background image

5

Gwarancja                                                         

Narzędzia  IVT  są  przeznaczone  tylko  do  użytku  prywatnego. 

Dla instrumentu  IVT jest przewidziana gwarancja odpowiednio 

do praw i specyficznych właściwości każdego kraju (dowodem 

spełnienia kupna jest faktura albo fracht).

Gwarancja  nie  rozpowszechnia  się  na  dodatkowe  materiały 

i  narzędzia,  które  częściowo  wchodzą  do  dostarczonego 

kompletu. Gwarancja nie działa w następnych wypadkach: 

1.   Naturalnego  zniszczenia  mechanizmów  i  węzłów,  które 

mają ograniczony okres przydatności do pracy;

2.  Profilaktyki i zamiany szybko zniszczalnych detali (szczotki 

węglowe, koła zębate);

3.  Przeładunku  lub  wykorzystania  w  trybie  intensywnym, 

skutkiem których jest:

jednoczesne  złamanie  jednego  lub  więcej  funkcjonalnie 

• 

związanych detali oraz węzłow;

spalanie  się,  zwęglanie,  topienie  się  pod  wpływem 

• 

wysokiej  

temperatury  wewnętrznej  detali  (elementy 

grzejne, przyciski, druty,   korpusy);

4.  Mechanicznych obrażeń, zaistnienia w środku przedmiotów 

obcych;

5.  Wykorzystania w celach wytwórczych lub przemysłowych;

6.  Wykorzystania w celach, nie przewidzianych przez niniejszą 

instrukcję;

7.  Otwarcia, remontu, który był zrobiony nie fachowcem IVT.

8.  Uszkodzenia  instrumentu  wskutek  użycia  w  sposób 

niewłaściwy,  naruszenia  sposobu  eksploatacji  albo  obsługi, 

nieprzestrzegania  wskazań  pisemnych,  eksploatacji  w 

anomalnych  warunkach  środowiska  przyrodniczego  albo 

warunkach elektrycznych.

Гарантыя                                                       

Інструменты IVT прызначаныя толькі для выканання бытавых 

работ.  Для  iнструменты  IVT  прадугледжана  гарантыя  ў 

адпаведнасці з законамі і спецыфічнымі асаблівасцямі кожнай 

краіны  (доказам  здзяйснення  пакупкі  з’яўляецца  рахунак-

фактура  або  накладная).  Гарантыя  не  распаўсюджваецца 

на  расходныя  матэрыялы  і  прыналежнасці,  якія  часткова 

ўваходзяць  у  камплект  пастаўкі.    Гарантыя  не  дзейнічае  ў 

наступных выпадках:

1.  натуральнага  зносу  механізмаў  і  вузлоў,  якія  маюць 

абмежаваны перыяд працаздольнасці; 

2.  прафілактыкі  і  замены  быстразношваючыхся  дэталяў 

(вугальныя шчоткі, шасцярня); 

3.  перагрузкі або інтэнсіўнага выкарыстання, вынікам якіх 

з’яўляюцца:

адначасовы  выхад  са  строю  аднаго  або  больш 

• 

функцыянальна звязаных дэталяў і вузлоў; 

згарання,  асмальвання,  аплаўлення  пад  уздзеяннем 

• 

высокай  унутранай  тэмпературы  дэталяў  (награвальныя 

элементы, кнопкі, правады, корпусы);  

4.  механічных 

пашкоджанняў, 

наяўнасці 

ўнутры 

іншародных прадметаў;  

5.   выкарыстання ў  вытворчых або прамысловых мэтах;  

6.   выкарыстання  ў  мэтах,  не  прадугледжаных  дадзенай 

інструкцыяй;  

7.   раскрыцця, рамонту, які быў зроблены не спецыялістамі 

IVT

8.  Пашкоджанні  інструмента  ў  выніку  неналежнага 

выкарыстання,  парушэнні  парадку  эксплуатацыі  або 

абслугоўвання, 

невыканання 

пісьмовых 

указанняў, 

эксплуатацыі ў анамальных умовах навакольнага асяроддзя 

або электрычных умовах.

Гарантія                                                        

Інструменти IVT призначені тільки для виконання побутових 

робіт.  Для  електроінструмента  IVT  передбачена  гарантія 

відповідно  до  законів  і  специфічні  особливості  кожної 

країни. Підтвердженням є гарантійний талон! 

Гарантія не поширюється на витратні матеріали та приладдя, 

які частково входять в комплект поставки. 

Гарантійне обслуговування не здійснюється у випадках: 

1.   Природного  зносу  механізмів  та  вузлів,  що  мають 

обмежений період  

працездатності; 

2.   Профілактики  і  заміни  швидкозношуваних  деталей 

(вугільні щітки, шестірні); 

3.    Перевантаження  або  інтенсивного  використання, 

наслідком яких є:

одночасний  вихід  з  ладу  одного  або  більше 

• 

функціонально пов’язаних деталей і вузлів; 

згоряння,  обвуглювання,  розплавлення  під  впливом 

• 

високої  внутрішньої  температури  деталей  (нагрівальні 

елементи, кнопки, проводи, корпуси); 

4.   механічних пошкоджень, наявності всередині сторонніх 

предметів; 

5.   використання у виробничих або промислових цілях; 

6.   використання  в  цілях,  не  передбачених  цією 

інструкцією; 

7.   розтину, ремонту, який був зроблений не фахівцями IVT.

8.  Пошкодження  інструменту  в  результаті  неналежного 

використання,  порушення  порядку  експлуатації  або 

обслуговування,  недотримання  письмових  вказівок, 

експлуатації  в  аномальних  умовах  навколишнього 

середовища або електричних умовах.

Garanzia                                                          

Gli strumenti IVT sono progettati per il solo utilizzo hobbistico 

e  per  il  fai-da-te.  Il  team  IVT  garantisce  che  i  nostri  prodotti 

sono  conformi  ai  regolamenti  specifici  per  i  Paesi  in  cui  sono 

commercializzati  (a  prova  dell’acquisto  è  necessaria  la  fattura 

o la bolla di consegna). La garanzia non è valida per i beni di 

consumo che fanno parte del campo degli accessori. La garanzia 

non può essere rivendicata nei seguenti casi:

1.  normale  usura  dei  meccanismi  e  degli  assemblaggi,  che 

hanno una vita limitata;

2.  per la manutenzione o la sostituzione di parti di consumo 

(spazzole al carbonio, utensili da taglio, ruote dentate);

3.  picchi di tensione che possono indurre a:

simultanea  rottura  di  una  o  più  parti  dei  componenti 

• 

collegati con il sistema;

carbonizzazione, fusione a causa di eccessive temperature 

• 

interne al motore (elementi termici, interruttori, cavi, custodie);

4.  danni  meccanici  dovuti  alla  presenza  di  oggetti  estranei 

inseriti nell’apparecchio;

5.  uso commerciale;

6.  usi e scopi non menzionati in questo manuale di istruzioni;

7.  disassemblaggio  e  lavori  di  riparazione  non  effettuati  dal 

servizio assistenza IVT. 

8.  difetti  allo  strumento  riconducibili  a  un  uso  improprio, 

inosservanza  delle  istruzioni  operative  o  di  manutenzione, 

qualsiasi  impiego  non  conforme  con  il  materiale  stampato 

fornito  o  un  utilizzo  in  anomale  condizioni  elettriche  o 

ambientali.

Содержание ESG-100

Страница 1: ...gun Elektrische Farbspr hpistole Elektryczny pistolet lakierniczy Pistola a spruzzo elettrica Elektrick p stroj na st k n barvy D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 7 15 16 25 26 34 35 43 44 52 53 61 62 70 71...

Страница 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Страница 3: ...ducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i v...

Страница 4: ...estimmt Benutzer muss die Bedienungsanleitung f r die Ger te der Firma IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen die Faktura oder de...

Страница 5: ...ach rodowiska przyrodniczego albo warunkach elektrycznych IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 Garanzia Gli strumenti IVT sono progettati per il solo utilizzo hobbistico e per il...

Страница 6: ...e ezn d ly ozuben kola P et en nebo nadm rn zat en co vede do 3 sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch uzl kter jsou funk n spojeny se syst mem po ru sp k n taven d ky vysok vni...

Страница 7: ...7 Manual instruction EN 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Accessories...

Страница 8: ...l Be familiar with the controls and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructio...

Страница 9: ...ndfeetarecovered toprotect fromflyingdebris Longairshouldbetidedback Keep handles and grips dry clean and free from oil and grease Use a proper protective equipment Use safety glasses and safety glove...

Страница 10: ...arting make sure the switch is off before plugging it in Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that c...

Страница 11: ...l being sprayed and consult the markings on the container or the information supplied by the manufacturer Do not spray any material where the hazard is not known Always read the paint manufacturers th...

Страница 12: ...ed 1 and strained paint Connect the spray gun to the mains supply 2 Aim the spray gun at a piece of scrap material 3 and operate the on off switch 3 until paint is spraying Operating instructions Adju...

Страница 13: ...s place Replace the spray basket nozzle 6 on the end of the flexible nozzle 7 and tighten fig 6 fig 6 7 8 6 Maintenance and storage Before any work on the machine itself pull the mains plug Always kee...

Страница 14: ...spring c fig 8 Clean the cylinder d and all parts thoroughly 5 with solvent Apply a few drops of light lubricating oil to the 6 piston b spring c and cylinder d Reassemble the spray gun 7 fig 8 a b c...

Страница 15: ...loser to the object Paint too thick Thin the paint Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly...

Страница 16: ...16 Betriebsanleitung D 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Erg nzenden Ausstattungen...

Страница 17: ...t kg 1 96 Schutzklasse II Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitsregeln Das vorliegende Modell der Farbspr hpistole ESG 100 ist f r das Auftragen der Deckung die Farben der Tinten des Lackes usw au...

Страница 18: ...uben usw oder die Besch digungen an Um eine sichere Arbeit des Werkzeuges zu gew hrleisten pr fen Sieabund zu obdieBolzenundSchraubengutfestgezogensind Falls notwendig reparieren Sie diese vor der Nut...

Страница 19: ...von den feuergef hrlichen Fl ssigkeiten und der brennbaren Gase nicht Vordem das Ger t an anderen Platz zu bergeben schalten Sie es von Netzwerk aus VORSICHT Das Ger t ist notwendig zuerst auszuschal...

Страница 20: ...ein Tiere zu richten die Farbe wird unter dem sehr hohen Druck verteilt Die Farbspr hpistole kann man nur mit Farben und L sungsmitteln verwenden werden deren minimalen Flammpunkt 32 C ist Lesen Sie d...

Страница 21: ...everd nnung DieMehrheitderFarbenwirdfertigf rdasAuftragenmit demPinselhergestellt vorderSprayf rbungmussman sie verd nnen Folgen Sie den Herstellerinstruktionen nach um der Farbe zu verd nnen DerVisko...

Страница 22: ...wird die Farbe gleichm ig verteilt Die Ausschaltung Um Farbspr hpistole auszuschalten pressen Sie den Schalter 3 aus ACHTUNG Sofort schalten Sie die Farbspr hpis tole ab in der folgenden F lle Der Abb...

Страница 23: ...rkstecker heraus Sie enthalten das Werkzeug und die Ventilations ffnungen soweit vorhanden in der Sauberkeit Die regelm ige Reinigung und die Bedienung garantieren die hohe Effektivit t und den langwi...

Страница 24: ...Das Aufnahmerohr ist verstopft Reinigen Sie es mit dem L sungsmittel Die D se ist verstopft Reinigen Sie die D se Das Filter ist verstopft Reinigen Sie es mit dem L sungsmittel Es ist notwendig den G...

Страница 25: ...tel Die Farbspr hpistole ist zu weit weg vom Werkst ck aufgelagert Verkleinern Sie den Abstand zwischen die Pistole und dem Werkst ck Die Farbe ist zu dickfl ssig Verd nnen Sie die Farbe Umweltschutz...

Страница 26: ...26 RUS 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...

Страница 27: ...27 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 b c d e ESG 100 230 50 100 300 0 8 0 8 89 102 9 K 3 1 96 II ESG 100...

Страница 28: ...28 RUS 85 A...

Страница 29: ...29 RUS RCD 30 A RCD RCD off...

Страница 30: ...30 RUS 32 C 3 6 32 C 5 2...

Страница 31: ...31 RUS IVT 5 fig 1 9 9 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 50 5 1 2 3 3...

Страница 32: ...32 RUS 2 2 fig 2 2 3 3 25 30 3 4 5 fig 3 250 300 mm fig 4 250 300 mm fig 5...

Страница 33: ...33 RUS 2 45 7 7 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT 5 5 1 5 2 3 5 4 e 6 5 6 7 fig 7...

Страница 34: ...34 RUS 1 5 2 e 3 a 8 4 b c 8 fig 8 a b c d 6 8 5 d 6 b c d 7 e e e 2 b d b d 5 e e...

Страница 35: ...35 KZ 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...

Страница 36: ...36 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 b c d e ESG 100 230 50 100 300 0 8 0 8 89 102 9 K 3 1 96 II ESG 100...

Страница 37: ...37 KZ b 85 A S...

Страница 38: ...38 KZ 30 RCD RCD RCD off...

Страница 39: ...39 KZ 32 C 3 6 32 C 5...

Страница 40: ...40 KZ 2 IVT 5 9 9 1 fig 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 50...

Страница 41: ...41 KZ 5 1 2 3 3 2 2 fig 2 2 3 3 25 30 3 4 fig 3 250 300 mm fig 4 250 300 mm 5 fig 5...

Страница 42: ...42 KZ 2 45 7 7 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT 5 fig 7 1 5 5 2 3 5 e 4 6 5...

Страница 43: ...43 KZ 6 7 1 5 2 e 3 a 8 b 4 c 8 fig 8 a b c d 6 8 d 5 b c 6 d 7 e e e 2 b d b d 5 e e...

Страница 44: ...44 Instrukcja z eksploatacji PL 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Dostosowania Dodatkowe...

Страница 45: ...cy d wi kowej dB 102 9 K 3 Waga kg 1 96 Klasa ochrony II Technika bezpiecze stwa podczas eksploatacji Og lne regu y bezpiecze stwa Ten model pulpita do farby ESG 100 jest przeznaczony dla naniesienia...

Страница 46: ...witakdalej alboobra e ebyzabezpieczy bezpieczn prac instrumentu okresowosprawdzaj czy dobrze s zawleczone bolcy i wkr ty Przy konieczno ci przed u yciem instrumentu zr b ich remont albo zamian W razie...

Страница 47: ...du Nie tra kabel z widoku Nie pod aczaj przed u acz bezpo rednio do przyrz du samodzielnie Zwr si do najbli szego agenta serwisowego UWAGA NIEBEZPIECZE STWO PORA KI ELEKTRYCZNYM PR DEM led za produkcy...

Страница 48: ...pracy z pulpitem do farby zabrania si pali przyjmowa pokarm Wykorzystuj mask ochronn z jednorazowymi filtrami R wnie wykorzystuj ochronne nauszniki i okulary zwyczajne okulary nie broni oka Nale y wy...

Страница 49: ...nd Farba plastyczna i lateksowa 24 28 Farba wodoemulsjowa 20 25 Grunt wka 24 28 Lakier 20 25 Farba olejna 18 22 Farba emaliowa 18 22 farba aluminiowa 22 25 Pokrycie antykorozyjne 25 35 Grunt wka dla d...

Страница 50: ...na powierzchni zaciek w Przemieszczaj instrument p ynnie i r wnomiernie Podczas farbowania du ych powierzchni wykorzystuj rozpi owanie krzy owe rys 5 Nie w czaj i nie od czaj pistolet lakierniczy skie...

Страница 51: ...dzieci miejscu na bezpiecznej odleg o ci od materia w atwopalnych Unikajcie trafienia wody na przyrz d Instrukcje po oczyszczeniu UWAGA Przed oczyszczeniem zbiorniczka dla farby 5 albo pistoleta laki...

Страница 52: ...rby Lepiej na o y dwa cienkich pok ady Farba jest zbyt p ynna Wymierzyj lepko Silnik szumi Pistolet lakierowy jest zanieczyszczony albo nie naoliwiony wskutekczegot ok b grz niewcylindrze d Rozbierz p...

Страница 53: ...53 BY 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...

Страница 54: ...54 BY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 b c d e ESG 100 230 50 100 300 0 8 0 8 89 102 9 K 3 1 96 II ESG 100...

Страница 55: ...55 BY b 85 A...

Страница 56: ...56 BY RCD 30 A RCD RCD off...

Страница 57: ...57 BY 32 C 3 6 i 32 C 5 2 IVT...

Страница 58: ...58 BY 5 9 9 1 fig 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 50 5 1 2 3 3 2...

Страница 59: ...59 BY 2 fig 2 2 3 3 25 30 3 4 5 fig 3 250 300 mm fig 4 250 300 mm fig 5 2...

Страница 60: ...60 BY 45 7 7 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT 5 5 1 5 2 3 5 4 e 6 5 6 7 fig 7 1 5 2 e 3...

Страница 61: ...61 BY a 8 b 4 c 8 fig 8 a b c d 6 8 5 d 6 b c d 7 e e e 2 b d b d 5 e e...

Страница 62: ...62 UA 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...

Страница 63: ...63 UA UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 b c d e ESG 100 230 50 100 300 0 8 0 8 89 102 9 K 3 1 96 II ESG 100...

Страница 64: ...64 UA 85 A...

Страница 65: ...65 UA UA RCD 30 RCD RCD off...

Страница 66: ...66 UA 32 C 3 6 32 C 5 2 IVT...

Страница 67: ...67 UA UA 5 9 9 1 fig 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 50 5 1 2 3 3 2 2...

Страница 68: ...68 UA fig 2 2 3 3 25 30 3 4 fig 3 250 300 mm fig 4 250 300 mm 5 fig 5 2 45...

Страница 69: ...69 UA UA 7 7 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT i 5 5 1 5 2 5 3 4 e 6 5 6 7 fig 7 1 5 2 e 3 a 8 4 b c 8...

Страница 70: ...70 UA d 5 6 b c d 7 fig 8 a b c d 6 8 e e e 2 b d b d 5 e e...

Страница 71: ...71 Manuale di istruzioni I 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Accessori...

Страница 72: ...100 statoprogettatoperspruzzareliquididirivestimento pittura inchiostro vernice ecc attraverso l aria su una superficie Esso impiega aria compressa per nebulizzare le particelle di vernice Le seguenti...

Страница 73: ...eventuali danni Controllare a intervalli frequenti che viti e bulloni siano adeguatamente strettiecheleattrezzaturesianoinbuonecondizioni di lavoro Riparare o sostituirle se necessario prima di utiliz...

Страница 74: ...prolunga direttamente al dispositivo Portarlo presso il punto di assistenza pi vicino ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Valutare sempre l ambiente di lavoro Non esporre i dispositivi alla pioggi...

Страница 75: ...n filtri di ricambio Devono essere utilizzati anche dispositivi di sicurezza per la protezione dell udito e degli occhi i normali occhiali non sono sufficienti per la protezione degli occhi sono obbli...

Страница 76: ...ttaviscosit dellapitturadautilizzare Per determinarne la corretta viscosit riempire la tazza diviscosit 9 finoall orloconilliquido Misurarequanto tempolatazza 9 impiegaasvuotarsi fig 1 La tabella ripo...

Страница 77: ...dore di bruciato Tecniche di spruzzatura Per ottenere migliori risultati mantenere un movimento parallelo alla superficie Tenere l ugello a circa 25 30 cm dalla superficie da spruzzare sia quando si s...

Страница 78: ...le parti usurate o danneggiate per sicurezza Utilizzare esclusivamente ricambi originali L uso di parti di ricambio non originali o non autorizzate dalproduttorepotrebberocausarescarseprestazioni o l...

Страница 79: ...la a spruzzo e pulirla con diluente Troppa pittura Regolare il volume girando la manopola per la regolazione del flusso 2 in senso orario per ridurre la nebulizzazione Viscosit troppo bassa Controllar...

Страница 80: ...80 N vod k pou it CS 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Dodate n za zen...

Страница 81: ...i provozu Celkov p edpisy bezpe nosti Dan model p stroje na st k n barvy ESG 100 je ur en pro nat r n barvy inkoust laku apod na povrch zp sobem st k n Pro st k n a sm ru stic barvy se pou v stla en...

Страница 82: ...ad Pou ijte ochrann br le ochrann rukavice P i pr ci s pr k nebo mezi v fukov plyny pou ijte protiprachov respirator V p pad nutnosti noste obuv s nevysmek vac pode ev ochrannou p lbu a ucp vky do uch...

Страница 83: ...ogick kvalifikovan osoba Ihned vytahujte z str ku ze z suvky kdy kabel je po kozen nebo p est ihnut Vyh bejte se n hodn ho vypou t n p stroje p ed zapojen m do s ti p esv d te se e vyp na zauj mat pos...

Страница 84: ...isech v robce pro st k n l tky jestli stupe jej nebezpe nen zn ma Prozkoumejte doporu en v robce barvy pro jej roz e ov n Nepou vejte pro i t n n stroje zn tliv kapaliny s teplotou vzplanut n e 32 C P...

Страница 85: ...t 2 nap jen Usm rnitp strojnast k n barvynanepot ebn 3 sek a p itla ujte vyp na 3 pokud se barva neza ne t tit Provozn p edpisy Nastavte proud barvy pomoc dr adla regulace capacity 2 P itom forma roz...

Страница 86: ...ce dostupn ch sek Od roubujte trysku 6 a vlo te na jej m sto ohebnou n str nou trysku 7 Vlo te trysku 6 na ohebnou n str nou trysku 7 a stahujte obr 6 fig 6 7 8 6 Obsluhov n a uschov n P ed za tkem pr...

Страница 87: ...e i t n ist te trysku isti je zne i t n ist te e ovadlem Je nutno nastavit dr adlo regulace capacity 2 Nastavte dr adlo Nekvalitn rozpra ov n Je nastaven nespr vn proud barvy Nastavte proud barvy Barv...

Страница 88: ...t ed Pros m po lete materi ly pro recyklaci ale ne do ko e N ad p slu enstv a balen mus b t zasl na na ekologicky bezpe n recyklaci Plastov prvky se zas laj na t d n zpracov n Tyto pokyny jsou vyti t...

Страница 89: ...89 BG 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...

Страница 90: ...90 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a b c d e ESG 100 V Hz 230 50 W 100 ml min 300 0 8 mm 0 8 dB A 89 dB A 102 9 K 3 kg 1 96 II ESG 100 p...

Страница 91: ...91 BG 85 dB A...

Страница 92: ...92 BG RCD 30 A RCD RCD off...

Страница 93: ...93 BG 32 C 3 6 32 C 5...

Страница 94: ...94 BG 2 IVT 5 9 9 1 fig 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 V 50 Hz...

Страница 95: ...95 BG 5 1 2 3 3 2 2 fig 2 2 3 3 25 30 3 4 5 2 45 fig 3 250 300 mm...

Страница 96: ...96 BG fig 4 250 300 mm fig 5 7 7 T 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT 5 5 1 5 2 5 3 4 e 6 5 6...

Страница 97: ...97 BG 7 fig 7 T 1 5 2 e 3 8 b 4 c 8 fig 8 a b c d 6 8 5 d 6 b c d 7 e e e 2 b d b d 5 e e...

Страница 98: ...98 BG...

Страница 99: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 100: ...14 14 7 7232 522 300 e mail uk hotmail ru 179 2 060000 8 7122 24 40 28 e mail berkutr07 mail ru 6 220024 375 017 256 95 76 375 017 256 25 69 375 029 670 79 88 e mail ivt mail by web www ivt by OOO C...

Отзывы: