background image

INSTALLATION & SET UP  

INSTRUCTIONS CONT...

1. MOUNTING  THE  STAINLESS  STEEL  BAYONET 

MOUNTING BRACKET AND DECK SEAL

 a. Select  a  location  that  allows  for  clear  beam  projection. The 

Searchlight base should be mounted on a level, flat surface. 

Make  sure  the  light  is  able  to  rotate  360  degrees  without 

obstruction.

 b. Use  the  mounting  template  to  locate  the  stainless  steel 

bayonet  mounting  plate  and  deck  seal  supplied.  A  3/4  inch 

hole for the 12v supply needs to be drilled in the location also 

highlighted on the mounting template. Drill 4 holes for fixing 

the light to the deck. ITT Jabsco recommends stainless steel 

mounting bolts with lock washers.

 c. Mount the stainless steel mounting bracket so that the Jabsco 

name  on  the  base  is  facing  to  the  rear.  (arrow  will  show 

forward)

 d. Fasten light in place with 1/4 inch screws or bolts depending 

on fixing method.

2. MOUNTING THE SEARCHLIGHT

 

a. Feed  the  power  cables  through  the  central  holes  in  the 

bayonet  base  deck  seal.  If  possible  lead  the  wires  from  the 

inside of the boat to minimize the amount of cable between 

the  light  and  the  bayonet  base  fitting.  (see  mounting 

diagram)

 b.  Place  the  light  on  the  bayonet  base  fitting  with  the  security 

locking grub screw located at 5 o’clock. Rotate the light into 

the  bayonet  base  fitting  while  applying  reasonable  pressure 

until  the  security  locking  grub  screw  is  at  6  o’clock  (facing 

rear).

 c. Using  the  security  locking  grub  screw  key,  lock  the  light  in 

place by rotating the security locking grub screw.

3. MOUNTING THE CONTROLLER

 a. Select a location, which allows for convenient operation of the 

control.

 b. Drill  three  holes  (see  Panel  Cutout  Template  enclosed)  for 

running the power supply cables and the fixing bolts.

 c. Run the power cables through hole drilled from the inside of 

the  boat  to  minimize  the  amount  of  cable  between  the 

controller and the mounting surface.

 d. Fasten control using the installation kit included.

4. ELECTRICAL INSTALLATION

The  searchlight  &  the  controller(s)  should  be  installed  on 

independent  electrical  circuits.  Additional  controllers  (max  3 

additional)  can  be  wired  independently  or  on  the  same  circuit 

(see wiring diagrams 1 & 2). This is to make the re-learning of 

the  main  controller  or  the  initial  learning  of  any  additional 

controllers a simple process (see learning additional controllers 

section for info on the learning process). Consult the wire size 

chart (below) for correct gauge of wire.

DANGER! - REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

Disconnect power from the system before working on the 
unit  to  avoid  personal  injury,  damage  to  the  surrounding 
environment and/or damage to the unit. 

Wiring Table
 

AMP  FUSE 

WIRE SIZE PER FEET OF RUN*

 VOLTAGE  DRAW  SIZE  0’-10’ 

10’-15’ 

15’-25’ 

25’-40’  40’-60’

  12 Vdc 

10 

15  #14 (2.5)  #14 (2.5)  #12 (4)  #12 (4)  #10 (6)

  24Vdc 

7  #14 (2.5)  #14 (2.5)  #12 (4)  #12 (4)  #10 (6)

* Length of run is total length of the circuit from the power source to 
product and back to ground.  Wire sizes listed are AWG gauge and 
metric millimeters.

LEARNING MODE PROCEDURE

Note: The  controller  included  with  this  product  was  initialized  at  the 

factory  to  communicate  with  the  searchlight.  It  is  not  necessary  to 

conduct this procedure unless adding or replacing a 

controller. 

 a.  Disconnect battery power to the searchlight.

 b.  Disconnect power to the transmitter.  

 c.  Re-connect power to transmitter.

 d.  Press  and  hold  the  “on/off”  button  and  the  left 

directional  arrow  on  the  controller  while  

reconnecting  power  to  the  searchlight.  The 

searchlight will turn “on” within (2) seconds. 

 e.  Code synchronization is then complete.

LEARNING ADDITIONAL CONTROLLERS TO THE UNIT 

The Jabsco 233SL can support up to (4) separate controllers.  Each 

time a controller is added to the system, or is replaced, all controllers 

require  re-initialization  using  the  above  procedure.  Power  to  the 

searchlight  must  be  disconnected  then  reconnected  while  pressing 

the controllers “on/off” button for each controller added. 

WIRING SCHEMATICS KEY

A

Searchlight

B

Controller

C

Circuit Breaker / Fuse Block

D

Battery

E

Additional Controllers (3 Max.)

CLEANING OF EXTERIOR SURFACES 

Recommendation for cleaning exterior surfaces is a solution of warm 

water and a mild detergent soap.

CAUTION! 

Do not use cleaners that contain esters, halogenated 
solvents, aromatic solvents, ketones and strong acids 
or bases.

CAUTION! - BURN HAZARD 

Burn hazard. Do not touch lens when light is “on”.

SERVICE & MAINTENANCE 

The 233 Searchlight carries a one year warranty starting from the date 

of purchase. Any defects within this first year will be handled by ITT 

Jabsco and repaired at no charge to the customer. For service and 

defects  beyond  the  one  year  warranty  period,  please  contact  ITT 

Jabsco for information and pricing on service  replacement parts. Due 

to the complexity of this product all servicing and parts replacement 

will be carried out either at the factory or an ITT recognized service 

center. 

LIMITED WARRANTY

ITT Corporation – Jabsco   (“ITT”) warrants that at the time of shipment 

the product manufactured by ITT and sold hereunder (“the product”) 

shall  be  in  conformity  with  applicable  written  specifications  and 

descriptions and will be free from defects in material and workmanship 

for a period of 1 year or period stated on the product packaging.  The 

warranty  will  not  extend  to  a  product  which  becomes  defective 

resulting from damage in the course of transportation or by storage 

operation use or maintenance in an environment not conforming to the 

instructions  or  specifications  of  ITT  or  if  the  product  is  altered  or 

modified in any way.

ITT’s sole liability for breach of this warranty will be (at its option) to 

repair  or  replace  the  defective  product.

 

Warranty  is  only  valid  with 

proof of purchase from an authorized ITT dealer.

Please  note  that  the  warranty  on  the  product  is  with  the  place  of 

purchase.    For  further  information  on  ITT  warranties  or  to  make  a 

warranty claim please contact your local ITT representative or visit our 

website at: www.jabsco.com

BLK

425

embossed on control pad

embossed on case

size to match arc of case

icons are also 

included as AI 

symbols (white)

Содержание 233SL

Страница 1: ... UP 9 9 DOWN 18 18 ROTATION CAPABILITY 360 continuous 360 continuous ELEVATION SPEED DEG SEC 7 5 7 5 ROTATION SPEED DEG SEC 26 26 w 10 10 WEIGHT LBS 6lbs 6lbs Weight is calculated using the light mounting bracket and controller 9 4 In 238 8 mm 4 75 In 120 7 mm 9 6 In 243 8 mm 8 0 In 203 2 mm 9 4 In 238 8 mm 4 75 In 120 7 mm 9 6 In 243 8 mm FCC Regulations This device complies with part 15 of the F...

Страница 2: ...oni Prima di maneggiare il proiettore attendere che si sia raffreddato DANNO E SMALTIMENTO Non usare il proiettore se il vetro esterno è graffiato o rotto Restituire il proiettore rotto alla ITT in un contenitore chiuso per la valutazione e riparazione oppure il possibile smaltimento WAARSCHUWING Volg bij gebruik van het 233SL Zoeklicht altijd de veiligheidsmaatregelen om het risico op letsel bran...

Страница 3: ...o included as A symbols wh Spot Flood The spot and flood buttons allow the beam configuration to change from a spot to a flood or any beam configuration between these two extreme limits Simply hold one of the buttons down until you reach the desired beam configuration For full spot or flood hold the spot or flood button down until it comes to a complete stop WIRELESS RANGE PERFORMANCE The 233SL wi...

Страница 4: ... product and back to ground Wire sizes listed are AWG gauge and metric millimeters LEARNING MODE PROCEDURE Note The controller included with this product was initialized at the factory to communicate with the searchlight It is not necessary to conduct this procedure unless adding or replacing a controller a Disconnect battery power to the searchlight b Disconnect power to the transmitter c Re conn...

Страница 5: ...0 000 Spot 1 LUX à 1452 pieds 443 m CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT DU PROJECTEUR Dispositif de commande à 8 directions Il permet d atteindre plus rapidement sa cible que les dispositifs de commande à 4 directions avec un déplacement sur toutes les diagonales Portée horizontale La portée horizontale de ce projecteur est de 360 degrés continus Portée verticale La portée verticale de ce projeteur...

Страница 6: ...urce d alimentation jusqu au produit avec retour à la terre Les sections de fil listées figurent en millimètres PROCESSUS DE MODE D APPRENTISSAGE N B Le contrôleur inclus avec ce produit a été initialisé à l usine pour communiquer avec le projecteur Il n est donc pas nécessaire de recommencer ce processus à moins que vous n ajoutiez ou remplaciez un contrôleur a Déconnecter la batterie du projecte...

Страница 7: ... 1452 ft 443 m FUNKTION UND BETRIEB DES SUCHSCHEINWERFERS 8 Wege Richtungsschalter Mit dem 8 Wege Richtungsschalter gelangen Sie schneller zum Ziel als mit einem 4 Wege Richtungsschalter da er die Bewegung in allen Diagonalen ermöglicht Horizontalschwenkung Im horizontalen Bereich ist mit diesem Scheinwerfer eine kontinuierliche Schwenkung von 360 Grad möglich Vertikalschwenkung Im vertikalen Bere...

Страница 8: ...e Steuergerät wurde werkseitigfürdieKommunikationmitdemSuchscheinwerferinitialisiert Dieses Verfahren muss nicht durchgeführt werden es sei denn ein Steuergerät wird hinzugefügt oder ersetzt a Batteriestrom zum Suchscheinwerfer unter brechen b Stromzufuhr zum Übertragungsgerät trennen c Stromzufuhr zum Übertragungsgerät neu anschließen d Die Ein Austaste zusammen mit dem linken Richtungspfeil auf ...

Страница 9: ...ettaglio è generalmente necessario il livello di un lux 200 000 1 LUX a raggio concentrato di 1452 piedi 443 m FUNZIONE E USO DEL PROIETTORE Unità di controllo a 8 vie L unità di controllo a 8 vie offre tempi più rapidi verso l obiettivo delle unità di controllo a 4 vie spostandosi in tutte le diagonali Campo d azione orizzontale Il campo d azione orizzontale di questa luce è 360 gradi continui Ca...

Страница 10: ...unghezza totale del circuito dalla fonte di energia al prodotto e di nuovo alla messa a terra Le dimensioni dei fili elencate sono in calibro AWG e in millimetri metrici PROCEDURA DEL MODO DI ADATTAMENTO Nota l unità di controllo inclusa con questo prodotto è stata inizializzata alla fabbrica per comunicare con il proiettore Non è necessario eseguire questa procedura a meno che venga aggiunta o so...

Страница 11: ...tailniveau te kunnen onderscheiden is meestal één lux noodzakelijk 200 000 Spot 1 LUX op 1452 ft 443 m afstand WERKING EN BEDIENING VAN HET ZOEKLICHT 8 weg controller Met de 8 weg controller kunnen doelen sneller worden verlicht dan met 4 weg controllers omdat over alle diagonalen wordt bewogen Horizontaal bereik Het horizontale bereik voor dit zoeklicht is continu 360 graden Verticaal bereik Het ...

Страница 12: ... De kabeldiktes zijn aangegeven in AWG en in millimeter INLEERPROCEDURE Opm de bij dit product geleverde controller werd in de fabriek geïnitialiseerd om te kunnen communiceren met het zoeklicht Deze procedure hoeft alleen te worden uitgevoerd als u een controller toevoegt of vervangt a Schakel de accustroom naar het zoeklicht uit b Schakel de stroom naar de zender uit c Schakel de stroom naar de ...

Страница 13: ...00 000 1 LUX vid 1452 ft 443 m sökarlampa STRÅLKASTARENS FUNKTIONER OCH DRIFT 8 vägs styrenhet 8 vägs styrenheten ger kortare tid till målet än 4 vägs styrenheter genom att röra sig över alla diagonaler Horisontellt område Det horisontella området för denna lampa är ca 360 grader Vertikalt område Denna strålkastares vertikala område är 27 grader Nio från mittlinjen till helt upp och 18 från mittli...

Страница 14: ...l jord Ledningsstorlekarna listas som AWG mått och i millimeter INLÄRNINGSLÄGE OBS Styrenhetensominkluderadesmeddennaproduktinitialiserades på fabriken för att kommunicera med strålkastaren Det är inte nöd vändigt att utföra denna rutin utom när du lägger till eller byter styrenhet a Koppla från batteriet från strålkastaren b Koppla strömmen från sändaren c Koppla strömmen igen till sändaren d Hål...

Страница 15: ...de un lux 200 000 Haz concentrado de 1 LUX a 1452 pies 443 m FUNCIONES Y OPERACIÓN DEL PROYECTOR DE BÚSQUEDA Controlador de 8 vías El controlador de 8 vías permite orientar el proyector más rápidamente que los controladores de 4 vías al moverse a través de todas las diagonales Alcance horizontal El alcance horizontal de esta luz es de 360 grados continuos Alcance vertical El alcance vertical de es...

Страница 16: ...ducto y de retorno a tierra Los tamaños de cable indicados están en calibres AWG y milímetros PROCEDIMIENTO DEL MODO DE APRENDIZAJE Nota El controlador incluido con este producto se inicializó en fábrica para comunicarse con el proyector de búsqueda No es necesario realizar este procedimiento a menos que se agregue o reemplace un controlador a Desconecte la alimentación de batería del proyector de...

Страница 17: ...t de terminer son installation Conserver ce produit hors de portée des enfants MISE EN GARDE Risque de brûlure Laisser le projecteur refroidir avant de le toucher DOMMAGE ET MISE AU REBUT Ne pas utiliser ce projecteur si le verre extérieur est égratigné ou cassé Retourner un projecteur endommagé dans un emballage clos à ITT à des fins d évaluation et de réparation ou de mise au rebut éventuelle WA...

Отзывы: