manualshive.com logo in svg
background image

Important:  Read complete instructions before beginning installation.

Each whirlpool bath arrives ready for installation, completely equipped with motor/pump assembly and plumbing and fittings necessary for

whirlpool operation.  An optional drain/overflow kit is available for installation on the bath.

 Remove the bath from the carton.  Retain the shipping carton until satisfactory inspection of the product has been made.  Do not lift the bath

by the plumbing at any time; handle by the shell only.

Immediately upon receipt, inspect the shell before installing.  Should inspection reveal any damage or defect in the finish, do not install the

bath.  Damage or defect to the finish claimed after the bath is installed is excluded from the warranty.  Jacuzzi Whirlpool Bath's responsibility for
shipping damage ceases upon delivery of the products in good order to the carrier.  Refer any claims for damage to the carrier.  For definitions of
warranty coverage and limitations, refer to the published warranty information packed with the product.

All bath units are factory tested for proper operation and watertight connections prior to shipping.  Note:  Prior to installation, the bath must

be filled with water and operated to check for leaks that may have resulted from shipping damage or mishandling.  Jacuzzi Whirlpool
Bath is not responsible for any defect that could have been discovered, repaired, or avoided by following this inspection and testing procedure.

Importante: Lea las instrucciones antes de iniciar la instalación.

Las tinas de hidromasaje se entregan listas para instalarse y completamente equipadas con motor, bomba, accesorios de plomería y mecanismos

necesarios para el hidromasaje. La instalación del equipo de desagüe y rebosadero es opcionál.

Saque la tina de su caja; consérvela hasta haber revisado completamente el producto. No levante la tina sujetándola por los accesorios

de plomería, sino por el casco.

Inspeccione el casco de la tina en cuanto la reciba. En caso de que detecte algún daño o desperfecto en el terminado, no la instale. La

garantía no cubre daños o desperfectos reclamados después de la instalación. La responsabilidad de Jacuzzi Whirlpool Bath por daños de
embarque termina al entregar los productos en buen estado al distribuidor. Presente sus reclamaciones por daños al distribuidor. Para mayor
información sobre la cobertura de la garantía, consulte la garantía publicada en el  empaque del producto.

El funcionamiento de las tinas y el buen estado de las conexiones han sido probados en fábrica antes del embarque.  Nota: Antes de la

instalación, llene la tina con agua y enciéndala para verificar que no presente fugas provocadas durante el embarque o por mal
manejo.
 Jacuzzi Whirlpool Bath no se hace responsable por desperfectos que pudieran haberse descubierto, reparado o evitado de haberse
seguido este procedimiento de inspección y verificación.

2

SPECIFICATIONS 

(Rectangular) 

 ESPECIFICACIONES

 

(Rectangular)

BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRT

TINAS SIN FALDÓN INTEGRADO

END VIEW

VISTA DE FRENTE

H

W

SIDE VIEW

VISTA LATERAL

L

2"

51 mm

L

1"
25.4 mm

H

W

SIDE VIEW

VISTA LATERAL

BATHS WITH INTEGRAL SKIRT

TINAS CON FALDÓN INTEGRADO

END VIEW

VISTA DE FRENTE

DRAIN/OVERFLOW

DESAGÜE/REBOSADERO

A

B

MODEL

MODELO

PRODUCT

WEIGHT

PESO

OPERATING

GALLONAGE

CAPACIDAD

TOTAL WEIGHT/

FLOOR LOADING

CARGA TOTAL

SOBRE EL PISO

DIMENSIONS

MEDIDAS

DRAIN/OVERFLOW

DIMENSIONS

MEDIDAS DEL

DESAGÜE/

REBOSADERO

SKIRT &

MOUNTING

FALDÓN Y

MONTAJE

CUTOUT

CORTE

AVAILABILITY OF

"RAPIDHEAT"

IN LINE HEATER

DISPONIBILIDAD DE

TRANSFERENCIA DE

CALOR

ALENA™ 5
WITH INTEGRAL
SKIRT
CON FALDÓN
INTEGRADO

60"

(1524 mm) L

36"

(  914 mm) W

19-1/4" (  489 mm) H

648 lb

(294 kg)/

43 lb/sq. ft.

(210 kg/sq. m)

35/48 U.S. gal

(133/182 litros)

98 lb

(45 kg)

15-1/8" (384 mm) A
9"

     (229 mm) B

14-5/8" (372 mm) A
9"

    (229 mm) B

Not

Available

No

Disponible

Integral

Integrado

633 lb

(287 kg)/

42 lb/sq. ft.

(205 kg/sq.) m

58" x 34"

NA

Yes

No

ALENA™ 5

60"

(1524 mm) L

36"

(  914 mm) W

19-1/4" (  489 mm) H

35/48 U.S. gal

(133/182 litros)

83 lb

(38 kg)

BATHS WITH 3-SIDED TILE FLANGE

TINAS CON PESTAÑA DE 3 LADOS

L

1"
25.4 mm

H

W

SIDE VIEW

VISTA LATERAL

END VIEW

VISTA DE FRENTE

L

1"
25.4 mm

H

W

SIDE VIEW

VISTA LATERAL

BATHS WITH 4-SIDED TILE FLANGE

TINAS CON PESTAÑA DE 4 LADOS

END VIEW

VISTA DE FRENTE

Содержание ALARIS

Страница 1: ...BUILDER BATH SERIES INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS WHIRLPOOL BATH R SERIE DE TINAS BUILDER MANUAL DE INSTALACI N Y OPERACI N...

Страница 2: ...iods can be injurious to health To prevent discoloration of the acrylic finish do not fill the bath with water in excess of 140 F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this unit basic preca...

Страница 3: ...on ____________________________________________________________________________ 17 20 Funcionamiento Rapid Heat Operation Electrical Connections ______________________________________________ 20 21 Ra...

Страница 4: ...perfecto en el terminado no la instale La garant a no cubre da os o desperfectos reclamados despu s de la instalaci n La responsabilidad de Jacuzzi Whirlpool Bath por da os de embarque termina al entr...

Страница 5: ...See Page 10 Vea Pagina 10 Yes S LUXURA 5 60 1524 mm L 32 813 mm W 20 1 4 514 mm H 659 lb 300 kg 50 lb sq ft 244 kg sq m 44 U S gal 167 litros 92 lb 42 kg 16 1 4 387 mm A 9 1 4 210 mm B Optional U Fram...

Страница 6: ...9 kg Optioal U Frame Template Provided Plantilla Poveida 18 1 2 470 mm A 9 229 mm B Yes SIGNA 60 1524 mm L 42 1067 mm W 22 559 mm H 883 lb 401 kg 51 lb sq ft 249 kg sq m 42 U S gal 159 litros 108 lb 4...

Страница 7: ...14 1 2 368 mm A 9 3 8 238 mm B Optional U Frame Opcional marco en U Included U Frame Opcional marco en U 64 x 40 Yes S Yes S TORINO 6 72 1829 mm L 48 1219 mm W 22 1 4 565 mm H 1232 lb 559 kg 51 lb sq...

Страница 8: ...TERAL END VIEW VISTA DE FRENTE RIVA 5 RIVA 6 NIVEO 5 NIVEO 6 SIDE VIEW VISTA LATERAL W H 2 25 4 mm L END VIEW VISTA DE FRENTE DRAIN OVERFLOW DESAG E REBOSADERO A B MODEL MODELO PRODUCT WEIGHT PESO OPE...

Страница 9: ...EGRADO 55 1397 mm L 55 1397 mm L 20 1 2 521 mm H 1050 lb 477 kg 52 lb sq ft 254 kg sq m 55 U S gal 208 litros 120 lb 54 kg 18 457 mm A 12 1 8 308 mm B Integral Integrado NA No CORNER BATHS TINAS DE ES...

Страница 10: ...ano derecha como mostrado solamente ROUGHING IN REFERENCE DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES Note Unless otherwise specified units are produced with left or right hand versions Nota Si no se ha espe...

Страница 11: ...y pump location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 11 7 8 MAJORA 6 WITH INTEGRAL SKIRT MAJORA 6 CON FALD N INTEGRADO 42 72 12 x 4 21 2 10 1 2 Note Unless otherwise specified units a...

Страница 12: ...2 2 24 24 x 4 VANTAGE 60 32 16 2 12 x 4 9 3 8 TORINO 2 1 2 66 21 42 13 1 2 15 x 5 60 32 16 2 12 x 4 9 3 8 VANTAGE WITH INTEGRAL SKIRT VANTAGE CON FALD N INTEGRADO RECTANGULAR BATHS CUTOUT DIAGRAMA EN...

Страница 13: ...72 21 2 42 2 14 x 4 11 1 2 NIVEO 6 CAPELLA Capella left and right hand determined by pump location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 27 46 5 8 27 60 43 1 8 33 1 2 6 60 34 15 16 14...

Страница 14: ...location Es izquierda o derecha seg n la ubicaci n de la bomba 2 x 4 Stud TARA 27 1 4 35 44 60 60 46 27 1 4 35 14 x 4 ROUGHING IN REFERENCE DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES 12 CORNER BATHS CUTOUT...

Страница 15: ...ebajo Es necessario soportar la tina como se explica arriba Los dos lados de una uni n o empalme del contrapiso deben estar nivelados entre s Cuando fije las tinas al muro utilizando pesta as use plan...

Страница 16: ...h opening for cooling the motor and to supply sufficient air for the jets Registros En el caso de instalaciones parcial o totalmente empotradas deje un acceso a las conexiones Es responsabilidad del i...

Страница 17: ...SHOCK Connect only to a circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter CAUTION Operating the motor pump without enough water in the bath can cause leaking and permanent damage to the pump Bef...

Страница 18: ...nnections of water supply fittings and piping fill systems or drain overflow sys tems Nor is it responsible for damage to the bath which occurs during installation CAUTION A nonflammable protective ba...

Страница 19: ...begin when the timer is correctly set it is necessary to push the Magic Touch switch button WATER RAINBOW FILL SPOUT OPTIONAL CASCADA DE WATER RAINBOW OPCIONAL MAGIC TOUCH WHIRLPOOL ON OFF SWITCH INTE...

Страница 20: ...relSistemaHidroterape tico El funcionamiento del sistema hidroterape tico de la tina lo determinan tres factores direcci n del flujo fuerza del agua y fuerza del aire Todas las tinas fabricadas por Ja...

Страница 21: ...posici n OFF Deje la tina funcionando de 5 a 10 minutos Desag e la tina completamente y vu lvala a llenar s lo con agua fr a Active el sistema hidroterape tico de 5 a 10 minutos y despu s vac e la tin...

Страница 22: ...AMP dedicated circuit with GFCI protection With a 8 solid copper wire bond the heater to the house electrical panel or approved local bond A bonding lug is provided on the heater At initial start up a...

Страница 23: ...eseada de la perilla del termostato no ser necesario cambiar ni reajustar nuevamente el termostato durante el funcionamiento normal del calentador a menos que decida tener una temperatura diferente In...

Страница 24: ...de compliance prior to installation of the product Jacuzzi Whirlpool Bath makes no representation or warranty regarding and will not be responsible for any code compliance LAS ESPECIFICACIONES DEL PRO...

Страница 25: ...mo rel mpagos inundaciones terremotos etc Ademas la COMPA A NO SER RESPONSABLE POR DA OS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES o p rdidas que se deriven de cualquier causa v g da o del agua a las alffombras...

Страница 26: ...t Creek California 94596 Llame a 800 288 4002 Para obtener un reemplazo seg n la garant a para componentes instalados de f brica para opciones abastecidos por la Compa a y accesorios fabricados y abas...

Страница 27: ...TIAL DAMAGES or losses arising from any cause e g water damage to carpet ceiling loss of use etc including its own negligence damages to respecting or resulting from plated parts when pool and or spa...

Страница 28: ...reek California 94596 Call 1 800 288 4002 Toobtainwarrantyreplacementforfactory installedcomponentsforCompanysuppliedoptionsandaccessoriesmanufacturedandsuppliedbytheCompany callorwrite the above Prov...

Отзывы: