18
Betriebsanleitung
DE
Ersatzteilliste
Schalter EIN/AUS
1.
Vorrichtung für das Schleifen von Teilen mit Fell
2.
Hebel für das Spannen des Schleifgewebes
3.
Spannen des Schleifgewebes
4.
Stützen für den Anschluss der Entstaubungsanlage
5.
Flugstaubkammer komplett
6.
Anwendung
Dieses Modell der Poliermaschine ist nur für das Trockenschleifen
zugeordnet.
Arbeitssicherheit beim Betrieb
Allgemeine Sicherheitsregeln
Folgende Weisungen der Unfallverhütungstechnik werden
Benutzer richtig das Gerät anwenden helfen und ihre eigene
Sicherheit gewährleisten. Deshalb ist es notwendig, sie
aufmerksam zu lesen. Im Fall der Übergabe des Geräts für
Drittperson soll man die gegenwärtigen Anweisungen über die
Unfallverhütungstechnik übergebe.
Erhalten Sie eine gegebene Anweisung und andere Literatur, die
im Satz der Lieferung eingeht.
Folgen Sie Unfallverhütungstechnik und Mahnungen auf dem
Gerät. Vordem Anfang von Arbeiten machen Sie sich Bekannt
mit Kontrollelementen und Behandlungsregelung des Geräts,
Lernen Sie, wie man Gerät in Notfall aufhört.
Einhalten dieser einfachen Anweisungen hilft Ihren Geräht in
gutem Zustand unterstützen.
Vor dem Werkzeuggebrauch ist es nötig das Gerät richtig zu
•
montieren.
Gebrauchen Sie das Geräht nur nanch seiner Bestimmung.
•
Erlernen Sie die Warnungsaufschriften auf dem Gerät, folgen
•
Sie den Hinweisen nach der Nutzung der Schutzvorrichtungen.
Die Unfälle können durch die Aufmerksamkeit, vernünftiges
Herangehen an die Arbeit und entsprechende Vorbereitung der
Personen verhindert werden, die im Betriebe der Beförderung,
Bedienung und Aufbewahrung des Gerätes eingesetzt sind.
Lassen Sie das Gerät ohne Aufsicht nicht.
•
Lassen Sie nicht zu, damit die Kinder und der Tiere sich auf
•
dem Arbeitsgrundstück nicht befinden. Erlauben Sie zu den
Kindern nicht, mit Gerät zu spielen.
Hindern Sie, in der Nähe von den Kindern und Tieren zu
•
finden. Unbefugten sollen in einer sicheren Entfernung von
Arbeitseinfall sein. Hören Sie Arbeit auf, wenn in der Nähe es
anderen Leute, in besonderen Kindern, oder Tieren gibt.
Bei der Arbeit mit Gerät trägt der Benutzer Verantwortlichkeit
•
für die dritten Parteien.
Personen, die nicht bekannt mit Anweisungshandbüchern
•
gemacht, Kinder, Minderjährige, die der erlaubtende
Gerätsgebrauch Alter nicht erreichtet haben, ebensogut wie
Personen, die sich in Zustand des Geistes oder rauschgift-
suchterzeugender Intoxikation, oder durch die Tätigkeit von
medizinischen Pillen niederläßt, wird nicht erlaubt, mit Einfall zu
arbeiten. Alter des Arbeiters wird in lokalen normativen Taten
installiert.
ACHTUNG
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Alkohol, Medikamente
und Drogen eingenommen haben, als auch Sie krank,
müde sind oder Fiber haben. Ihre Reaktion kann sich
verschlechtern.
Überzeugen Sie sich, dass alle Schutzvorrichtungen (bei
•
Vorhandensein) installiert und funkzionsfähig sind.
Verwenden Sie das Gerät ohne Schutzvorrichtungen (bei
•
Vorhandensein) nicht oder falls diese beschaedigt sind.
Schauen Sie das Gerät für die losen Details (der Mütter,
•
Bolzen, Schrauben usw.) oder die Beschädigungen an.Um
eine sichere Arbeit des Gerätes zu gewährleisten, prüfen Sie
ab und zu, ob die Bolzen und Schrauben gut festgezogen
sind. Falls notwendig, reparieren Sie diese vor der Nutzung
des Gerätes oder ersetzen die durch die neuen. Im Falle der
Nutzung des beschädigten Gerätes kann der Operator oder die
nebensächlichen Personen schwer verletzt werden.
Für die Arbeit benutzen Sie entsprechende Berufskleidung.
•
Die geräumige Kleidung, Schmuck können von den sich
Charakteristik des Gerätes
Modell
PS-220
Spannung/Stromfrequenz [V~Hz]
230 ~ 50
Nennleistung [W]
220
Leerlaufdrehzahl [U/min]
1300
Abmessungen der Schleiffläche [mm]
104 x 112
Schalldruckpegel [in Dezibel А]
80
Schallleistungspegel [in Dezibel А]
91
K
3
Gewicht [kg]
1.45
Klasse der Sicherheit
II
Содержание PS-220
Страница 2: ......
Страница 10: ...10 PS 220 1 2 5 3 4 4 6...
Страница 11: ...11 F2 F3 F4 F5 F1 114 mm 86 mm 145 mm 73 mm 8 x 9 m m 3 3 2 4 3 3 4 1 5 6...
Страница 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6 PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Страница 26: ...26 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Страница 27: ...27 RU off...
Страница 28: ...28 RU Wash work clothes separately IVT 6 6 6 1 5 F1...
Страница 29: ...29 RU 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5 15 5 2 6 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 2 F4 2...
Страница 30: ...30 RU F5 I 1 0 1 1 2 3 4 5 2 2 IVT...
Страница 31: ...31 RU...
Страница 32: ...32 KK 1 2 3 4 5 6 PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Страница 33: ...33 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Страница 34: ...34 KK off...
Страница 35: ...35 KK Wash work clothes separately IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 5 1 15 5 2 6...
Страница 36: ...36 KK 6 3 6 2 1 3 F2 2 4 2 3 3 4 2 4 F3 3 5 4 2 8 2 F4 2 F5 1 0 1 1 2...
Страница 37: ...37 KK 3 4 5 2 2 IVT...
Страница 44: ...44 BE 1 2 3 4 5 6 i PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Страница 45: ...45 BE 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Страница 46: ...46 BE off...
Страница 47: ...47 BE IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5...
Страница 48: ...48 BE 15 5 6 2 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 F4 2 F5 I 0...
Страница 49: ...49 BE 1 2 3 4 5 2 2 i IVT...
Страница 50: ...50 UK 1 2 3 4 5 6 i i i i PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Страница 51: ...51 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Страница 52: ...52 UK off i i i...
Страница 53: ...53 UA UK IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5 15 5 2 6...
Страница 54: ...54 UK 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 2 F4 2 F5 I 1 0 1...
Страница 55: ...55 UA UK 1 2 3 4 5 2 2 IVT T...
Страница 68: ...68 BG 1 2 3 4 5 6 p PS 220 V Hz 230 50 W 220 1300 mm 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Страница 69: ...69 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Страница 70: ...70 BG off...
Страница 71: ...71 BG IVT 6 6...
Страница 72: ...72 BG 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5 15 5 6 2 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 2 F4...
Страница 73: ...73 BG 2 F5 I 0 1 1 2 3 4 5 2 2 IVT...
Страница 74: ...74 BG...
Страница 111: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...