desag e 25 Predisposiciones de las conexiones hidr ulicas 25 Predisposiciones...

Страница 4: ...4 302 5 W P 62 62 101 x 54 177 x 54 177 x 54 210 225 205 min 250 211 50 50 85 182 182 140 146 5 mm 210 210 1 W cm SAUNA HAMMAM...

Страница 5: ...5 mm 302 5 cm 12 mm 5 mm SAUNA W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif a a centro parete wall mounted au centre d...

Страница 6: ...m 302 5 cm 302 5 cm W 302 5 cm 5 mm P 12 mm 5 mm W 12 mm 5 mm W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif c ad angolo...

Страница 7: ...Hz 220 240V 50 60 Hz 2H 380 415V 3N 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 2S X X 1 2 M 5H X X X X X H H1 H2 O X 10 180 L 400 MAX 90 100 5S 2H 5H 90 80 8 8 8 3 3 2S 1 2 M H2 O 5S X 50 70 230 250 50 cm rif a rif c...

Страница 8: ...8 1 1a H1 H X 2 cm X X X X X X X X H1 H 30 100 25 28 20 10 10 30 30 15 2 15 5 H H1 1a 1 40mm 175 X 3 5 m m cm rif a rif c rif d d1 rif b SAUNA HAMMAM...

Страница 9: ...150 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 2 16 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 73 73 150 3 5 m m 3 5 m m posizione supporti telaio frame support position position supports ch ssis Position d...

Страница 10: ...BATH SAUNA HAMMAM SAUNA DAMPFBAD SAUNA BA O TURCO SAUNA kW 4 6 6 j 4 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CL...

Страница 11: ...stallare un pannello per chiude re la zona frontale dell apparecchiatura tra cornice di finitura e soffitto si deve assolutamente garantire l areazione richiesta sia per la sauna che per l ham mam non...

Страница 12: ...collegato nella cassetta dell apparecchia tura e lungo circa 400 cm come indicato in pos 2S Tale interruttore deve essere collocato in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza imposte dalle...

Страница 13: ...in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e confo...

Страница 14: ...ay Should you wish to install a panel to close off the front area of the appliance between the covering frame and the ceiling you must ensure adequate ventila tion for the sauna and the hammam as inst...

Страница 15: ...400 cm in length already connected to the appliance s junction box as indicated in position 2S This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified by curre...

Страница 16: ...nd protection circuit ground system The building s electrical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriat...

Страница 17: ...souhaiterait installer un panneau pour fermer la zone frontale de l appareil entre cadre de finition et plafond il faut absolument garantir l a ra tion aussi bien pour le sauna que pour le hammam requ...

Страница 18: ...vec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 400 cm de longueur comme indiqu la pos 2S Cet interrupteur doit etre install dans une zone respectant les prescriptions de s curit impo...

Страница 19: ...diaires l alimentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions...

Страница 20: ...allieren m chten um den vorderen Bereich des Apparates zu verschlie en zwi schen Abdeckrahmen und Decke muss in jedem Fall die erforderliche Bel ftung garantiert sowohl f r die Sauna als auch f r das...

Страница 21: ...arates ange schlossen und zirka 400 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S Dieser Schalter muss in einem Bereich untergebracht werden der die Sicherheitsvorschriften der geltenden Norm erf llt Q Jedes Hama...

Страница 22: ...die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden gesetzlichen Vorschriften und spezifischen...

Страница 23: ...auna En caso de que fuera necesario instalar un panel para ce rrar la zona central del equipo entre el marco de acaba do y el techo se debe garantizar la ventilaci n necesaria tanto para la sauna como...

Страница 24: ...ye un cable ya conectado en la caja del equipo con una lon gitud de aproximadamente 400 cm como se indica en la pos 2S Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indi caciones de segu...

Страница 25: ...e 1 debe conectarse de modo permanente sin uniones intermedias a la red el ctrica y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser ef...

Страница 26: ...26 Q a P1 P P1 P W b c P W b W c Q d d1 P1 P W Jacuzzi P 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 1 5 mm MAX Pr 2...

Страница 27: ...1 2 M 5S Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Q 220 240 1 380 415 3N 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q 400 c 2S Q 2H 4 6 6 380 415 4 6 6 3 Q Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240V 2A Q 3 Q 8 20 x 4 Q 1...

Страница 28: ...RJ 45 8 5 Q 10 5 5 500 Q SIM Sasha SMS SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q H 07 RN F 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2...

Страница 29: ......

Страница 30: ...l A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local 4 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www jacuzzi es info es jacuzzi eu I dati e le caratter...

Отзывы: