48
Instrukcja z eksploatacji
PL
częstości przeprowadzenia związanych z nimi prac
.
Żeby skrócić ich działanie szkodliwe, pracuj w
dobrze
przewietrzanym
pomieszczeniu
i
wykorzystuj
zatwierdzone
dostosowania
ochronne,
na
instrument,
przeciwpyłowe
respiratory,
specjalnie
opracowane
dla
odfiltrowywania mikroskopijnych części.
Przy trafieniu pod przyrząd postronnego
•
przedmiotu, obejrz jego na obecność obrażeń i zrób
konieczny remont.
Przy
powstaniu
wygórowanej
wibracji
•
zagłuszycie silnik i natychmiast wyjaśnicie przyczynę.
Wibracja zwykle jest oznaką obrażenia.
Przed tym, jak porzucić robocze miejsce,
•
zrobić remont, przegląd albo
Wykorzystujcie
odpowiednie
ubranie
•
robocze, długie spodni i mocne obuwie.
Nie pracujcie boso albo w otwartych
•
sandałach.
Wykorzystuj
dostosowania
ochronne!
•
Zabrania się zdejmować albo wnosić zmiany do
wewnętrznych składników urządzeni
Szczególne reguły z technice bezpieczeństwa
Dla
zabezpieczenia
bezpieczeństwa
i
•
efektywności
dotrzymuj
reguły
techniki
bezpieczeństwa.
Przeprowadzaj
prace
w
niezaprószonym
pomieszczeniu,
przy
nieobecności
pary
kwasowej,
gazów
wybuchoniebezpiecznych i materiałów palnych.
Nie wykorzystuj instrument w pobliżu otwartego
ognia.
Zabrania się nakierowywać pulpit do farby na
•
ludzi albo zwierzęta: skład rozpiyla się pod bardzo
wysokim ciśnieniem.
Pulpit do farby można wykorzystywać tylko
•
dla naniesienia farb i rozczynów z minimalną
temperaturą błysku 32°C. Przeczytaj uprzedzenia
producenta farby.
Przy użyciu pulpita do farby w pomieszczeniu
•
ważnie zabezpieczyć efektywne przewietrzanie.
Otwórz okna i włącz wentylator dla lepszej
cyrkulacji powietrza.
Nie wykorzystuj płyny, które zawierają
•
materiały ścierne, takie jak minia, glazura, rozczyny
żrące i alkaliczne. Ich użycie może doprowadzić
do nadmiernego znoszenia i zaśmiecania pulpita
do farby .
Podczas pracy z pulpitem do farby zabrania się
•
palić, przyjmować pokarm.
Wykorzystuj maskę ochronną z jednorazowymi
•
filtrami. Również wykorzystuj ochronne nauszniki
i okulary (zwyczajne okulary nie bronią oka).
Należy
wykorzystywać
specjalne
okulary
ochronne.
Dotrzymuj czystość na działce roboczej. Na
•
zagraconych działkach obserwuje się wysoki
poziom urazowości. Pół również powinien być
czysty.
Nie wykorzystuj instrument i kompresor
•
poza pomieszczeniem podczas deszczu. Nie
wykorzystuj instrument w wilgotnych i surowych
pomieszczeniach. Nie stawiaj instrument na mokrą
powierzchnię. Możliwie wykorzystuj warsztat.
Wykorzystuj przedłużacze, przeznaczone dla
pracy poza pomieszczeniami, z odpowiednim
metkowaniem.
Nie wykorzystuj pulpit do farby, jeśli istnieje
•
niebezpieczeństwo zapłonu albo eksplozji przez
materiały palne, które znajdują się w pobliżu.
Nie ciągnij za kabel zasiłania przy wyciąganiu
•
jego z gniazda. W razie obrażenia kabla zasiłania
zamień jego w fachowej pracowni. Po zakończeniu
pracy odłącz kabel od sieci.
Wyłącznik niesprawny należy zamienić. Nie
•
wykorzystuj pulpit do farby z niesprawnym
wyłącznikiem (3).
Zabrania się wprowadzać do instrumentu
•
jakiekolwiek zmiany.
Obowiązkowo wykorzystuj instrument z
•
nasadką rozpylającą(6).
Bądź ostrożny z substancjami rozpylowanymi,
•
przestudiuj znaki na kontenerze albo instrukcję
producenta. Nie wykorzystuj dla rozpilowania
substancję, jeśli miara jego niebezpieczeństwa
jest niewiadoma.
Przestudiuj rekomendacje producenta farby
•
po jej rozcieńczaniu.
Nie wykorzystuj dla oczyszczenia instrumentu
•
płyny łatwopalne z temperaturą błysku niżej
32°C.
Przed napełneniem zbiorniczka dla farby
•
(5) albo oczyszczeniem pistoleta lakierniczego
odłącz jego od sieci.
Odłączaj pistolet lakierniczy po zakończeniu
•
pracy i nie włączaj jego przy wyłączonej rękojści
regulacji mocy (2).
Rozpakowywanie
Przy rozpakowywaniu sprawdźcie obecność
wszystkich elementów.Patrz kreślenia do danego
kierownictwa. Przy nieobecności albo uszkodzeniu
niektórych detali zwrócicie się do centrum
podtrzymania IVT.
Содержание ESG-100
Страница 7: ...7 Manual instruction EN 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Accessories...
Страница 16: ...16 Betriebsanleitung D 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Erg nzenden Ausstattungen...
Страница 26: ...26 RUS 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...
Страница 27: ...27 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 b c d e ESG 100 230 50 100 300 0 8 0 8 89 102 9 K 3 1 96 II ESG 100...
Страница 28: ...28 RUS 85 A...
Страница 29: ...29 RUS RCD 30 A RCD RCD off...
Страница 30: ...30 RUS 32 C 3 6 32 C 5 2...
Страница 31: ...31 RUS IVT 5 fig 1 9 9 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 50 5 1 2 3 3...
Страница 32: ...32 RUS 2 2 fig 2 2 3 3 25 30 3 4 5 fig 3 250 300 mm fig 4 250 300 mm fig 5...
Страница 33: ...33 RUS 2 45 7 7 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT 5 5 1 5 2 3 5 4 e 6 5 6 7 fig 7...
Страница 34: ...34 RUS 1 5 2 e 3 a 8 4 b c 8 fig 8 a b c d 6 8 5 d 6 b c d 7 e e e 2 b d b d 5 e e...
Страница 35: ...35 KZ 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...
Страница 36: ...36 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 b c d e ESG 100 230 50 100 300 0 8 0 8 89 102 9 K 3 1 96 II ESG 100...
Страница 37: ...37 KZ b 85 A S...
Страница 38: ...38 KZ 30 RCD RCD RCD off...
Страница 39: ...39 KZ 32 C 3 6 32 C 5...
Страница 40: ...40 KZ 2 IVT 5 9 9 1 fig 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 50...
Страница 41: ...41 KZ 5 1 2 3 3 2 2 fig 2 2 3 3 25 30 3 4 fig 3 250 300 mm fig 4 250 300 mm 5 fig 5...
Страница 42: ...42 KZ 2 45 7 7 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT 5 fig 7 1 5 5 2 3 5 e 4 6 5...
Страница 43: ...43 KZ 6 7 1 5 2 e 3 a 8 b 4 c 8 fig 8 a b c d 6 8 d 5 b c 6 d 7 e e e 2 b d b d 5 e e...
Страница 44: ...44 Instrukcja z eksploatacji PL 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Dostosowania Dodatkowe...
Страница 53: ...53 BY 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...
Страница 54: ...54 BY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 b c d e ESG 100 230 50 100 300 0 8 0 8 89 102 9 K 3 1 96 II ESG 100...
Страница 55: ...55 BY b 85 A...
Страница 56: ...56 BY RCD 30 A RCD RCD off...
Страница 57: ...57 BY 32 C 3 6 i 32 C 5 2 IVT...
Страница 58: ...58 BY 5 9 9 1 fig 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 50 5 1 2 3 3 2...
Страница 59: ...59 BY 2 fig 2 2 3 3 25 30 3 4 5 fig 3 250 300 mm fig 4 250 300 mm fig 5 2...
Страница 60: ...60 BY 45 7 7 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT 5 5 1 5 2 3 5 4 e 6 5 6 7 fig 7 1 5 2 e 3...
Страница 61: ...61 BY a 8 b 4 c 8 fig 8 a b c d 6 8 5 d 6 b c d 7 e e e 2 b d b d 5 e e...
Страница 62: ...62 UA 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...
Страница 63: ...63 UA UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 b c d e ESG 100 230 50 100 300 0 8 0 8 89 102 9 K 3 1 96 II ESG 100...
Страница 64: ...64 UA 85 A...
Страница 65: ...65 UA UA RCD 30 RCD RCD off...
Страница 66: ...66 UA 32 C 3 6 32 C 5 2 IVT...
Страница 67: ...67 UA UA 5 9 9 1 fig 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 50 5 1 2 3 3 2 2...
Страница 68: ...68 UA fig 2 2 3 3 25 30 3 4 fig 3 250 300 mm fig 4 250 300 mm 5 fig 5 2 45...
Страница 69: ...69 UA UA 7 7 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT i 5 5 1 5 2 5 3 4 e 6 5 6 7 fig 7 1 5 2 e 3 a 8 4 b c 8...
Страница 70: ...70 UA d 5 6 b c d 7 fig 8 a b c d 6 8 e e e 2 b d b d 5 e e...
Страница 71: ...71 Manuale di istruzioni I 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Accessori...
Страница 80: ...80 N vod k pou it CS 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100 Dodate n za zen...
Страница 89: ...89 BG 6 2 3 4 5 e 8 10 7 9 1 ESG 100...
Страница 91: ...91 BG 85 dB A...
Страница 92: ...92 BG RCD 30 A RCD RCD off...
Страница 93: ...93 BG 32 C 3 6 32 C 5...
Страница 94: ...94 BG 2 IVT 5 9 9 1 fig 1 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 230 V 50 Hz...
Страница 95: ...95 BG 5 1 2 3 3 2 2 fig 2 2 3 3 25 30 3 4 5 2 45 fig 3 250 300 mm...
Страница 96: ...96 BG fig 4 250 300 mm fig 5 7 7 T 6 7 6 7 6 fig 6 7 8 6 IVT 5 5 1 5 2 5 3 4 e 6 5 6...
Страница 97: ...97 BG 7 fig 7 T 1 5 2 e 3 8 b 4 c 8 fig 8 a b c d 6 8 5 d 6 b c d 7 e e e 2 b d b d 5 e e...
Страница 98: ...98 BG...
Страница 99: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...