manualshive.com logo in svg
background image

Drain Information

A drain/overflow assembly (sold separately) must be installed on

the bath, water tested, and connected to the sanitary system of the
house.  After opening the carton, inspect for damage and verify that
the kit is of the proper finish.  In the Jacuzzi Whirlpool Bath drain/
overflow kit, note that the waste flange, strainer, overflow cover and
cover screws are packaged in a separate package within the kit to
protect the trim finish.  Follow the installation instructions provided
with the drain/overflow kit.  After the drain is fully installed, test for
proper drainage.  If the unit does not drain properly, rectify this condi-
tion before proceeding with the installation.  Jacuzzi Whirlpool Bath is
not responsible for removal and or reinstallation costs.

NOTE:  Watertight installation of the drain is the installer's

responsibility.  Drain leakage is excluded from the Jacuzzi Whirl-
pool Bath warranty of this product.

Información Sobre el Drenaje

Debe instalarse una unidad de drenaje/rebosadero (se vende

separado) en la tina, verificar que no presente fugas y conectarse al
sistema sanitario de la casa. Después de abrir la caja de cartón,
verifique que no hay daños y revise el acabado. En la unidad de
drenaje/rebosadero de Jacuzzi Whirlpool Bath, la pestaña, el filtro, la
placa protectora de rebose y los tornillos de la placa vienen en un
paquete por separado para proteger el terminado. Siga las
instrucciones de instalación incluidas en la unidad de drenaje/
rebosadero.

Después de haberse instalado todo el drenaje, revise si éste está

funcionando adecuadamente.  Si la unidad no drena adecuadamente,
rectifique esta condición antes de proceder con la instalación.  Jacuzzi
Whirlpool Bath no es responsable por gastos de remoción o
reinstalación de las tinas.

NOTA: Es responsabilidad del instalador que las conexiones

no presenten fugas. La garantía de Jacuzzi Whirlpool Bath de
este producto no cubre fugas en el drenaje.

Plumbing

Pump, jets, and suction fittings for the whirlpool system are fac-

tory plumbed in schedule 40 PVC piping.

All Jacuzzi Whirlpool Bath products are factory tested for proper

operation and watertight connections prior to shipping.  If leaks are
detected, notify your Jacuzzi Whirlpool Bath Dealer.  Do not install
the unit.

Plomería

La bomba, los chorros y los dispositivos de succión para el sistema

hidroterapeútico se aploman en la fábrica en tubería de PVC
clasificación 40.

Todos los productos Jacuzzi Whirlpool Bath se prueban en la

fábrica antes de embarcarse para verificar que funcionen
correctamente y que las conexiones no tengan fugas. Si detecta fugas,
consulte a su distribuidor de productos Jacuzzi Whirtpool Bath y no
instale la unidad.

16

Water Supply

Consult local authorities for plumbing code requirements in your

area.

IMPORTANT:  Proper installation of the fill spout plumbing and
compliance with local codes are the responsibility of the installer.
Jacuzzi Whirlpool Bath does not warrant connections of water
supply fittings and piping, fill systems, or drain/overflow sys-
tems.  Nor is it responsible for damage to the bath which occurs
during installation.

CAUTION:  A nonflammable protective barrier must be placed
between soldering work and bath unit to prevent damage to the
bath.

Suministro de Agua

Pregunte a las autoridades locales cuáles son los requisitos que

debe cumplir la instalación de plomería de acuerdo con la zona en
que va a instalarse la unidad.

IMPORTANTE: Es responsabilidad del instalador colocar

correctamente la plomería del surtidor de llenado y cumplir con las
normas correspondientes. Jacuzzi Whirlpool Bath no garantiza las
conexiones del suministro de agua, de la tubería, de los sistemas de
llenado o de desagüe. Tampoco es responsable de los daños sufridos
por la tina durante la instalación.

PRECAUCIÓN: Para que la tina no sufra daños durante los

trabajos de soldadura, coloque una barrera protectora anti-inflamable.

Clean-Up After Installation

To avoid dulling and scratching the surface of the bath, never use

abrasive cleaners.  A mild liquid detergent and warm water will clean
soiled surfaces.

Remove spilled plaster with a wood or plastic edge.  Metal tools

will scratch the surface.  Spots left by plaster or grout can be removed
if lightly rubbed with detergent on a damp cloth or sponge.

Paint, tar, or other difficult stains can be removed with paint thin-

ner, turpentine, or isopropyl alcohol (rubbing alcohol).

Minor scratches which do not penetrate the color finish can be

removed by lightly sanding with 600-grit wet/dry sandpaper.  You can
restore the glossy finish to the acrylic surface of the bath with a spe-
cial compound, Meguiar's #10 Mirror Glaze.  If that is not available,
use automotive rubbing compound followed by an application of au-
tomotive paste wax.

Major scratches and gouges which penetrate the acrylic surface

will require refinishing.  Ask your Jacuzzi Whirlpool Bath dealer for
special instructions.

Limpieza Después de la Instalación

Para evitar que la superficie de la tina se raye o pierda brillo, no

use limpiadores abrasivos, sino detergentes líquidos suaves.

Retire los residuos de estuco con una pieza de madera o plástico.

Las herramientas de metal rayan la superficie.  Las manchas
producidas por el estuco o el mortero pueden eliminarse frotando
suavemente la superficie con un trozo de tela o una esponja con
detergente.

Los residuos de pintura, alquitrán u otras manchas difíciles pueden

eliminarse con diluyente, trementina o alcohol isopropílico.

Las rayaduras leves que no penetren en el terminado de color

pueden eliminarse lijando suavemente la superficie con una lija de
agua o seca de grano 600. Se puede devolver el terminado brillante
a la superficie acrílica de la tina con el producto Mirror Glaze #10 de
la marca Meguiar. Si este compuesto no se encuentra en el mercado,
aplique pasta para pulir automóviles y después cera para automóviles.

Será necesario volver a aplicar el terminado de la tina si las

rayaduras y estrías son tan profundas que penetran la superficie
acrílica. Pida a su distribuidor autorizado Jacuzzi Whirlpool Bath un
folleto de instrucciones.

Содержание ALARIS

Страница 1: ...BUILDER BATH SERIES INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS WHIRLPOOL BATH R SERIE DE TINAS BUILDER MANUAL DE INSTALACI N Y OPERACI N...

Страница 2: ...iods can be injurious to health To prevent discoloration of the acrylic finish do not fill the bath with water in excess of 140 F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this unit basic preca...

Страница 3: ...on ____________________________________________________________________________ 17 20 Funcionamiento Rapid Heat Operation Electrical Connections ______________________________________________ 20 21 Ra...

Страница 4: ...perfecto en el terminado no la instale La garant a no cubre da os o desperfectos reclamados despu s de la instalaci n La responsabilidad de Jacuzzi Whirlpool Bath por da os de embarque termina al entr...

Страница 5: ...See Page 10 Vea Pagina 10 Yes S LUXURA 5 60 1524 mm L 32 813 mm W 20 1 4 514 mm H 659 lb 300 kg 50 lb sq ft 244 kg sq m 44 U S gal 167 litros 92 lb 42 kg 16 1 4 387 mm A 9 1 4 210 mm B Optional U Fram...

Страница 6: ...9 kg Optioal U Frame Template Provided Plantilla Poveida 18 1 2 470 mm A 9 229 mm B Yes SIGNA 60 1524 mm L 42 1067 mm W 22 559 mm H 883 lb 401 kg 51 lb sq ft 249 kg sq m 42 U S gal 159 litros 108 lb 4...

Страница 7: ...14 1 2 368 mm A 9 3 8 238 mm B Optional U Frame Opcional marco en U Included U Frame Opcional marco en U 64 x 40 Yes S Yes S TORINO 6 72 1829 mm L 48 1219 mm W 22 1 4 565 mm H 1232 lb 559 kg 51 lb sq...

Страница 8: ...TERAL END VIEW VISTA DE FRENTE RIVA 5 RIVA 6 NIVEO 5 NIVEO 6 SIDE VIEW VISTA LATERAL W H 2 25 4 mm L END VIEW VISTA DE FRENTE DRAIN OVERFLOW DESAG E REBOSADERO A B MODEL MODELO PRODUCT WEIGHT PESO OPE...

Страница 9: ...EGRADO 55 1397 mm L 55 1397 mm L 20 1 2 521 mm H 1050 lb 477 kg 52 lb sq ft 254 kg sq m 55 U S gal 208 litros 120 lb 54 kg 18 457 mm A 12 1 8 308 mm B Integral Integrado NA No CORNER BATHS TINAS DE ES...

Страница 10: ...ano derecha como mostrado solamente ROUGHING IN REFERENCE DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES Note Unless otherwise specified units are produced with left or right hand versions Nota Si no se ha espe...

Страница 11: ...y pump location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 11 7 8 MAJORA 6 WITH INTEGRAL SKIRT MAJORA 6 CON FALD N INTEGRADO 42 72 12 x 4 21 2 10 1 2 Note Unless otherwise specified units a...

Страница 12: ...2 2 24 24 x 4 VANTAGE 60 32 16 2 12 x 4 9 3 8 TORINO 2 1 2 66 21 42 13 1 2 15 x 5 60 32 16 2 12 x 4 9 3 8 VANTAGE WITH INTEGRAL SKIRT VANTAGE CON FALD N INTEGRADO RECTANGULAR BATHS CUTOUT DIAGRAMA EN...

Страница 13: ...72 21 2 42 2 14 x 4 11 1 2 NIVEO 6 CAPELLA Capella left and right hand determined by pump location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 27 46 5 8 27 60 43 1 8 33 1 2 6 60 34 15 16 14...

Страница 14: ...location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 2 x 4 Stud TARA 27 1 4 35 44 60 60 46 27 1 4 35 14 x 4 ROUGHING IN REFERENCE DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES 12 CORNER BATHS CUTOUT...

Страница 15: ...ebajo Es necessario soportar la tina como se explica arriba Los dos lados de una uni n o empalme del contrapiso deben estar nivelados entre s Cuando fije las tinas al muro utilizando pesta as use plan...

Страница 16: ...h opening for cooling the motor and to supply sufficient air for the jets Registros En el caso de instalaciones parcial o totalmente empotradas deje un acceso a las conexiones Es responsabilidad del i...

Страница 17: ...SHOCK Connect only to a circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter CAUTION Operating the motor pump without enough water in the bath can cause leaking and permanent damage to the pump Bef...

Страница 18: ...nnections of water supply fittings and piping fill systems or drain overflow sys tems Nor is it responsible for damage to the bath which occurs during installation CAUTION A nonflammable protective ba...

Страница 19: ...begin when the timer is correctly set it is necessary to push the Magic Touch switch button WATER RAINBOW FILL SPOUT OPTIONAL CASCADA DE WATER RAINBOW OPCIONAL MAGIC TOUCH WHIRLPOOL ON OFF SWITCH INTE...

Страница 20: ...relSistemaHidroterape tico El funcionamiento del sistema hidroterape tico de la tina lo determinan tres factores direcci n del flujo fuerza del agua y fuerza del aire Todas las tinas fabricadas por Ja...

Страница 21: ...posici n OFF Deje la tina funcionando de 5 a 10 minutos Desag e la tina completamente y vu lvala a llenar s lo con agua fr a Active el sistema hidroterape tico de 5 a 10 minutos y despu s vac e la tin...

Страница 22: ...AMP dedicated circuit with GFCI protection With a 8 solid copper wire bond the heater to the house electrical panel or approved local bond A bonding lug is provided on the heater At initial start up a...

Страница 23: ...eseada de la perilla del termostato no ser necesario cambiar ni reajustar nuevamente el termostato durante el funcionamiento normal del calentador a menos que decida tener una temperatura diferente In...

Страница 24: ...de compliance prior to installation of the product Jacuzzi Whirlpool Bath makes no representation or warranty regarding and will not be responsible for any code compliance LAS ESPECIFICACIONES DEL PRO...

Страница 25: ...mo rel mpagos inundaciones terremotos etc Ademas la COMPA A NO SER RESPONSABLE POR DA OS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES o p rdidas que se deriven de cualquier causa v g da o del agua a las alffombras...

Страница 26: ...t Creek California 94596 Llame a 800 288 4002 Para obtener un reemplazo seg n la garant a para componentes instalados de f brica para opciones abastecidos por la Compa a y accesorios fabricados y abas...

Страница 27: ...TIAL DAMAGES or losses arising from any cause e g water damage to carpet ceiling loss of use etc including its own negligence damages to respecting or resulting from plated parts when pool and or spa...

Страница 28: ...reek California 94596 Call 1 800 288 4002 Toobtainwarrantyreplacementforfactory installedcomponentsforCompanysuppliedoptionsandaccessoriesmanufacturedandsuppliedbytheCompany callorwrite the above Prov...

Отзывы: