background image

12

Predisposizione dello scarico

Sono previste 2 pilette.

- Si consiglia di collegare le pilette tra loro e quindi di predisporre 
un unico scarico, come indicato in pos. 

1 o 1a

È comunque possibile collegare le pilette al sistema di scarico in 
modo indipendente.

In tutti i casi, si deve predisporre a pavimento l’incasso delle pi-
lette, come indicato, tenendo conto anche della posizione dei 
supporti (piedini) del telaio.

Predisposizioni degli allacciamenti idraulici

Q

Ove previsto, per l’allacciamento alla rete idrica (

5H

 - ham-

mam) si consiglia di utilizzare tubi con Ø min. 14 mm; questi ulti-
mi devono terminare con un raccordo 1/2” M.

Q

Se il modello “

sauna

” è dotato di serbatoio di riempimento 

automatico, deve essere alimentato tramite predisposto un rac-
cordo 1/2” M (acqua fredda) (pos. 

5S

).

Q

Per un corretto funzionamento, devono essere inoltre garanti-

te i valori di pressioni e portata indicati nelle rispettive “Caratte-
ristiche idrauliche”.

  

In presenza di acque “dure” è opportuno installare 
nell’impianto idraulico che alimenta l’apparecchiatura 
un decalcificatore, in modo da ridurre e/o evitare il de-
posito calcareo.

  

ATTENZIONE: (IEC 60335-1/A2) La pressione dell’im-
pianto idraulico che alimenta l’apparecchiatura non 
deve superare i 600 kPa (6 bar).

Predisposizioni allacciamento elettrico

Q

L’allacciamento elettrico può essere effettuato in uno dei se-

guenti modi:

 

sauna

 

- linea monofase (220-240V 1~);

 

 -  linea trifase composta da tre conduttori di fase + condutto-

re di neutro (380-415V 3N~).

 

hammam

 

- linea monofase (220-240V 1~);

 

 -  linea trifase composta da due conduttori di fase + condut-

tore di neutro (380-415V 2N~);

 

 -  linea trifase composta da tre conduttori di fase + condutto-

re di neutro (380-415V 3N~).

Q

La tensione nominale di alimentazione dell’apparecchia-

tura è sempre, in ogni caso, di 220-240V.

Q

L’apparecchiatura può essere installata anche nei Paesi in 

cui il valore di tensione 220-240V viene fornito da un siste-
ma bifase; per l’allacciamento, fare riferimento al manuale 
d’installazione.

Q

 Ogni  “

sauna

”  viene fornita con un interruttore onnipolare, 

completo di cavo già collegato nella cassetta dell’apparecchia-
tura e lungo circa 400 cm, come indicato in pos. 

2S

.

Tale interruttore deve essere collocato in una zona che rispetti le 
prescrizioni di sicurezza imposte dalle normative in vigore. 

Q

Ogni  “

hammam

”  viene fornito con una morsettiera quadri-

polare, posizionata nel vano tecnico; a questa morsettiera deve 
essere collegato un cavo (pos. 

2H

) proveniente da un interrut-

tore onnipolare di sezionamento; tale interruttore deve essere 
collocato in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza im-
poste dalle normative in vigore.

  

il generatore di vapore di ogni 

“hammam”

 può essere 

alimentato in modo che la potenza assorbita risulti  4,6 
kW o 6 kW. A tale scopo, se si predispone una linea di 
alimentazione trifase a 380-415 V e si desidera limitare 
la potenza assorbita a 4,6 kW, il cavo da collegare alla 
morsettiera deve portare solo due fasi, oltre al neutro e 
al conduttore di terra.  

 

 

 

Nel caso la potenza assorbita sia pari a 6 kW, l’alimen-
tazione deve avvenire tramite 3 fasi, oltre al neutro e al 
conduttore di terra. 

 

 

 

 

Q

Per le modalità da seguire riguardo ai collegamenti elet-

trici fare riferimento al manuale d’installazione.

Q

Nei modelli che lo prevedono, è possibile collegare l’apparec-

chiatura ad un circuito d’allarme (predisporre, nella zona indica-
ta dal simbolo del campanello, un  cavo bipolare con caratteri-
stiche non inferiori al tipo H 05 VV-F 2x2,5 mm

(220-240V - 2A 

max.); l’uso di questo cavo è indispensa bile al fine di assicurare 
che il pressacavo montato sulla cassetta garantisca l’adeguato 
grado di protezione (tenuta stagna) previsto dalle normative.

Predisposizioni impianto audio 

Q

Ogni  “

sauna

” e/o  “

hammam

” è dotato di diffusori* che posso-

no essere collegati ad un circuito di filodiffusione; a tal fine, il cavo 
apposito deve essere predisposto come indicato in pos. 

3.

Q

A richiesta, è disponibile un kit audio da installare nell’appo-

sito vano tecnico dell’apparecchiatura, a cui andranno collegati 
i diffusori.

NOTE: 

(*) due+due diffusori; impedenza: 8 Ω - potenza nominale: 20 W x 4.

Predisposizioni del sistema di controllo

a distanza (ove previsto)

Q

È possibile gestire le funzioni di “

sauna

” e “

hammam

” mediante 

un computer da interfacciare ad un sistema di controllo a distanza 
(

sc

) mediante una rete Ethernet (LAN):

Содержание sasha

Страница 1: ...sasha sasha 2 0 Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n SAUNA HAMMAM...

Страница 2: ...draulicheedelettriche 9 10 predisposizionedelloscarico 11 12 schemadellaposizionedeisupporti telaio 9 caratteristichetecniche 10 info 11 modalit d installazione 11 predisposizione dello scarico 12 pre...

Страница 3: ...ci ndelossoportesdelarmaz n 13 caracter sticast cnicas 14 informaci n 24 Modalidades de instalaci n 24 Predisposici n del desag e 25 Predisposiciones de las conexiones hidr ulicas 25 Predisposiciones...

Страница 4: ...4 302 5 W P 62 62 101 x 54 177 x 54 177 x 54 210 225 205 min 250 211 50 50 85 182 182 140 146 5 mm 210 210 1 W cm SAUNA HAMMAM...

Страница 5: ...5 mm 302 5 cm 12 mm 5 mm SAUNA W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif a a centro parete wall mounted au centre d...

Страница 6: ...m 302 5 cm 302 5 cm W 302 5 cm 5 mm P 12 mm 5 mm W 12 mm 5 mm W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif c ad angolo...

Страница 7: ...Hz 220 240V 50 60 Hz 2H 380 415V 3N 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 2S X X 1 2 M 5H X X X X X H H1 H2 O X 10 180 L 400 MAX 90 100 5S 2H 5H 90 80 8 8 8 3 3 2S 1 2 M H2 O 5S X 50 70 230 250 50 cm rif a rif c...

Страница 8: ...8 1 1a H1 H X 2 cm X X X X X X X X H1 H 30 100 25 28 20 10 10 30 30 15 2 15 5 H H1 1a 1 40mm 175 X 3 5 m m cm rif a rif c rif d d1 rif b SAUNA HAMMAM...

Страница 9: ...150 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 2 16 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 73 73 150 3 5 m m 3 5 m m posizione supporti telaio frame support position position supports ch ssis Position d...

Страница 10: ...BATH SAUNA HAMMAM SAUNA DAMPFBAD SAUNA BA O TURCO SAUNA kW 4 6 6 j 4 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CL...

Страница 11: ...stallare un pannello per chiude re la zona frontale dell apparecchiatura tra cornice di finitura e soffitto si deve assolutamente garantire l areazione richiesta sia per la sauna che per l ham mam non...

Страница 12: ...collegato nella cassetta dell apparecchia tura e lungo circa 400 cm come indicato in pos 2S Tale interruttore deve essere collocato in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza imposte dalle...

Страница 13: ...in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e confo...

Страница 14: ...ay Should you wish to install a panel to close off the front area of the appliance between the covering frame and the ceiling you must ensure adequate ventila tion for the sauna and the hammam as inst...

Страница 15: ...400 cm in length already connected to the appliance s junction box as indicated in position 2S This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified by curre...

Страница 16: ...nd protection circuit ground system The building s electrical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriat...

Страница 17: ...souhaiterait installer un panneau pour fermer la zone frontale de l appareil entre cadre de finition et plafond il faut absolument garantir l a ra tion aussi bien pour le sauna que pour le hammam requ...

Страница 18: ...vec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 400 cm de longueur comme indiqu la pos 2S Cet interrupteur doit etre install dans une zone respectant les prescriptions de s curit impo...

Страница 19: ...diaires l alimentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions...

Страница 20: ...allieren m chten um den vorderen Bereich des Apparates zu verschlie en zwi schen Abdeckrahmen und Decke muss in jedem Fall die erforderliche Bel ftung garantiert sowohl f r die Sauna als auch f r das...

Страница 21: ...arates ange schlossen und zirka 400 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S Dieser Schalter muss in einem Bereich untergebracht werden der die Sicherheitsvorschriften der geltenden Norm erf llt Q Jedes Hama...

Страница 22: ...die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden gesetzlichen Vorschriften und spezifischen...

Страница 23: ...auna En caso de que fuera necesario instalar un panel para ce rrar la zona central del equipo entre el marco de acaba do y el techo se debe garantizar la ventilaci n necesaria tanto para la sauna como...

Страница 24: ...ye un cable ya conectado en la caja del equipo con una lon gitud de aproximadamente 400 cm como se indica en la pos 2S Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indi caciones de segu...

Страница 25: ...e 1 debe conectarse de modo permanente sin uniones intermedias a la red el ctrica y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser ef...

Страница 26: ...26 Q a P1 P P1 P W b c P W b W c Q d d1 P1 P W Jacuzzi P 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 1 5 mm MAX Pr 2...

Страница 27: ...1 2 M 5S Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Q 220 240 1 380 415 3N 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q 400 c 2S Q 2H 4 6 6 380 415 4 6 6 3 Q Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240V 2A Q 3 Q 8 20 x 4 Q 1...

Страница 28: ...RJ 45 8 5 Q 10 5 5 500 Q SIM Sasha SMS SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q H 07 RN F 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2...

Страница 29: ......

Страница 30: ...l A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local 4 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www jacuzzi es info es jacuzzi eu I dati e le caratter...

Отзывы: